1 |
shadow 08/04/04 12:35:21 |
2 |
|
3 |
Added: handbook-arm.xml hb-install-arm-bootloader.xml |
4 |
hb-install-arm-disk.xml hb-install-arm-kernel.xml |
5 |
hb-install-arm-medium.xml |
6 |
Log: |
7 |
missed by shadow arm hb |
8 |
|
9 |
Revision Changes Path |
10 |
1.1 xml/htdocs/doc/pl/handbook/handbook-arm.xml |
11 |
|
12 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.1&view=markup |
13 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/handbook-arm.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
14 |
|
15 |
Index: handbook-arm.xml |
16 |
=================================================================== |
17 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
18 |
<!DOCTYPE book SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
19 |
|
20 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/handbook-arm.xml,v 1.1 2008/04/04 12:35:20 shadow Exp $ --> |
21 |
|
22 |
<book link="/doc/pl/handbook/handbook-arm.xml" lang="pl" disclaimer='draft'> |
23 |
<title>Gentoo Linux ARM Handbook</title> |
24 |
|
25 |
<values> |
26 |
<key id="arch">arm</key> |
27 |
<key id="kernel-version">2.6.17-r5</key> |
28 |
<key id="kernel-name">kernel-2.6.17-gentoo-r5</key> |
29 |
</values> |
30 |
|
31 |
<author title="Autor"> |
32 |
<mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail> |
33 |
</author> |
34 |
<author title="Autor"> |
35 |
<mail link="g2boojum@g.o">Grant Goodyear</mail> |
36 |
</author> |
37 |
<author title="Autor"> |
38 |
<mail link="uberlord@g.o">Roy Marples</mail> |
39 |
</author> |
40 |
<author title="Autor"> |
41 |
<mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins</mail> |
42 |
</author> |
43 |
<author title="Autor"> |
44 |
<mail link="chouser@g.o">Chris Houser</mail> |
45 |
</author> |
46 |
<author title="Autor"> |
47 |
<mail link="jerry@g.o">Jerry Alexandratos</mail> |
48 |
</author> |
49 |
<author title="Gentoo x86 Deweloper"> |
50 |
<mail link="seemant@g.o">Seemant Kulleen</mail> |
51 |
</author> |
52 |
<author title="Gentoo Alpha Deweloper"> |
53 |
<mail link="taviso@g.o">Tavis Ormandy</mail> |
54 |
</author><!-- Does not want to be listed on the rendered page |
55 |
<author title="Gentoo Deweloper"> |
56 |
Aron Griffis |
57 |
</author> |
58 |
--> |
59 |
<author title="Gentoo AMD64 Deweloper"> |
60 |
<mail link="jhuebel@g.o">Jason Huebel</mail> |
61 |
</author> |
62 |
<author title="Gentoo HPPA deweloper"> |
63 |
<mail link="gmsoft@g.o">Guy Martin</mail> |
64 |
</author> |
65 |
<author title="Gentoo PPC deweloper"> |
66 |
<mail link="pvdabeel@g.o">Pieter Van den Abeele</mail> |
67 |
</author> |
68 |
<author title="Gentoo SPARC deweloper"> |
69 |
<mail link="blademan@g.o">Joe Kallar</mail> |
70 |
</author> |
71 |
<author title="Gentoo * deweloper"> |
72 |
<mail link="vapier@g.o">Mike Frysinger</mail> |
73 |
</author> |
74 |
<author title="Redaktor"> |
75 |
<mail link="zhen@g.o">John P. Davis</mail> |
76 |
</author> |
77 |
<author title="Redaktor">Pierre-Henri Jondot</author> |
78 |
<author title="Redaktor"> |
79 |
<mail link="stocke2@g.o">Eric Stockbridge</mail> |
80 |
</author> |
81 |
<author title="Redaktor"> |
82 |
<mail link="rajiv@g.o">Rajiv Manglani</mail> |
83 |
</author> |
84 |
<author title="Redaktor"> |
85 |
<mail link="seo@g.o">Jungmin Seo</mail> |
86 |
</author> |
87 |
<author title="Redaktor"> |
88 |
<mail link="zhware@g.o">Stoyan Zhekov</mail> |
89 |
</author> |
90 |
<author title="Redaktor"> |
91 |
<mail link="jhhudso@g.o">Jared Hudson</mail> |
92 |
</author> |
93 |
<author title="Redaktor"> |
94 |
<mail link="peitolm@g.o">Colin Morey</mail> |
95 |
</author> |
96 |
<author title="Redaktor"> |
97 |
<mail link="peesh@g.o">Jorge Paulo</mail> |
98 |
</author> |
99 |
<author title="Redaktor"> |
100 |
<mail link="carl@g.o">Carl Anderson</mail> |
101 |
</author> |
102 |
<author title="Redaktor"> |
103 |
<mail link="avenj@g.o">Jon Portnoy</mail> |
104 |
</author> |
105 |
<author title="Redaktor"> |
106 |
<mail link="klasikahl@g.o">Zack Gilburd</mail> |
107 |
</author> |
108 |
<author title="Redaktor"> |
109 |
<mail link="jmorgan@g.o">Jack Morgan</mail> |
110 |
</author> |
111 |
<author title="Redaktor"> |
112 |
<mail link="bennyc@g.o">Benny Chuang</mail> |
113 |
</author> |
114 |
<author title="Redaktor"> |
115 |
<mail link="erwin@g.o">Erwin</mail> |
116 |
</author> |
117 |
<author title="Redaktor"> |
118 |
<mail link="kumba@g.o">Joshua Kinard</mail> |
119 |
</author> |
120 |
<author title="Redaktor"> |
121 |
<mail link="redhatter@g.o">Stuart Longland</mail> |
122 |
</author> |
123 |
<author title="Redaktor"> |
124 |
<mail link="dertobi123@g.o">Tobias Scherbaum</mail> |
125 |
</author> |
126 |
<author title="Redaktor"> |
127 |
<mail link="neysx@g.o">Xavier Neys</mail> |
128 |
</author> |
129 |
<author title="Korekta"> |
130 |
<mail link="gerrynjr@g.o">Gerald J. Normandin Jr.</mail> |
131 |
</author> |
132 |
<author title="Korekta"> |
133 |
<mail link="dberkholz@g.o">Donnie Berkholz</mail> |
134 |
</author> |
135 |
<author title="Korekta"> |
136 |
<mail link="antifa@g.o">Ken Nowack</mail> |
137 |
</author> |
138 |
<author title="Redaktor"> |
139 |
<mail link="pylon@g.o">Lars Weiler</mail> |
140 |
</author> |
141 |
<author title="Tłumaczenie"> |
142 |
<mail link="rane"/> |
143 |
</author> |
144 |
|
145 |
<abstract> |
146 |
To jest Podręcznik Gentoo, próba scentralizowania informacji o Gentoo/Linux. |
147 |
W podręczniku tym zawarto informację na temat procedury instalacji bazującej na |
148 |
połączeniu internetowym na systemach x86. Zawiera on także części odnoszące |
149 |
się do pracy z Gentoo i Portage. |
150 |
</abstract> |
151 |
|
152 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
153 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
154 |
<license/> |
155 |
|
156 |
<version>9.0</version> |
157 |
<date>2008-04-01</date> |
158 |
|
159 |
<part> |
160 |
<title>Instalacja Gentoo</title> |
161 |
<abstract> |
162 |
Opis instalacji Gentoo. |
163 |
</abstract> |
164 |
|
165 |
<chapter> |
166 |
<title>O instalacji Gentoo</title> |
167 |
<include href="hb-install-about.xml"/> |
168 |
</chapter> |
169 |
|
170 |
<chapter> |
171 |
<title>Wybór medium instalacyjnego</title> |
172 |
<abstract> |
173 |
Gentoo można zainstalować na wiele sposobów. W tym rozdziale omówimy jak |
174 |
zainstalować Gentoo poprzez sieć. |
175 |
</abstract> |
176 |
<include href="hb-install-arm-medium.xml"/> |
177 |
</chapter> |
178 |
|
179 |
<chapter> |
180 |
<title>Konfiguracja sieci</title> |
181 |
<include href="hb-install-network.xml"/> |
182 |
</chapter> |
183 |
|
184 |
<chapter> |
185 |
<title>Przygotowanie dysków</title> |
186 |
<abstract> |
187 |
Opis tworzenia partycji dla przyszłego systemu. |
188 |
</abstract> |
189 |
<include href="hb-install-arm-disk.xml"/> |
190 |
</chapter> |
191 |
|
192 |
<chapter> |
193 |
<title>Wypakowywanie plików instalacyjnych</title> |
194 |
<include href="hb-install-stage.xml"/> |
195 |
</chapter> |
196 |
|
197 |
<chapter> |
198 |
<title>Instalacja systemu podstawowego</title> |
199 |
<include href="hb-install-system.xml"/> |
200 |
</chapter> |
201 |
|
202 |
<chapter> |
203 |
<title>Konfiguracja jądra</title> |
204 |
<abstract> |
205 |
Jądro Linux jest sercem każdej dystrybucji. W tym rozdziale opiszemy proces jego |
206 |
konfiguracji. |
207 |
</abstract> |
208 |
<include href="hb-install-arm-kernel.xml"/> |
209 |
</chapter> |
210 |
|
211 |
<chapter> |
212 |
<title>Konfiguracja systemu</title> |
213 |
<include href="hb-install-config.xml"/> |
214 |
</chapter> |
215 |
|
216 |
<chapter> |
217 |
<title>Instalowanie niezbędnych narzędzi systemowych</title> |
218 |
<include href="hb-install-tools.xml"/> |
219 |
</chapter> |
220 |
|
221 |
<chapter> |
222 |
<title>Konfiguracja programu rozruchowego</title> |
223 |
<abstract> |
224 |
Architektura ARM to wiele bardzo różnych urządzeń. Możliwe że nie będzie tu |
225 |
opisu programu rozruchowego dla danego komputera. |
226 |
</abstract> |
227 |
<include href="hb-install-arm-bootloader.xml"/> |
228 |
</chapter> |
229 |
|
230 |
<chapter> |
231 |
<title>Finalizowanie instalacji</title> |
232 |
<include href="hb-install-finalise.xml"/> |
233 |
</chapter> |
234 |
|
235 |
<chapter> |
236 |
<title>Co dalej?</title> |
237 |
<include href="hb-install-next.xml"/> |
