Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Davide Cendron (scen)" <scen@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/main/it: lists.xml
Date: Thu, 09 Dec 2010 20:13:22
Message-Id: 20101209201308.4A45420054@flycatcher.gentoo.org
1 scen 10/12/09 20:13:08
2
3 Modified: lists.xml
4 Log:
5 Version 6.4, revision 1.123 of EN CVS
6
7 Revision Changes Path
8 1.20 xml/htdocs/main/it/lists.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/it/lists.xml?rev=1.20&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/it/lists.xml?rev=1.20&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/main/it/lists.xml?r1=1.19&r2=1.20
13
14 Index: lists.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/lists.xml,v
17 retrieving revision 1.19
18 retrieving revision 1.20
19 diff -u -r1.19 -r1.20
20 --- lists.xml 7 Sep 2010 21:25:59 -0000 1.19
21 +++ lists.xml 9 Dec 2010 20:13:08 -0000 1.20
22 @@ -1,6 +1,6 @@
23 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
24 <!DOCTYPE mainpage SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
25 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/lists.xml,v 1.19 2010/09/07 21:25:59 scen Exp $ -->
26 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/main/it/lists.xml,v 1.20 2010/12/09 20:13:08 scen Exp $ -->
27
28 <mainpage lang="it">
29 <title>Le Mailing List di Gentoo</title>
30 @@ -38,8 +38,8 @@
31 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
32 <license/>
33
34 -<version>6</version>
35 -<date>2010-08-29</date>
36 +<version>6.4</version>
37 +<date>2010-11-08</date>
38
39 <chapter>
40 <title>Mailing List</title>
41 @@ -70,7 +70,12 @@
42 </note>
43
44 <p>
45 -Dopo essersi inscritti alla lista, è possibile postare inviando una email a:
46 +Sì riceverà una richiesta di conferma d'iscrizione (doppio opt-in) dal gestore
47 +della lista, alla quale bisognerà rispondere se si desidera iscriversi.
48 +</p>
49 +
50 +<p>
51 +Dopo essersi iscritti alla lista, è possibile postare inviando una email a:
52 </p>
53
54 <p>
55 @@ -86,6 +91,19 @@
56 <c>listname+unsubscribe@l.g.o</c>
57 </p>
58
59 +<note>
60 +Bisogna usare lo stesso identico indirizzo con il quale ci si è iscritti, per
61 +rimuoversi con successo dalla lista. Se il proprio indirizzo email viene
62 +attualmente inoltrato/sovrascritto oltre il proprio controllo, si prega di
63 +contattare il proprietario della lista tramite
64 +<c>listname+owner@l.g.o</c> con una richiesta di rimozione manuale.
65 +</note>
66 +
67 +<p>
68 +Sì riceverà una richiesta di conferma di rimozione (doppio opt-in) dal gestore
69 +della lista, alla quale bisognerà rispondere se si desidera disiscriversi.
70 +</p>
71 +
72 <p>
73 Tutte le nostre liste hanno pure una corrispondente lista-digest. Le
74 liste-digest invieranno una singola email ogni due giorni, invece di inviare una
75 @@ -169,10 +187,6 @@
76 <ti>Per discutere dei problemi di sicurezza e delle soluzioni ad essi</ti>
77 </tr>
78 <tr>
79 - <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
80 - <ti>Newsletter mensile Gentoo (Gentoo Monthly Newsletter)</ti>
81 -</tr>
82 -<tr>
83 <ti><c>gentoo-doc</c></ti>
84 <ti>
85 Per contributi, suggerimenti, miglioramenti e traduzioni della
86 @@ -190,7 +204,7 @@
87 <ti><c>gentoo-commits</c></ti>
88 <ti>
89 Iscriversi a questa lista se si vuole essere notificati dei cambiamenti nei
90 - tree CVS e SVN. Questa è una lista in sola lettura ad alto traffico!
91 + tree CVS,SVN e Git. Questa è una lista in sola lettura ad alto traffico!
92 </ti>
93 </tr>
94 <tr>
95 @@ -348,10 +362,6 @@
96 </ti>
97 </tr>
98 <tr>
99 - <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
100 - <ti>Discussioni riguardo a GNUstep in Gentoo</ti>
101 -</tr>
102 -<tr>
103 <ti><c>gentoo-accessibility</c></ti>
104 <ti>
105 Discussioni riguardo al progetto <uri
106 @@ -448,10 +458,6 @@
107 <ti>Mailing list dedicata agli utenti Gentoo indonesiani</ti>
108 </tr>
109 <tr>
110 - <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
111 - <ti>Mailing list dedicata agli utenti Gentoo coreani</ti>
112 -</tr>
113 -<tr>
114 <ti><c>gentoo-user-nl</c></ti>
115 <ti>Mailing list dedicata agli utenti Gentoo olandesi</ti>
116 </tr>
117 @@ -468,8 +474,8 @@
118 <ti>Mailing list dedicata agli utenti Gentoo russi</ti>
119 </tr>
120 <tr>
121 - <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
122 - <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in spagnolo</ti>
123 + <ti><c>gentoo-user-tr</c></ti>
124 + <ti>Mailing list dedicata agli utenti Gentoo turchi</ti>
125 </tr>
126 <tr>
127 <ti><c>gentoo-doc-de</c></ti>
128 @@ -504,12 +510,6 @@
129 </ti>
130 </tr>
131 <tr>
132 - <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
133 - <ti>
134 - Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in olandese
135 - </ti>
136 -</tr>
137 -<tr>
138 <ti><c>gentoo-doc-pl</c></ti>
139 <ti>Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in polacco</ti>
140 </tr>
141 @@ -543,6 +543,28 @@
142 verrà notati si potrà essere invitati a diventare bug-wranglers.
143 </ti>
144 </tr>
145 +<tr>
146 + <ti><c>gentoo-test</c></ti>
147 + <ti>Per il test del software di gestione delle liste (lista riservata)</ti>
148 +</tr>
149 +<tr>
150 + <ti><c>gentoo-core</c></ti>
151 + <ti>Discussioni interne tra sviluppatori Gentoo (lista non per lo sviluppo,
152 +riservata)</ti>
153 +</tr>
154 +<tr>
155 + <ti><c>gentoo-foundation-announce</c></ti>
156 + <ti>Annunci legalmente richiesti della Fondazione Gentoo ai membri
157 +della fondazione (lista riservata)</ti>
158 +</tr>
159 +<tr>
160 + <ti><c>gentoo-infrastructure</c></ti>
161 + <ti>Lista interla del progetto Infrastruttura di Gentoo (lista riservata)</ti>
162 +</tr>
163 +<tr>
164 + <ti><c>gentoo-trustees</c></ti>
165 + <ti>Discussioni interne Fiduciari Fondazione Gentoo (lista riservata)</ti>
166 +</tr>
167 </table>
168
169 </body>
170 @@ -562,13 +584,25 @@
171 <th>Descrizione</th>
172 </tr>
173 <tr>
174