238 |
</chapter> |
239 |
</part> |
240 |
|
241 |
<part> |
242 |
<title>Praca z Gentoo</title> |
243 |
<abstract> |
244 |
Nauka pracy z Gentoo: instalowania programów, modyfikowania zmiennych, zmiany |
245 |
różnych domyślnych zachowań Portage, itp. |
246 |
</abstract> |
247 |
|
248 |
<chapter> |
249 |
<title>Wprowadzenie do Portage</title> |
250 |
<include href="hb-working-portage.xml"/> |
251 |
</chapter> |
252 |
|
253 |
<chapter> |
254 |
<title>Flagi USE</title> |
255 |
<include href="hb-working-use.xml"/> |
256 |
</chapter> |
257 |
|
258 |
<chapter> |
259 |
<title>Funkcje Portage</title> |
260 |
<include href="hb-working-features.xml"/> |
261 |
</chapter> |
262 |
|
263 |
<chapter> |
264 |
<title>Skrypty startowe</title> |
265 |
<include href="hb-working-rcscripts.xml"/> |
266 |
</chapter> |
267 |
|
268 |
<chapter> |
269 |
<title>Zmienne środowiskowe</title> |
270 |
<include href="hb-working-variables.xml"/> |
271 |
</chapter> |
272 |
</part> |
273 |
|
274 |
<part> |
275 |
<title>Praca z Portage</title> |
276 |
<abstract> |
277 |
Rozdział ten odkrywa wnętrze Portage, omawiamy w nim narzędzia do zarządzania |
278 |
programami w Gentoo. |
279 |
</abstract> |
280 |
|
281 |
<chapter> |
282 |
<title>Pliki i katalogi</title> |
283 |
<include href="hb-portage-files.xml"/> |
284 |
</chapter> |
285 |
|
286 |
<chapter> |
287 |
<title>Konfigurowanie Portage</title> |
288 |
<include href="hb-portage-configuration.xml"/> |
289 |
</chapter> |
290 |
|
291 |
<chapter> |
292 |
<title>Mieszanie różnych gałęzi Portage</title> |
293 |
<include href="hb-portage-branches.xml"/> |
294 |
</chapter> |
295 |
|
296 |
<chapter> |
297 |
<title>Dodatkowe narzędzia Portage</title> |
298 |
<include href="hb-portage-tools.xml"/> |
299 |
</chapter> |
300 |
|
301 |
<chapter> |
302 |
<title>Pozostawiając oficjalne drzewo Portage</title> |
303 |
<include href="hb-portage-diverttree.xml"/> |
304 |
</chapter> |
305 |
</part> |
306 |
|
307 |
<part> |
308 |
<title>Konfiguracja sieci w Gentoo</title> |
309 |
<abstract>Szczegółowy opis zagadnień sieciowych w Gentoo</abstract> |
310 |
|
311 |
<chapter> |
312 |
<title>Wprowadzenie</title> |
313 |
<include href="hb-net-start.xml"/> |
314 |
</chapter> |
315 |
|
316 |
<chapter> |
317 |
<title>Zaawansowana konfiguracja</title> |
318 |
<include href="hb-net-advanced.xml"/> |
319 |
</chapter> |
320 |
|
321 |
<chapter> |
322 |
<title>Modularna praca w sieci</title> |
323 |
<include href="hb-net-modules.xml"/> |
324 |
</chapter> |
325 |
|
326 |
<chapter> |
327 |
<title>Połączenia bezprzewodowe</title> |
328 |
<include href="hb-net-wireless.xml"/> |
329 |
</chapter> |
330 |
|
331 |
<chapter> |
332 |
<title>Dodawanie możliwości</title> |
333 |
<include href="hb-net-functions.xml"/> |
334 |
</chapter> |
335 |
|
336 |
<chapter> |
337 |
<title>Zarządzanie siecią</title> |
338 |
<include href="hb-net-management.xml"/> |
339 |
</chapter> |
340 |
</part> |
341 |
|
342 |
</book> |
343 |
|
344 |
|
345 |
|
346 |
1.1 xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-bootloader.xml |
347 |
|
348 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-bootloader.xml?rev=1.1&view=markup |
349 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-bootloader.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
350 |
|
351 |
Index: hb-install-arm-bootloader.xml |
352 |
=================================================================== |
353 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
354 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
355 |
|
356 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
357 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
358 |
|
359 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-bootloader.xml,v 1.1 2008/04/04 12:35:20 shadow Exp $ --> |
360 |
|
361 |
<sections> |
362 |
|
363 |
<version>9.0</version> |
364 |
<date>2008-04-01</date> |
365 |
|
366 |
<section> |
367 |
<title>Podejmowanie decyzji</title> |
368 |
<subsection> |
369 |
<title>Wprowadzenie</title> |
370 |
<body> |
371 |
|
372 |
<p> |
373 |
Po skonfigurowaniu jądra i modyfikacji odpowiednich plików konfiguracyjnych |
374 |
systemu, można przejść do etapu instalacji programu, który uruchomi jądro w |
375 |
momencie uruchomienia systemu. Taki program nazywa się <e>programem |
376 |
rozruchowym</e>. |
377 |
</p> |
378 |
|
379 |
<p> |
380 |
Dla architektury Linux/ARM dostępnych jest kilka takich programów. Należy wybrać |
381 |
jeden z nich. Czasem, na niektórych komputerach, żaden z nich nie będzie |
382 |
działał. |
383 |
</p> |
384 |
|
385 |
<table> |
386 |
<tr> |
387 |
<th>Komputer</th> |
388 |
<th>Obsługowane programy rozruchowe</th> |
389 |
</tr> |
390 |
<tr> |
391 |
<ti><uri link="http://www.netwinder.org/about.html">NetWinder</uri></ti> |
392 |
<ti><uri link="#nettrom">NeTTrom</uri></ti> |
393 |
</tr> |
394 |
<tr> |
395 |
<ti><uri link="http://en.wikipedia.org/wiki/NSLU2">NSLU2 (SLUG)</uri></ti> |
396 |
<ti><uri link="#redboot">RedBoot</uri></ti> |
397 |
</tr> |
398 |
<tr> |
399 |
<ti><uri link="http://www.giantshoulderinc.com/hardware.html">Loft</uri></ti> |
400 |
<ti><uri link="#redboot">RedBoot</uri></ti> |
401 |
</tr> |
402 |
</table> |
403 |
|
404 |
</body> |
405 |
</subsection> |
406 |
</section> |
407 |
<section id="nettrom"> |
408 |
<title>NeTTrom</title> |
409 |
<subsection> |
410 |
<title>Aktualizacja NeTTrom</title> |
411 |
<body> |
412 |
|
413 |
<p> |
414 |
Program rozruchowy NeTTrom to wyspecjalizowane oprogramowanie zaprojektowane |
415 |
dla komputerów NetWinder. Nie działa na żadnej innej płycie głównej i jego kod |
416 |
źródłowy nie jest już dostępny. Wciąż jednak można dostać obrazy ostatniego |
417 |
wydania (2.3.3), do którego to należy zaktualizować posiadaną wersję. W tym |
418 |
Podręczniku omówimy to niezbyt szczegółowo, dokładny opis wszystkich czynności |
419 |
znajduje się w <uri |
420 |
link="http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO-3.html">Firmware Upgrade |
421 |
HOWTO</uri>. |
422 |
</p> |
423 |
|
424 |
<p> |
425 |
W celu uaktualnienia flasha, konieczne są następujące rzeczy: najnowsza wersja |
426 |
firmware, program do aktualizacji i włączenie prawidłowej opcji w jądrze. |
427 |
Sterownik dla NetWindera jest tam pod nazwą <c>NetWinder flash support</c> w |
428 |
menu <c>Character devices</c>. |
429 |
</p> |
430 |
|
431 |
<pre caption="Instalacja oprogramowania dla NeTTrom i NetWinder"> |
432 |
# <i>emerge sys-boot/nettrom sys-block/nwutil</i> |
433 |
</pre> |
434 |
|
435 |
<warn> |
436 |
Jeśli aktualizacja się nie uda, nie będzie możliwe odzyskanie poprzedniej wersji |
437 |
metodami programowymi. Dlatego należy się dokładnie przygotować do tej czynności |
438 |
i przeczytać stronę <c>man flashwrite(8)</c>. |
439 |
</warn> |
440 |
|
441 |
<p> |
442 |
Po zainstalowaniu najnowszej wersji firmware, wszystkich programów do jego |
443 |
obsługi, odpowiednim skonfigurowaniu jądra i przeczytaniu strony |
444 |
<c>flashwrite(8)</c> można przystąpić do flashowania. |
445 |
</p> |
446 |
|
447 |
<pre caption="Flashowanie firmware na NetWinder"> |
448 |
<comment>(Zaczynamy od stworzenia kopii zapasowej)</comment> |
449 |
# <i>dd if=/dev/nwflash of=/boot/nettrom.old bs=1</i> |
450 |
|
451 |
<comment>(Następnie zapisujemy nowe firmware)</comment> |
452 |
# <i>flashwrite /boot/nettrom</i> |
453 |
|
454 |
<comment>(Na koniec sprawdzamy czy się udało (BYTESIZE to rozmiar nettrom))</comment> |
455 |
# <i>dd if=/dev/nwflash of=/boot/nettrom.new bs=1 count=BYTESIZE</i> |
456 |
# <i>cmp /boot/nettrom /boot/nettrom.new</i> |
457 |
</pre> |
458 |
|
459 |
<p> |
460 |
Jeśli wszystko poszło dobrze, można ponownie uruchomić komputer bez obaw, że |
461 |
przestanie działać. Pora na uruchomienie nowego jądra. |
462 |
</p> |
463 |
|
464 |
</body> |
465 |
</subsection> |
466 |
<subsection> |
467 |
<title>Użycie NeTTrom</title> |
468 |
<body> |
469 |
|
470 |
<p> |
471 |
NeTTrom może uruchomić jądro na wiele różnych sposobów. Tutaj omówimy dwa |
472 |
najpopularniejsze: z flasha i z partycji rozruchowej ext2. |
473 |
</p> |
474 |
|
475 |
<p> |
476 |
Zapisywanie jądra na flashu można wykonać bardzo prosto za pomocą programu |
477 |
<c>nwlilo</c>. Wystarczy mu podać nazwę jądra i parametry jego uruchomienia (np. |
478 |
bardzo ważny parametr <c>root=</c>). |
479 |
</p> |
480 |
|
481 |
<pre caption="Instalowanie jądra na flash"> |
482 |
# <i>nwlilo /boot/zImage "root=/dev/hda2 video=cyber2000fb"</i> |
483 |
</pre> |
484 |
|
485 |
<p> |
486 |
Druga metoda polega na skopiowaniu pliku ELF o nazwie vmlinuz na partycję |
487 |
rozruchową z systemem plików ext2, a następnie skonfigurowaniu NeTTrom do |
488 |
korzystania z niego. Po skopiowaniu jądra należy ponownie uruchomić komputer, |
489 |
gdyż konfiguracja NeTTrom jest możliwa wyłącznie pod NeTTrom. Proces |
490 |
uruchamiania należy zatrzymać wciskając <c>*</c> dwa razy i potwierdzając |
491 |
klawiszem return. W poniższym przykładzie zakładamy, że partycja rozruchowa z |
492 |
systemem plików ext2 ma nazwę <path>/dev/hda1</path>, a partycja główna |
493 |
<path>/dev/hda3</path>. |
494 |
</p> |
495 |
|
496 |
<pre caption="Konfiguracja NeTTrom"> |
497 |
NeTTrom> <i>load-defaults</i> |
498 |
NeTTrom> <i>setenv kernconfig fs</i> |
499 |
NeTTrom> <i>setenv kerndev /dev/hda1</i> |
500 |
NeTTrom> <i>setenv rootdev /dev/hda3</i> |
501 |
NeTTrom> <i>setenv kernfile /boot/vmlinux</i> |
502 |
NeTTrom> <i>setenv cmdappend [custom kernel cmdline settings]</i> |
503 |
NeTTrom> <i>save-all</i> |
504 |
NeTTrom> <i>boot</i> |
505 |
</pre> |
506 |
|
507 |
<p> |
508 |
Bardzo często na NetWinder występują błędy wynikające z zepsutego DMA. W związku |
509 |
z tym, jeśli dyski sprawiają problemy gdy DMA jest włączone, należy dodać |
510 |
parametr <c>ide=nodma</c> do linii <c>cmdappend</c> w powyższych poleceniach. |
511 |
</p> |
512 |
|
513 |
<p> |
514 |
Pełny opis interfejsu NeTTrom znajduje się w <uri |
515 |
link="http://www.netwinder.org/howto/Firmware-HOWTO.html">NetWinder |
516 |
Firmware-HOWTO</uri>. |
517 |
</p> |
518 |
|
519 |
<p> |
520 |
Kolejny etap instalacji to <uri link="#reboot">ponowne uruchamianie |
521 |
systemu</uri>. |
522 |
</p> |
523 |
|
524 |
</body> |
525 |
</subsection> |
526 |
</section> |
527 |
<section id="redboot"> |
528 |
<title>RedBoot</title> |
529 |
<subsection> |
530 |
<title>Aktualizacja RedBoot</title> |
531 |
<body> |
532 |
|
533 |
<p> |
534 |
Firmware o nazwie <uri link="http://www.cygwin.com/redboot/">RedBoot</uri> jest |
535 |
bardzo popularne dzięki łatwości jego obsługi. Nie będziemy w jego przypadku |
536 |
opisywać procesu aktualizacji, ponieważ jest to zbyt ryzykowne. Jeśli |
537 |
aktualizacja tego firmware jest naprawdę konieczna, należy to zrobić według |
538 |
wskazówek na stronie <uri link="http://www.cygwin.com/redboot/">RedBoot</uri>. |
539 |
</p> |
540 |
|
541 |
<p> |
542 |
Kolejny etap instalacji to <uri link="#reboot">ponowne uruchamianie |
543 |
systemu</uri>. |
544 |
</p> |
545 |
|
546 |
</body> |
547 |
</subsection> |
548 |
<!-- TODO: write this |
549 |
<subsection> |
550 |
<title>Using RedBoot</title> |
551 |
<body> |
552 |
|
553 |
</body> |
554 |
</subsection> |
555 |
--> |
556 |
</section> |
557 |
<section id="uboot"> |
558 |
<title>Das U-Boot</title> |
559 |
<subsection> |
560 |
<title>Aktualizacja Das U-Boot</title> |
561 |
<body> |
562 |
|
563 |
<p> |
564 |
<uri link="http://u-boot.sourceforge.net/">Das U-Boot</uri> jest bardzo dobrym i |
565 |
bardzo przenośnym programem. Nie będziemy w jego przypadku opisywać procesu |
566 |
aktualizacji, ponieważ jest to zbyt ryzykowne. Jeśli aktualizacja tego firmware |
567 |
jest naprawdę konieczna, należy to zrobić według wskazówek na stronie <uri |
568 |
link="http://u-boot.sourceforge.net/">U-Boot </uri>. |
569 |
</p> |
570 |
|
571 |
<p> |
572 |
Kolejny etap instalacji to <uri link="#reboot">ponowne uruchamianie |
573 |
systemu</uri>. |
574 |
</p> |
575 |
|
576 |
</body> |
577 |
</subsection> |
578 |
<!-- TODO: write this |
579 |
<subsection> |
580 |
<title>Using Das U-Boot</title> |
581 |
<body> |
582 |
|
583 |
</body> |
584 |
</subsection> |
585 |
--> |
586 |
</section> |
587 |
<section id="reboot"> |
588 |
<title>Ponowne uruchamianie systemu</title> |
589 |
<subsection> |
590 |
<body> |
591 |
|
592 |
<p> |
593 |
Wychodzimy z chroota i odmontowujemy wszystkie zamontowane partycje. Następnie |
594 |
wpisujemy polecenie <c>reboot</c>. |
595 |
</p> |
596 |
|
597 |
<pre caption="Odmontowywanie partycji i ponowne uruchamianie"> |
598 |
# <i>exit</i> |
599 |
cdimage ~# <i>cd</i> |
600 |
cdimage ~# <i>umount /mnt/gentoo/boot /mnt/gentoo/dev /mnt/gentoo/proc /mnt/gentoo</i> |
601 |
cdimage ~# <i>reboot</i> |
602 |
</pre> |
603 |
|
604 |
<p> |
605 |
Trzeba pamiętać o usunięciu płyty z napędu, bo zamiast nowiutkiego Gentoo znów |
606 |
zobaczymy system z płyty instalacyjnej. |
607 |
</p> |
608 |
|
609 |
<p> |
610 |
Następnie wystarczy zakończyć proces instalacji zgodnie ze wskazówkami opisanymi |
611 |
w rozdziale <uri link="?part=1&chap=11">Finalizowanie instalacji |
612 |
Gentoo</uri>. |
613 |
</p> |
614 |
|
615 |
</body> |
616 |
</subsection> |
617 |
</section> |
618 |
</sections> |
619 |
|
620 |
|
621 |
|
622 |
1.1 xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-disk.xml |
623 |
|
624 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-disk.xml?rev=1.1&view=markup |
625 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-disk.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
626 |
|
627 |
Index: hb-install-arm-disk.xml |
628 |
=================================================================== |
629 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
630 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
631 |
|
632 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
633 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
634 |
|
635 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-disk.xml,v 1.1 2008/04/04 12:35:20 shadow Exp $ --> |
636 |
|
637 |
<sections> |
638 |
|
639 |
<version>6.0</version> |
640 |
<date>2008-04-01</date> |
641 |
|
642 |
<!-- TODO: Add section about MTD and such --> |
643 |
|
644 |
<section> |
645 |
<title>Wprowadzenie do urządzeń blokowych</title> |
646 |
|
647 |
<subsection> |
648 |
<include href="hb-install-blockdevices.xml"/> |
649 |
</subsection> |
650 |
|
651 |
<subsection> |
652 |
<title>Partycje</title> |
653 |
<body> |
654 |
|
655 |
<p> |
656 |
Teoretycznie przeznaczenie na system całego dysku jest możliwe, zazwyczaj nie |
657 |
jest to jednak zbyt dobre rozwiązanie. Zamiast tego dzielimy napęd na mniejsze i |
658 |
dużo łatwiejsze w zarządzaniu urządzenia blokowe. W systemach opartych na |
659 |
architekturze <keyval id="arch"/> nazywane są one <e>partycjami</e>. |
660 |
</p> |
661 |
|
662 |
<p> |
663 |
Wyróżniamy trzy rodzaje partycji: <e>podstawowe</e>, <e>rozszerzone</e> oraz |
664 |
<e>logiczne</e>. |
665 |
</p> |
666 |
|
667 |
<p> |
668 |
Informacje o partycjach <e>podstawowych</e> przechowywane są w MBR (master boot |
669 |
record). Jako że jest on bardzo mały (512 bajtów), mieszczą się w nim dane |
670 |
maksymalnie czterech takich partycji (na przykład od <path>/dev/hda1</path> do |
671 |
<path>/dev/hda4</path>). |
672 |
</p> |
673 |
|
674 |
<p> |
675 |
Specjalną odmianą partycji podstawowych są partycje <e>rozszerzone</e> (również |
676 |
obowiązuje je powyższy limit). Przechowują one wewnątrz siebie kolejne partycje. |
677 |
W ten sposób można ominąć niewygodną granicę i lepiej zagospodarować przestrzeń |
678 |
dyskową. |
679 |
</p> |
680 |
|
681 |
<p> |
682 |
Partycje umieszczone i opisane wewnątrz rozszerzonych nazywamy |
683 |
<e>logicznymi</e>. Dane o nich nie znajdują się w MBR. |
684 |
</p> |
685 |
|
686 |
</body> |
687 |
</subsection> |
688 |
</section> |
689 |
<section> |
690 |
<title>Projektowanie schematu podziału</title> |
691 |
<subsection> |
692 |
<title>Domyślny schemat podziału</title> |
693 |
<body> |
694 |
|
695 |
<warn> |
696 |
Firmware NetWindera, NeTTrom, nie potrafi odczytywać danych z partycji z |
697 |
systemem plików innym niż ext2. W związku z tym partycja rozruchowa musi |
698 |
korzystać z tego właśnie systemu. |
699 |
</warn> |
700 |
|
701 |
<p> |
702 |
Można pominąć samodzielne rozrysowywanie schematu podziału dysku i po prostu |
703 |
skorzystać z naszego: |
704 |
</p> |
705 |
|
706 |
<table> |
707 |
<tr> |
708 |
<th>Partycja</th> |
709 |
<th>System plików</th> |
710 |
<th>Rozmiar</th> |
711 |
<th>Opis</th> |
712 |
</tr> |
713 |
<tr> |
714 |
<ti><path>/dev/hda1</path></ti> |
715 |
<ti>ext2</ti> |
716 |
<ti>32M</ti> |
717 |
<ti>Partycja rozruchowa</ti> |
718 |
</tr> |
719 |
<tr> |
720 |
<ti><path>/dev/hda2</path></ti> |
721 |
<ti>(swap)</ti> |
722 |
<ti>512M</ti> |
723 |
<ti>Partycja wymiany</ti> |
724 |
</tr> |
725 |
<tr> |
726 |
<ti><path>/dev/hda3</path></ti> |
727 |
<ti>ext3</ti> |
728 |
<ti>Pozostałe wolne miejsce</ti> |
729 |
<ti>Partycja główna</ti> |
730 |
</tr> |
731 |
</table> |
732 |
|
733 |
<p> |
734 |
W dalszej części tekstu wyjaśnimy jak wiele i jak dużych partycji należy |
735 |
utworzyć. Można pominąć te informacje i przejść bezpośrednio do <uri |
736 |
link="#fdisk">partycjonowania dysku przy pomocy fdisk</uri>. |
737 |
</p> |
738 |
|
739 |
</body> |
740 |
</subsection> |
741 |
<subsection> |
742 |
<title>Jak dużo i o jakim rozmiarze?</title> |
743 |
<body> |
744 |
|
745 |
<p> |
746 |
Ilość partycji ściśle zależy od danego środowiska. Na przykład, jeśli |
747 |
administruje się systemem mającym wielu użytkowników, prawdopodobnie uzna się za |
748 |
stosowne oddzielenie <path>/home</path>, aby poprawić bezpieczeństwo i uprościć |
749 |
tworzenie kopii zapasowych. Jeżeli docelowym zastosowaniem Gentoo jest serwer |
750 |
poczty, na osobnej partycji należy umieścić <path>/var</path>, gdzie |
751 |
przechowywane są listy. Dobry wybór systemu plików może znacznie zwiększyć |
752 |
wydajność. Oddzielenie <path>/opt</path> jest dobrym rozwiązaniem na serwerach |
753 |
gier, gdyż większość używanego oprogramowania zostanie tam zainstalowana. Powód |
754 |
jest podobny jak przy <path>/home</path>: bezpieczeństwo i kopie zapasowe. Na |
755 |
pewno warto zapewnić dużo wolnego miejsca na <path>/usr</path>, ponieważ będą |
756 |
tam się znajdowały nie tylko dane wszystkich zainstalowanych pakietów, ale |
757 |
również ważące 500 MB drzewo Portage i kody źródłowe programów. |
758 |
</p> |
759 |
|
760 |
<p> |
761 |
Jak widać, wiele zależy od oczekiwanego rezultatu. Rozdzielenie partycji ma |
762 |
wiele zalet: |
763 |
</p> |
764 |
|
765 |
<ul> |
766 |
<li> |
767 |
aje możliwość wybrania dla poszczególnych partycji najbardziej wydajnego w |
768 |
danym zastosowaniu systemu plików. |
769 |
</li> |
770 |
<li> |
771 |
Zapełnienie całego wolnego miejsca na partycji przez wadliwie działający |
772 |
program nie będzie miało szkodliwego wpływu na całość systemu. |
773 |
</li> |
774 |
<li> |
775 |
Możliwe będzie skrócenie czasu kontroli systemów plików dzięki jednoczesnemu |
776 |
dokonywaniu jej na kilku partycjach (ma to znaczenie zwłaszcza na komputerze |
777 |
z wieloma twardymi dyskami). |
778 |
</li> |
779 |
<li> |
780 |
Montując część partycji lub woluminów z opcjami read-only (tylko do |
781 |
odczytu), nosuid (ignorowane są bity setuid), noexec (ignorowane są bity |
782 |
wykonywalności) itd. można znacznie poprawić bezpieczeństwo. |
783 |
</li> |
784 |
</ul> |
785 |
|
786 |
<p> |
787 |
Niestety zbyt rozbudowany schemat podziału niesie ze sobą spore problemy. Źle |
788 |
zaplanowany zaowocuje pustkami na zbyt dużych i ciasnotą na zbyt małych |
789 |
partycjach. Ponadto dyski SCI i SATA mają limit 15 partycji. |
790 |
</p> |
791 |
|
792 |
<p> |
793 |
W przykładzie pokażemy partycjonowanie dysku o rozmiarze 20GB wykorzystywanego w |
794 |
laptopie z zainstalowanym serwerem poczty, stron internetowych oraz środowiskiem |
795 |
Gnome: |
796 |
</p> |
797 |
|
798 |
<pre caption="Przykładowy podział dysku"> |
799 |
$ <i>df -h</i> |
800 |
Filesystem Type Size Used Avail Use% Mounted on |
801 |
/dev/hda5 ext3 509M 132M 351M 28% / |
802 |
/dev/hda2 ext3 5.0G 3.0G 1.8G 63% /home |
803 |
/dev/hda7 ext3 7.9G 6.2G 1.3G 83% /usr |
804 |
/dev/hda8 ext3 1011M 483M 477M 51% /opt |
805 |
/dev/hda9 ext3 2.0G 607M 1.3G 32% /var |
806 |
/dev/hda1 ext2 51M 17M 31M 36% /boot |
807 |
/dev/hda6 swap 516M 12M 504M 2% <not mounted> |
808 |
<comment>(Zostało 2GB nieprzydzielonego do żadnej partycji miejsca - do wykorzystania w przyszłości)</comment> |
809 |
</pre> |
810 |
|
811 |
<p> |
812 |
<path>/usr</path> jest niemal w pełni zajęty (wykorzystane 83%), ale po |
813 |
instalacji wszystkich potrzebnych pakietów nie będzie się on zbytnio rozrastał. |
814 |
Przeznaczenie kilku gigabajtów na <path>/var</path> może wydać się zbyt |
815 |
rozrzutne. Należy jednak zwrócić uwagę, że Gentoo kompiluje tam domyślnie |
816 |
wszystkie pakiety. Jeżeli chcemy, aby <path>/var</path> posiadało mniejszy |
817 |
rozmiar, na przykład 1GB, powinniśmy zmodyfikować zmienną <c>PORTAGE_TMPDIR</c> |
818 |
w pliku <path>/etc/make.conf</path>, aby zawierała partycję z odpowiednią |
819 |
ilością wolnego miejsca do kompilacji ekstremalnie dużych pakietów takich jak |
820 |
na przykład OpenOffice. |
821 |
</p> |
822 |
|
823 |
</body> |
824 |
</subsection> |
825 |
</section> |
826 |
<section id="fdisk"> |
827 |
<title>Partycjonowanie dysku przy pomocy fdisk</title> |
828 |
<subsection> |
829 |
<body> |
830 |
|
831 |
<p> |
832 |
Teraz przedstawimy proces tworzenia partycji wypisanych w naszym przykładowym |
833 |
schemacie podziału dysku. Oto on: |
834 |
</p> |
835 |
|
836 |
<table> |
837 |
<tr> |
838 |
<th>Partycja</th> |
839 |
<th>Opis</th> |
840 |
</tr> |
841 |
<tr> |
842 |
<ti><path>/dev/hda1</path></ti> |
843 |
<ti>Partycja rozruchowa</ti> |
844 |
</tr> |
845 |
<tr> |
846 |
<ti><path>/dev/hda2</path></ti> |
847 |
<ti>Partycja wymiany</ti> |
848 |
</tr> |
849 |
<tr> |
850 |
<ti><path>/dev/hda3</path></ti> |
851 |
<ti>Partycja główna</ti></tr> |
852 |
</table> |
853 |
|
854 |
<p> |
855 |
Ten schemat oczywiście można (i zwykle należy) zmodyfikować stosownie do |
856 |
własnych potrzeb. |
857 |
</p> |
858 |
|
859 |
</body> |
860 |
</subsection> |
861 |
<subsection> |
862 |
<title>Wyświetlanie aktualnego podziału dysku</title> |
863 |
<body> |
864 |
|
865 |
<p> |
866 |
<c>fdisk</c> to popularne i bardzo wygodne narzędzie służące do partycjonowania |
867 |
dysków. Zacznijmy od uruchomienia go dla naszego dysku (pokażemy to na |
868 |
przykładzie <path>/dev/hda</path>): |
869 |
</p> |
870 |
|
871 |
<pre caption="Uruchamianie fdisk"> |
872 |
# <i>fdisk /dev/hda</i> |
873 |
</pre> |
874 |
|
875 |
<p> |
876 |
Po chwili ukaże się taki znak zachęty <c>fdisk</c>: |
877 |
</p> |
878 |
|
879 |
<pre caption="Znak zachęty fdisk"> |
880 |
Command (m for help): |
881 |
</pre> |
882 |
|
883 |
<p> |
884 |
Aby wyświetlić obecną konfigurację partycji, wpisujemy <c>p</c>: |
885 |
</p> |
886 |
|
887 |
<pre caption="Przykładowa konfiguracja partycji"> |
888 |
Command (m for help): <i>p</i> |
889 |
|
890 |
Disk /dev/hda: 240 heads, 63 sectors, 2184 cylinders |
891 |
Units = cylinders of 15120 * 512 bytes |
892 |
|
893 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
894 |
/dev/hda1 1 14 105808+ 83 Linux |
895 |
/dev/hda2 15 49 264600 82 Linux swap |
896 |
/dev/hda3 50 70 158760 83 Linux |
897 |
/dev/hda4 71 2184 15981840 5 Extended |
898 |
/dev/hda5 71 209 1050808+ 83 Linux |
899 |
/dev/hda6 210 348 1050808+ 83 Linux |
900 |
/dev/hda7 349 626 2101648+ 83 Linux |
901 |
/dev/hda8 627 904 2101648+ 83 Linux |
902 |
/dev/hda9 905 2184 9676768+ 83 Linux |
903 |
|
904 |
Command (m for help): |
905 |
</pre> |
906 |
|
907 |
<p> |
908 |
Na prezentowanym dysku znajduje się siedem linuksowych systemów plików |
909 |
(każdy na osobnej partycji, oznaczonej jako "Linux") oraz partycja |
910 |
wymiany (oznaczona jako "Linux swap"). |
911 |
</p> |
912 |
|
913 |
</body> |
914 |
</subsection> |
915 |
<subsection> |
916 |
<title>Usuwanie partycji</title> |
917 |
<body> |
918 |
|
919 |
<p> |
920 |
Zacznijmy od usunięcia starych partycji. Służy do tego polecenie <c>d</c> z |
921 |
odpowiednim dla każdej partycji numerem. Na przykład, aby pozbyć się |
922 |
<path>/dev/hda1</path>, należy wpisać: |
923 |
</p> |
924 |
|
925 |
<pre caption="Usuwanie partycji"> |
926 |
Command (m for help): <i>d</i> |
927 |
Partition number (1-4): <i>1</i> |
928 |
</pre> |
929 |
|
930 |
<p> |
931 |
Partycja została zaznaczona do usunięcia. Nie będzie więcej pojawiać się po |
932 |
wpisaniu <c>p</c>, ale pozostanie nienaruszona dopóki zmiany nie zostaną |
933 |
fizycznie zapisane na dysku. Po popełnieniu błędu przy dzieleniu dysku wystarczy |
934 |
wpisać <c>q</c> i wcisnąć enter, aby wszystkie dokonane modyfikacje poszły w |
935 |
niepamięć. |
936 |
</p> |
937 |
|
938 |
<p> |
939 |
Aby pozbyć się wszystkich istniejących partycji wpisujemy <c>p</c>, aby |
940 |
wyświetlić ich listę, a następnie po kolei kasujemy je poleceniem <c>d</c> z |
941 |
odpowiednim numerem. Na koniec <c>p</c> powinno dawać następujący rezultat: |
942 |
</p> |
943 |
|
944 |
<pre caption="Pusta tablica partycji"> |
945 |
Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
946 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
947 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
948 |
|
949 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
950 |
|
951 |
Command (m for help): |
952 |
</pre> |
953 |
|
954 |
<p> |
955 |
Kiedy już nasza tymczasowa kopia tablicy partycji będzie pusta możemy rozpocząć |
956 |
dzielenie dysku. Pokażemy to na przykładzie naszego domyślnego schematu, który |
957 |
należy oczywiście odpowiednio zmienić dla danej sytuacji, aby możliwie najlepiej |
958 |
spełniał konkretne przed nim stawiane zadania. |
959 |
</p> |
960 |
|
961 |
</body> |
962 |
</subsection> |
963 |
<subsection> |
964 |
<title>Zakładanie partycji rozruchowej</title> |
965 |
<body> |
966 |
|
967 |
<p> |
968 |
Rozpoczniemy od utworzenia niewielkiej partycji rozruchowej. Wpisujemy <c>n</c>, |
969 |
aby ją założyć, a następnie <c>p</c>, aby nadać jej typ podstawowy i <c>1</c>, |
970 |
ponieważ będzie to pierwsza taka partycja. Zapytani o pierwszy cylinder wciskamy |
971 |
enter, a przy pytaniu o ostatni wpisujemy <c>+32M</c>, by nadać jej rozmiar |
972 |
32 MB. |
973 |
</p> |
974 |
|
975 |
<pre caption="Zakładanie partycji rozruchowej"> |
976 |
Command (m for help): <i>n</i> |
977 |
Command action |
978 |
e extended |
979 |
p primary partition (1-4) |
980 |
<i>p</i> |
981 |
Partition number (1-4): <i>1</i> |
982 |
First cylinder (1-3876, default 1): <comment>(Enter)</comment> |
983 |
Using default value 1 |
984 |
Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK (1-3876, default 3876): <i>+32M</i> |
985 |
</pre> |
986 |
|
987 |
<p> |
988 |
Teraz polecenie <c>p</c> powinno pokazywać taką listę: |
989 |
</p> |
990 |
|
991 |
<pre caption="Partycja rozruchowa"> |
992 |
Command (m for help): <i>p</i> |
993 |
|
994 |
Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
995 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
996 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
997 |
|
998 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
999 |
/dev/hda1 1 14 105808+ 83 Linux |
1000 |
</pre> |
1001 |
|
1002 |
<p> |
1003 |
Musimy również oznaczyć naszą partycję jako uruchamialną. W tym celu skorzystamy |
1004 |
z polecenia <c>a</c>. Na kolejnych wydrukach podziału w kolumnie "Boot" przy |
1005 |
naszej partycji pojawi się znak <path>*</path>. |
1006 |
</p> |
1007 |
|
1008 |
</body> |
1009 |
</subsection> |
1010 |
<subsection> |
1011 |
<title>Zakładanie partycji wymiany</title> |
1012 |
<body> |
1013 |
|
1014 |
<p> |
1015 |
Następnie tworzymy partycję wymiany. Ponownie korzystamy z polecenia <c>n</c>, |
1016 |
potem wpisujemy <c>p</c> (gdyż ma to być partycja podstawowa) i <c>2</c>, |
1017 |
ponieważ będzie ona drugą tego typu. Zapytani o pierwszy cylinder wciskamy |
1018 |
enter, a w odpowiedzi na pytanie o ostatni wpisujemy <c>+512M</c> (aby nadać |
1019 |
partycji rozmiar 512 MB). Na koniec wpisujemy <c>t</c> (aby zmienić jej typ), |
1020 |
<c>2</c> (aby wybrać tę, którą właśnie stworzyliśmy) i <c>82</c> (co nada jej |
1021 |
typ "Linux Swap"). Teraz polecenie <c>p</c> powinno pokazywać następującą listę: |
1022 |
</p> |
1023 |
|
1024 |
<pre caption="Wydruk podziału po utworzeniu partycji wymiany"> |
1025 |
Command (m for help): <i>p</i> |
1026 |
|
1027 |
Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
1028 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
1029 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
1030 |
|
1031 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
1032 |
/dev/hda1 * 1 14 105808+ 83 Linux |
1033 |
/dev/hda2 15 81 506520 82 Linux swap |
1034 |
</pre> |
1035 |
|
1036 |
</body> |
1037 |
</subsection> |
1038 |
<subsection> |
1039 |
<title>Zakładanie partycji głównej</title> |
1040 |
<body> |
1041 |
|
1042 |
<p> |
1043 |
Na koniec tworzymy partycję główną. Jeszcze raz posłużymy się poleceniem |
1044 |
<c>n</c>. Zapytani o rodzaj wciskamy <c>p</c> (aby była partycją podstawową), |
1045 |
następnie <c>3</c> (gdyż będzie już trzecią tego typu, czyli w naszym przypadku |
1046 |
<path>/dev/hda3</path>), a na pytanie o pierwszy i ostatni cylinder wciskamy |
1047 |
enter, dzięki czemu zajmie ona całą pozostałą wolną przestrzeń. Ostatecznie |
1048 |
polecenie <c>p</c> powinno pokazać następującą listę: |
1049 |
</p> |
1050 |
|
1051 |
<pre caption="Wydruk podziału po utworzeniu partycji głównej"> |
1052 |
Command (m for help): <i>p</i> |
1053 |
|
1054 |
Disk /dev/hda: 30.0 GB, 30005821440 bytes |
1055 |
240 heads, 63 sectors/track, 3876 cylinders |
1056 |
Units = cylinders of 15120 * 512 = 7741440 bytes |
1057 |
|
1058 |
Device Boot Start End Blocks Id System |
1059 |
/dev/hda1 * 1 14 105808+ 83 Linux |
1060 |
/dev/hda2 15 81 506520 82 Linux swap |
1061 |
/dev/hda3 82 3876 28690200 83 Linux |
1062 |
</pre> |
1063 |
|
1064 |
</body> |
1065 |
</subsection> |
1066 |
<subsection> |
1067 |
<title>Zapisywanie podziału partycji</title> |
1068 |
<body> |
1069 |
|
1070 |
<p> |
1071 |
Aby zachować ustalony podział i opuścić <c>fdisk</c>, należy wpisać <c>w</c>. |
1072 |
</p> |
1073 |
|
1074 |
<pre caption="Zachowywanie zmian i zamykanie fdisk"> |
1075 |
Command (m for help): <i>w</i> |
1076 |
</pre> |
1077 |
|
1078 |
<p> |
1079 |
Po utworzeniu partycji można przejść do <uri link="#filesystems">zakładania |
1080 |
systemów plików</uri>. |
1081 |
</p> |
1082 |
|
1083 |
</body> |
1084 |
</subsection> |
1085 |
</section> |
1086 |
<section id="filesystems"> |
1087 |
<title>Zakładanie systemów plików</title> |
1088 |
<subsection> |
1089 |
<title>Wprowadzenie</title> |
1090 |
<body> |
1091 |
|
1092 |
<p> |
1093 |
Po utworzeniu partycji trzeba założyć na nich odpowiednie systemy plików. |
1094 |
Osoby, którym wszystko jedno jaki system plików wybiorą lub te, które są |
1095 |
zadowolone z domyślnych ustawień z Podręcznika mogą przejść do <uri |
1096 |
link="#filesystems-apply">zakładania systemów plików na partycji</uri>. |
1097 |
Pozostali muszą czytać dalej, aby dowiedzieć się więcej na ich temat. |
1098 |
</p> |
1099 |
|
1100 |
</body> |
1101 |
</subsection> |
1102 |
<subsection> |
1103 |
<include href="hb-install-filesystems.xml"/> |
1104 |
</subsection> |
1105 |
<subsection id="filesystems-apply"> |
1106 |
<title>Zakładanie systemów plików na partycjach</title> |
1107 |
<body> |
1108 |
|
1109 |
<p> |
1110 |
Aby założyć na woluminie lub partycji system plików, należy skorzystać z |
1111 |
odpowiednich narzędzi: |
1112 |
</p> |
1113 |
|
1114 |
<table> |
1115 |
<tr> |
1116 |
<th>System plików</th> |
1117 |
<th>Program do jego zakładania</th> |
1118 |
</tr> |
1119 |
<tr> |
1120 |
<ti>ext2</ti> |
1121 |
<ti><c>mke2fs</c></ti> |
1122 |
</tr> |
1123 |
<tr> |
1124 |
<ti>ext3</ti> |
1125 |
<ti><c>mke2fs -j</c></ti> |
1126 |
</tr> |
1127 |
<tr> |
1128 |
<ti>reiserfs</ti> |
1129 |
<ti><c>mkreiserfs</c></ti> |
1130 |
</tr> |
1131 |
<tr> |
1132 |
<ti>xfs</ti> |
1133 |
<ti><c>mkfs.xfs</c></ti> |
1134 |
</tr> |
1135 |
<tr> |
1136 |
<ti>jfs</ti> |
1137 |
<ti><c>mkfs.jfs</c></ti> |
1138 |
</tr> |
1139 |
</table> |
1140 |
|
1141 |
<p> |
1142 |
Na przykład, aby założyć ext2 na partycji rozruchowej (w naszym przypadku |
1143 |
<path>/dev/hda1</path>) oraz ext3 na partycji głównej (w naszym przypadku |
1144 |
<path>/dev/hda3</path>), należy wykonać następujące polecenia: |
1145 |
</p> |
1146 |
|
1147 |
<pre caption="Zakładanie systemu plików na partycji"> |
1148 |
# <i>mke2fs /dev/hda1</i> |
1149 |
# <i>mke2fs -j /dev/hda3</i> |
1150 |
</pre> |
1151 |
|
1152 |
<p> |
1153 |
Przed przejściem do dalszych kroków należy stworzyć systemy plików na wszystkich |
1154 |
partycjach. |
1155 |
</p> |
1156 |
|
1157 |
</body> |
1158 |
</subsection> |
1159 |
<subsection> |
1160 |
<title>Aktywacja partycji wymiany</title> |
1161 |
<body> |
1162 |
|
1163 |
<p> |
1164 |
Aby utworzyć partycję wymiany, należy skorzystać z programu <c>mkswap</c>. |
1165 |
</p> |
1166 |
|
1167 |
<pre caption="Tworzenie partycji wymiany"> |
1168 |
# <i>mkswap /dev/hda2</i> |
1169 |
</pre> |
1170 |
|
1171 |
<p> |
1172 |
Do aktywowania partycji wymiany używa się programu <c>swapon</c>: |
1173 |
</p> |
1174 |
|
1175 |
<pre caption="Aktywacja partycji wymiany"> |
1176 |
# <i>swapon /dev/hda2</i> |
1177 |
</pre> |
1178 |
|
1179 |
<p> |
1180 |
Teraz tworzymy i aktywujemy partycję wymiany za pomocą powyższych poleceń. |
1181 |
</p> |
1182 |
|
1183 |
</body> |
1184 |
</subsection> |
1185 |
</section> |
1186 |
<section> |
1187 |
<title>Montowanie</title> |
1188 |
<body> |
1189 |
|
1190 |
<p> |
1191 |
Po założeniu partycji i utworzeniu na nich systemów plików nadszedł czas na ich |
1192 |
zamontowanie. Służy do tego program <c>mount</c>. Należy utworzyć odpowiednie |
1193 |
katalogi dla montowanych partycji. W przykładzie zamontujemy partycję rozruchową |
1194 |
i główną: |
1195 |
</p> |
1196 |
|
1197 |
<pre caption="Montowanie partycji"> |
1198 |
# <i>mount /dev/hda3 /mnt/gentoo</i> |
1199 |
# <i>mkdir /mnt/gentoo/boot</i> |
1200 |
# <i>mount /dev/hda1 /mnt/gentoo/boot</i> |
1201 |
</pre> |
1202 |
|
1203 |
<note> |
1204 |
Aby przenieść <path>/tmp</path> na osobną partycję, należy po jego zamontowaniu |
1205 |
odpowiednio zmienić prawa dostępu: <c>chmod 1777 /mnt/gentoo/tmp</c>. Dotyczy to |
1206 |
również <path>/var/tmp</path>. |
1207 |
</note> |
1208 |
|
1209 |
<p> |
1210 |
Konieczne będzie także zamontowanie systemu plików proc (wirtualny interfejs |
1211 |
jądra) w katalogu <path>/proc</path>, ale najpierw musimy umieścić odpowiednie |
1212 |
pliki na partycjach. |
1213 |
</p> |
1214 |
|
1215 |
<p> |
1216 |
Kolejny rozdział to <uri link="?part=1&chap=5">Wypakowywanie plików |
1217 |
instalacyjnych</uri>. |
1218 |
</p> |
1219 |
|
1220 |
</body> |
1221 |
</section> |
1222 |
</sections> |
1223 |
|
1224 |
|
1225 |
|
1226 |
1.1 xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-kernel.xml |
1227 |
|
1228 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-kernel.xml?rev=1.1&view=markup |
1229 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-kernel.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
1230 |
|
1231 |
Index: hb-install-arm-kernel.xml |
1232 |
=================================================================== |
1233 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1234 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1235 |
|
1236 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1237 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1238 |
|
1239 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-kernel.xml,v 1.1 2008/04/04 12:35:20 shadow Exp $ --> |
1240 |
|
1241 |
<sections> |
1242 |
|
1243 |
<version>9.0</version> |
1244 |
<date>2008-04-01</date> |
1245 |
|
1246 |
<section> |
1247 |
<title>Strefa czasowa</title> |
1248 |
<body> |
1249 |
|
1250 |
<p> |
1251 |
Aby system wiedział gdzie się znajduje, należy najpierw wybrać strefę czasową. |
1252 |
Odszukujemy ją w <path>/usr/share/zoneinfo</path>, a następnie kopiujemy ją do |
1253 |
pliku <path>/etc/localtime</path>. Należy unikać stref czasowych o nazwie |
1254 |
<path>/usr/share/zoneinfo/Etc/GMT*</path>, ponieważ ich nazwy mogą być mylące, |
1255 |
na przykład <path>GMT-8</path> jest w rzeczywistości GMT+8. |
1256 |
</p> |
1257 |
|
1258 |
<pre caption="Konfiguracja strefy czasowej"> |
1259 |
# <i>ls /usr/share/zoneinfo</i> |
1260 |
<comment>(Przykład dla Warszawy)</comment> |
1261 |
# <i>cp /usr/share/zoneinfo/Europe/Warsaw /etc/localtime</i> |
1262 |
</pre> |
1263 |
|
1264 |
</body> |
1265 |
</section> |
1266 |
<section> |
1267 |
<title>Instalowanie źródeł</title> |
1268 |
<subsection> |
1269 |
<title>Wybór jądra</title> |
1270 |
<body> |
1271 |
|
1272 |
<p> |
1273 |
Jądro Linux jest sercem każdej dystrybucji i stanowi interfejs pomiędzy |
1274 |
programami użytkownika, a sprzętem. Gentoo pozwala użytkownikom na wybranie |
1275 |
spośród kilku różnych jego źródeł. Pełna ich lista wraz z opisami znajduje się w |
1276 |
dokumencie zatytułowanym <uri link="/doc/pl/gentoo-kernel.xml">Omówienie źródeł |
1277 |
jądra dostępnych w Gentoo</uri>. |
1278 |
</p> |
1279 |
|
1280 |
<p> |
1281 |
Na architekturze ARM korzysta się z <c>gentoo-sources</c>. Są to źródła |
1282 |
zawierające dodatkowe patche i funkcje. |
1283 |
</p> |
1284 |
|
1285 |
<p> |
1286 |
Wybrane źródła instaluje się przy pomocy polecenia <c>emerge</c>. |
1287 |
</p> |
1288 |
|
1289 |
<pre caption="Instalowanie źródeł jądra"> |
1290 |
# <i>emerge gentoo-sources</i> |
1291 |
</pre> |
1292 |
|
1293 |
<p> |
1294 |
W katalogu <path>/usr/src</path>, pod nazwą <c>linux</c>, powinno znajdować się |
1295 |
mniej więcej takie dowiązanie symboliczne wskazujące na aktualne źródła. W tym |
1296 |
przykładzie wskazuje na źródła <c>gentoo-sources-<keyval |
1297 |
id="kernel-version"/></c>. |
1298 |
</p> |
1299 |
|
1300 |
<pre caption="Podgląd dowiązania symbolicznego do źródeł jądra"> |
1301 |
# <i>ls -l /usr/src/linux</i> |
1302 |
lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id="kernel-version"/> |
1303 |
</pre> |
1304 |
|
1305 |
</body> |
1306 |
</subsection> |
1307 |
</section> |
1308 |
<section id="manual"> |
1309 |
<title>Domyślnie: Ręczna konfiguracja</title> |
1310 |
<subsection> |
1311 |
<title>Wprowadzenie</title> |
1312 |
<body> |
1313 |
|
1314 |
<p> |
1315 |
Ręczna konfiguracja jądra to zwykle najtrudniejsze zadanie przed jakim musi |
1316 |
stanąć każdy początkujący użytkownik Linuksa. Zwykle po skompilowaniu kilku |
1317 |
zapomina się, że kiedykolwiek uważało się to za trudną czynność. |
1318 |
</p> |
1319 |
|
1320 |
<p> |
1321 |
Nie sposób jednak zaprzeczyć, że należy dobrze znać swój komputer, aby móc |
1322 |
prawidłowo skonfigurować jądro. Większość informacji można zdobyć poprzez |
1323 |
instalację pakietu pciutils (<c>emerge pciutils</c>) zawierającego program |
1324 |
<c>lspci</c>. Dzięki temu będzie możliwe używanie <c>lspci</c> wewnątrz |
1325 |
chrootowanego środowiska. Podczas pracy z tym programem można bezpiecznie |
1326 |
zignorować wszelkie ostrzeżenia związane z <e>pcilib</e> (jak np. "pcilib: |
1327 |
cannot open /sys/bus/pci/devices)". Ponadto można również uruchomić <c>lspci</c> |
1328 |
poza środowiskiem chroot. Powinno dać to taki sam efekt. Dodatkowe informacje o |
1329 |
sterownikach, które należy włączyć do jądra, można uzyskać dzięki poleceniu |
1330 |
<c>lsmod</c>, które pokaże listę modułów jakie załadował system płyty |
1331 |
instalacyjnej. |
1332 |
</p> |
1333 |
|
1334 |
<p> |
1335 |
Kiedy już zbierzemy wszystkie informacje, przechodzimy do katalogu ze źródłami i |
1336 |
wpisujemy polecenie <c>make menuconfig</c>. Uruchomi się menu konfiguracyjne |
1337 |
oparte na bibliotekach graficznych ncurses. |
1338 |
</p> |
1339 |
|
1340 |
<pre caption="Wywoływanie menu konfiguracyjnego"> |
1341 |
# <i>cd /usr/src/linux</i> |
1342 |
# <i>make menuconfig</i> |
1343 |
</pre> |
1344 |
|
1345 |
<p> |
1346 |
Cała konfiguracja została podzielona na kilka sekcji, co znacznie ułatwia |
1347 |
odnalezienie i wybranie odpowiednich sterowników. Poniżej wymieniamy wszystkie |
1348 |
opcje, które należy włączyć, aby Gentoo mogło prawidłowo funkcjonować. |
1349 |
</p> |
1350 |
|
1351 |
</body> |
1352 |
</subsection> |
1353 |
<subsection> |
1354 |
<title>Zaznaczanie wymaganych ustawień</title> |
1355 |
<body> |
1356 |
|
1357 |
<p> |
1358 |
W związku z bardzo specyficznym charakterem sprzętu na którym instalujemy |
1359 |
system, zamiast zwykłego opisu, omówimy tutaj konfigurację dla konkretnych płyt. |
1360 |
Jeśli danego komputera nie ma na liście, należy poszukać wskazówek dotyczących |
1361 |
konfiguracji jądra dla niego w Internecie. |
1362 |
</p> |
1363 |
|
1364 |
<p> |
1365 |
Należy wybrać odpowiedni komputer z poniższej listy, aby przenieść się do |
1366 |
odpowiedniej dla niej części dokumentacji. |
1367 |
</p> |
1368 |
|
1369 |
<ul> |
1370 |
<li><uri link="#netwinder">NetWinder</uri></li> |
1371 |
</ul> |
1372 |
|
1373 |
</body> |
1374 |
</subsection> |
1375 |
</section> |
1376 |
<section id="netwinder"> |
1377 |
<title>Konfiguracja dla NetWindera</title> |
1378 |
<body> |
1379 |
|
1380 |
<p> |
1381 |
Obsługa EXT2 jest niezbędna dla partycji rozruchowej, ponieważ to jedyny system |
1382 |
plików, który obsługuje nasz program ładujący. Z pozostałych systemów plików |
1383 |
przetestowany został jedynie EXT3, ale można także spróbować innych. |
1384 |
</p> |
1385 |
|
1386 |
<pre caption="Opcje konfiguracji NetWindera"> |
1387 |
<comment>Generowanie domyślnej konfiguracji</comment> |
1388 |
# <i>make netwinder_defconfig</i> |
1389 |
|
1390 |
<comment>Wymagane opcje</comment> |
1391 |
System Type ---> |
1392 |
ARM system type (FootBridge) ---> |
1393 |
(X) FootBridge |
1394 |
Footbridge Implementations ---> |
1395 |
[*] NetWinder |
1396 |
|
1397 |
Floating point emulation ---> |
1398 |
[*] NWFPE math emulation |
1399 |
|
1400 |
File systems ---> |
1401 |
[*] Second extended fs support |
1402 |
Pseudo Filesystems ---> |
1403 |
[*] /proc file system support |
1404 |
[*] Virtual memory file system support (former shm fs) |
1405 |
|
1406 |
Device Drivers ---> |
1407 |
ATA/ATAPI/MFM/RLL support ---> |
1408 |
[*] ATA/ATAPI/MFM/RLL support |
1409 |
[*] Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdrom/tape/floppy support |
1410 |
[*] Include IDE/ATA-2 DISK support |
1411 |
--- IDE chipset support/bugfixes |
1412 |
[*] PCI IDE chipset support |
1413 |
[*] Winbond SL82c105 support |
1414 |
[*] Generic PCI bus-master DMA support |
1415 |
|
1416 |
Network device support ---> |
1417 |
[*] Network device support |
1418 |
Ethernet (10 or 100Mbit) ---> |
1419 |
[*] Ethernet (10 or 100Mbit) |
1420 |
Tulip family network device support ---> |
1421 |
[*] "Tulip" family network device support |
1422 |
[*] DECchip Tulip (dc2114x) PCI support |
1423 |
[*] Use PCI shared mem for NIC registers |
1424 |
[*] Use NAPI RX polling |
1425 |
[*] EISA, VLB, PCI and on board controllers |
1426 |
[*] PCI NE2000 and clones support |
1427 |
|
1428 |
Character devices ---> |
1429 |
Serial drivers ---> |
1430 |
[*] 8250/16550 and compatible serial support |
1431 |
[*] Console on 8250/16550 and compatible serial port |
1432 |
--- Non-8250 serial port support |
1433 |
[*] DC21285 serial port support |
1434 |
[*] Console on DC21285 serial port |
1435 |
Watchdog Cards ---> |
1436 |
[*] Watchdog Timer Support |
1437 |
[*] NetWinder WB83C977 watchdog |
1438 |
[*] NetWinder thermometer support |
1439 |
[*] NetWinder Button |
1440 |
[*] Reboot Using Button |
1441 |
|
1442 |
<comment>Polecane opcje</comment> |
1443 |
Kernel Features ---> |
1444 |
[*] Preemptible Kernel |
1445 |
[*] Timer and CPU usage LEDs |
1446 |
[*] CPU usage LED |
1447 |
|
1448 |
File systems ---> |
1449 |
[*] Ext3 journalling file system support |
1450 |
|
1451 |
Device Drivers ---> |
1452 |
Input device support ---> |
1453 |
[*] Keyboards ---> |
1454 |
[*] AT keyboard |
1455 |
[*] Mouse ---> |
1456 |
[*] PS/2 mouse |
1457 |
|
1458 |
Graphics support ---> |
1459 |
[*] Support for frame buffer devices |
1460 |
[*] Enable firmware EDID |
1461 |
[*] CyberPro 2000/2010/5000 support |
1462 |
Logo configuration ---> |
1463 |
[*] Bootup logo |
1464 |
[*] Standard 224-color Linux logo |
1465 |
|
1466 |
Sound ---> |
1467 |
[*] Sound card support |
1468 |
Open Sound System ---> |
1469 |
[*] Open Sound System |
1470 |
[*] OSS sound modules |
1471 |
[*] Yamaha FM synthesizer (YM3812/OPL-3) support |
1472 |
[*] Netwinder WaveArtist |
1473 |
|
1474 |
<comment>Opcja umożliwiająca aktualizację flasha</comment> |
1475 |
Device Drivers ---> |
1476 |
Character devices ---> |
1477 |
[*] NetWinder flash support |
1478 |
</pre> |
1479 |
|
1480 |
<p> |
1481 |
Po zakończeniu konfigurowania jądra przechodzimy do paragrafu <uri |
1482 |
link="#compiling">kompilowanie i instalowanie</uri>. |
1483 |
</p> |
1484 |
|
1485 |
</body> |
1486 |
</section> |
1487 |
<section id="compiling"> |
1488 |
<title>Kompilowanie i instalowanie</title> |
1489 |
<body> |
1490 |
|
1491 |
<p> |
1492 |
Po skonfigurowaniu kernela przyszła pora na jego skompilowanie i instalację. |
1493 |
Opuszczamy program konfiguracyjny i rozpoczynamy proces kompilacji: |
1494 |
</p> |
1495 |
|
1496 |
<pre caption="Kompilowanie kernela"> |
1497 |
# <i>make && make modules_install</i> |
1498 |
</pre> |
1499 |
|
1500 |
<p> |
1501 |
Kiedy jądro skończy się kompilować należy przekopiować jego obraz do katalogu |
1502 |
<path>/boot</path>. Wybieramy dowolną nazwę dla naszego jądra jednak należy |
1503 |
pamiętać jaka to nazwa, gdyż będziemy jej potrzebowali w późniejszym czasie w |
1504 |
trakcie konfiguracji bootloadera. Należy pamiętać o zastąpieniu części wpisu |
1505 |
<c><keyval id="kernel-name"/></c> swoją nazwą i wersją kernela. |
1506 |
</p> |
1507 |
|
1508 |
<pre caption="Instalowanie jądra"> |
1509 |
# <i>cp vmlinux.gz /boot/<keyval id="kernel-name"/></i> |
1510 |
</pre> |
1511 |
|
1512 |
<p> |
1513 |
Następnie przechodzimy do akapitu dotyczącego <uri |
1514 |
link="#kernel_modules">modułów</uri>. |
1515 |
</p> |
1516 |
|
1517 |
</body> |
1518 |
</section> |
1519 |
<section id="kernel_modules"> |
1520 |
<title>Moduły jądra</title> |
1521 |
|
1522 |
<subsection> |
1523 |
<include href="hb-install-kernelmodules.xml"/> |
1524 |
</subsection> |
1525 |
|
1526 |
</section> |
1527 |
</sections> |
1528 |
|
1529 |
|
1530 |
|
1531 |
1.1 xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-medium.xml |
1532 |
|
1533 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-medium.xml?rev=1.1&view=markup |
1534 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-medium.xml?rev=1.1&content-type=text/plain |
1535 |
|
1536 |
Index: hb-install-arm-medium.xml |
1537 |
=================================================================== |
1538 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1539 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
1540 |
|
1541 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1542 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1543 |
|
1544 |
<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/handbook/hb-install-arm-medium.xml,v 1.1 2008/04/04 12:35:20 shadow Exp $ --> |
1545 |
|
1546 |
<sections> |
1547 |
|
1548 |
<version>9.0</version> |
1549 |
<date>2008-04-01</date> |
1550 |
|
1551 |
<section> |
1552 |
<title>Wymagania sprzętowe</title> |
1553 |
<subsection> |
1554 |
<title>Wprowadzenie</title> |
1555 |
<body> |
1556 |
|
1557 |
<p> |
1558 |
Przed rozpoczęciem instalacji należy sprawdzić czy komputer spełnia wymagania |
1559 |
sprzętowe systemu Gentoo. |
1560 |
</p> |
1561 |
|
1562 |
</body> |
1563 |
</subsection> |
1564 |
<subsection> |
1565 |
<title>Wymagania sprzętowe</title> |
1566 |
<body> |
1567 |
|
1568 |
<p> |
1569 |
Posiadacze ARMv4 i nowszych nie będą mieli problemu z uruchomieniem Gentoo. |
1570 |
Poniżej znajduje się lista sprawdzonych procesorów. |
1571 |
</p> |
1572 |
|
1573 |
<table> |
1574 |
<tr> |
1575 |
<th>Procesory <e>(Big Endian)</e></th> |
1576 |
<ti>IXP425</ti> |
1577 |
</tr> |
1578 |
<tr> |
1579 |
<th>Procesory <e>(Little Endian)</e></th> |
1580 |
<ti>IXP425, StrongARM-110</ti> |
1581 |
</tr> |
1582 |
<tr> |
1583 |
<th>Pamięć</th> |
1584 |
<ti>32 MB</ti> |
1585 |
</tr> |
1586 |
<tr> |
1587 |
<th>Miejsce na dysku</th> |
1588 |
<ti>1.5 GB (bez partycji wymiany)</ti> |
1589 |
</tr> |
1590 |
<tr> |
1591 |
<th>Partycja wymiany</th> |
1592 |
<ti>Co najmniej 256 MB</ti> |
1593 |
</tr> |
1594 |
</table> |
1595 |
|
1596 |
</body> |
1597 |
</subsection> |
1598 |
</section> |
1599 |
|
1600 |
<section> |
1601 |
<title>Uwagi do instalacji</title> |
1602 |
<subsection> |
1603 |
<title>Uwaga dotycząca ABI</title> |
1604 |
<body> |
1605 |
|
1606 |
<p> |
1607 |
W tym momencie wspieramy tylko klasyczne ABI architektury ARM (czasem nazywane |
1608 |
Legacy ABI albo starym ABI). Nowsze rozwiązania takie jak Thumb i EABI nie |
1609 |
zostały przetestowane, ale teoretycznie powinny działać. |
1610 |
</p> |
1611 |
|
1612 |
<p> |
1613 |
Innym ważnym i wartym omówienia aspektem jest <b>kolejność bajtów</b> (ang. |
1614 |
endianness). Mówi ona o tym w jaki sposób procesor odczytuje wyrażenia z |
1615 |
pamięci. Występują dwa typy tej kolejności, <e>Big</e> (najpierw najbardziej |
1616 |
znaczący bajt) lub <e>Little</e> (najpierw mniej znaczący bajt). Komputery Intel |
1617 |
x86 są zwykle wyposażone w procesory Little Endian, a SPARC i Apple w Big |
1618 |
Endian. Na ARM może to być dowolny z tych systemów. W związku z tym jesteśmy |
1619 |
zmuszeni za pomocą dopisku <c>eb</c> do nazwy architektury zaznaczać komputery |
1620 |
wykorzystujące Big Endian (które jest rzadziej występującym rozwiązaniem). |
1621 |
</p> |
1622 |
|
1623 |
</body> |
1624 |
</subsection> |
1625 |
<subsection> |
1626 |
<title>Archiwum Stage3</title> |
1627 |
<body> |
1628 |
|
1629 |
<p> |
1630 |
Plik ten to archiwum zawierające podstawowy system Gentoo, z którego będzie |
1631 |
można kontynuować instalację w sposób opisany w tym Podręczniku. W przeszłości |
1632 |
znajdowały się tu instrukcje dotyczące instalacji z trzech różnych plików tego |
1633 |
typu. Wciąż udostępniamy archiwa stage1 i stage2, ale w oficjalnym opisie |
1634 |
instalacji prezentujemy jedynie czynności związane z użyciem stage3. Informacje |
1635 |
dotyczące instalacji za pomocą stage1 i stage2 znajdują się w Gentoo FAQ w |
1636 |
podrozdziale <uri link="/doc/pl/faq.xml#stage12">Jak zainstalować Gentoo za |
1637 |
pomocą stage1 lub stage2?</uri>. |
1638 |
</p> |
1639 |
|
1640 |
</body> |
1641 |
</subsection> |
1642 |
</section> |
1643 |
<section> |
1644 |
<title>Omówienie uruchamiania z sieci</title> |
1645 |
<subsection> |
1646 |
<body> |
1647 |
|
1648 |
<p> |
1649 |
W tej części omówimy działania jakie należy podjąć, aby uruchomić system poprzez |
1650 |
sieć za pomocą NetWinder. Jest to bardzo skrócony opis, nigdy nie planowaliśmy |
1651 |
by był bardzo dokładny. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie |
1652 |
zatytułowanym <uri link="/doc/pl/diskless-howto.xml">Bezdyskowa stacja robocza |
1653 |
na bazie Gentoo</uri>. |
1654 |
</p> |
1655 |
|
1656 |
<p> |
1657 |
Co jest potrzebne? To zależy od konkretnego komputera. Zwykle jest to: |
1658 |
</p> |
1659 |
|
1660 |
<ul> |
1661 |
<li> |
1662 |
Generalnie: |
1663 |
<ul> |
1664 |
<li>Serwer TFTP</li> |
1665 |
<li>Dużo cierpliwości</li> |
1666 |
</ul> |
1667 |
</li> |
1668 |
<li> |
1669 |
Użytkownicy NetWinder mogą skorzystać z konsoli szeregowej lub z kabla |
1670 |
null-modem. Mogą też podłączyć zwykły monitor VGA oraz klawiaturę PS/2. |
1671 |
</li> |
1672 |
</ul> |
1673 |
|
1674 |
<note> |
1675 |
<uri link="http://en.wikipedia.org/wiki/Null_modem">Kabel null-modem</uri> |
1676 |
można kupić w większości sklepów komputerowych. |
1677 |
</note> |
1678 |
|
1679 |
<note> |
1680 |
Jeśli chodzi o terminal, może to być prawdziwy terminal VT100/ANSI lub zwykły |
1681 |
komputer klasy PC z zainstalowanym oprogramowaniem do emulacji terminala (np. |
1682 |
HyperTerminal, Minicom, seyon, Telex, xc, screen - w zależności od osobistych |
1683 |
preferencji użytkownika). Typ komputera na którym uruchomiony jest emulator |
1684 |
terminala nie ma żadnego znaczenia. Powinien on jedynie posiadać port szeregowy |
1685 |
RS-232 i odpowiedni program. |
1686 |
</note> |
1687 |
|
1688 |
</body> |
1689 |
</subsection> |
1690 |
<subsection> |
1691 |
<title>Konfiguracja TFTP - krótki opis</title> |
1692 |
<body> |
1693 |
|
1694 |
<p> |
1695 |
Po zebraniu wszystkich potrzebnych elementów przychodzi pora na krótkie |
1696 |
omówienie procesu uruchamiania z sieci, jak już wspominaliśmy nie jest to |
1697 |
bardzo szczegółowy opis. |
1698 |
</p> |
1699 |
|
1700 |
<p> |
1701 |
Warto zauważyć, że serwer, z którego będziemy uruchamiać system nie musi |
1702 |
koniecznie działać pod kontrolą Gentoo, może to być FreeBSD lub inna |
1703 |
platforma UNIX-owa. W Podręczniku zakładamy jednak, że tym systemem będzie |
1704 |
Gentoo. Inną opcjonalną możliwością jest uruchomienie serwerów TFTP/NFS i DHCP |
1705 |
na osobnych komputerach. |
1706 |
</p> |
1707 |
|
1708 |
<warn> |
1709 |
Zespół Gentoo/ARM nie zapewnia pomocy przy konfiguracji do uruchamiania z sieci |
1710 |
innych niż Gentoo systemów operacyjnych. Dlatego korzystanie z alternatywnych |
1711 |
systemów operacyjnych polecamy wyłącznie doświadczonym użytkownikom. |
1712 |
</warn> |
1713 |
|
1714 |
<p> |
1715 |
Zaczynamy od skonfigurowania serwera TFTP. Polecamy użycie do tego pakietu |
1716 |
<c>tftp-hpa</c>, gdyż jest to jedyny demon, o którym wiemy z całą pewnością, że |
1717 |
będzie działał bez problemów. Instaluje się go za pomocą polecenia podanego |
1718 |
poniżej. |
1719 |
</p> |
1720 |
|
1721 |
<pre caption="Instalacja tftp-hpa"> |
1722 |
# <i>emerge net-ftp/tftp-hpa</i> |
1723 |
</pre> |
1724 |
|
1725 |
<p> |
1726 |
Polecenie to utworzy katalog <path>/tftproot</path>, w którym należy |
1727 |
przechowywać obrazy do uruchamiania z sieci. Można oczywiście go przenieść, |
1728 |
jeśli jest to konieczne. W tym opisie zakładamy, że użytkownik pozostawi ten |
1729 |
katalog w domyślnej lokalizacji. |
1730 |
</p> |
1731 |
|
1732 |
</body> |
1733 |
</subsection> |
1734 |
</section> |
1735 |
<section> |
1736 |
<title>Uruchamianie komputera ARM z sieci</title> |
1737 |
<subsection> |
1738 |
<title>Pobieranie obrazu</title> |
1739 |
<body> |
1740 |
|
1741 |
<p> |
1742 |
Można pobrać jeden z wielu obrazów, w zależności od systemu na którym się |
1743 |
instaluje. Nazwy wszystkich obrazów ozdwierciedlają ich przeznaczenie, czyli typ |
1744 |
systemu oraz procesora dla których zostały skompilowane. Oto one: |
1745 |
</p> |
1746 |
|
1747 |
<table> |
1748 |
<tr> |
1749 |
<th>Komputer</th> |
1750 |
<th>Pliki</th> |
1751 |
</tr> |
1752 |
<tr> |
1753 |
<ti>NetWinder</ti> |
1754 |
<ti> |
1755 |
<uri |
1756 |
link="http://dev.gentoo.org/~vapier/arm/netboot-netwinder">Netboot</uri> |
1757 |
</ti> |
1758 |
</tr> |
1759 |
</table> |
1760 |
|
1761 |
<p> |
1762 |
Obraz należy umieścić w katalogu <path>/tftproot</path>. |
1763 |
</p> |
1764 |
|
1765 |
</body> |
1766 |
</subsection> |
1767 |
<subsection> |
1768 |
<title>Uruchamianie usług</title> |
1769 |
<body> |
1770 |
|
1771 |
<p> |
1772 |
W tym momencie wszystkie usługi powinny być gotowe do uruchomienia. Pora wpisać: |
1773 |
</p> |
1774 |
|
1775 |
<pre caption="Uruchamianie demona TFTP"> |
1776 |
# <i>/etc/init.d/in.tftpd start</i> |
1777 |
</pre> |
1778 |
|
1779 |
<p> |
1780 |
Jeśli wszystko poszło dobrze, można przejść do uruchomienia ARM-a i kontynuować |
1781 |
proces instalacji. Poniżej zakładamy, że adres serwera TFTP to |
1782 |
<c>192.168.0.2</c>. We wszystkich poleceniach należy ten wpis zmienić na |
1783 |
odpowiedni dla danej sieci. |
1784 |
</p> |
1785 |
|
1786 |
<p> |
1787 |
Łatwą metodą sprawdzenia czy demon TFTP działa poprawnie jest wpisanie |
1788 |
poniższego polecenia. Jeśli pojawi się w jego wyniku coś podobnego do przykładu |
1789 |
poniżej, oznacza to że wszystko jest w porządku. |
1790 |
</p> |
1791 |
|
1792 |
<pre caption="Sprawdzanie czy TFTPd działa"> |
1793 |
# <i>netstat -al | grep ^udp</i> |
1794 |
udp 0 0 *:bootpc *:* |
1795 |
udp 0 0 *:631 *:* |
1796 |
udp 0 0 *:xdmcp *:* |
1797 |
udp 0 0 *:tftp *:* <comment><-- (look for this line)</comment> |
1798 |
</pre> |
1799 |
|
1800 |
</body> |
1801 |
</subsection> |
1802 |
<subsection> |
1803 |
<title>Uruchamianie z sieci za pomocą NetWinder</title> |
1804 |
<body> |
1805 |
|
1806 |
<p> |
1807 |
Wszystko gotowe, serwer TFTP działa. Teraz pora uruchomić NetWinder. Po |
1808 |
pojawieniu się konsoli NeTTrom, należy wpisać następujące polecenia: |
1809 |
</p> |
1810 |
|
1811 |
<pre caption="Uruchamianie z sieci za pomocą NeTTrom"> |
1812 |
NeTTrom> <i>setenv kernconfig tftp</i> |
1813 |
NeTTrom> <i>setenv kerntftpserver 192.168.0.2</i> |
1814 |
NeTTrom> <i>setenv kerntftpfile netboot-netwinder</i> |
1815 |
NeTTrom> <i>setenv netconfig_eth0 flash</i> |
1816 |
NeTTrom> <i>setenv eth0_ip 192.168.0.15/24</i> |
1817 |
NeTTrom> <i>boot</i> |
1818 |
</pre> |
1819 |
|
1820 |
<p> |
1821 |
W tym momencie komuter zacznie pobierać obraz. Następnie (jakieś 20 sekund |
1822 |
później), uruchomi się Linux. Jeśli wszystko jest w porządku, na końcu pojawi |
1823 |
się powłoka Busyboksa o nazwie <c>ash</c>. Wtedy można przejść do rozdziału |
1824 |
zatytułowanego <uri link="?part=1&chap=3">Konfiguracja sieci</uri>. |
1825 |
</p> |
1826 |
|
1827 |
</body> |
1828 |
</subsection> |
1829 |
</section> |
1830 |
</sections> |
1831 |
|
1832 |
|
1833 |
|
1834 |
-- |
1835 |
gentoo-commits@l.g.o mailing list |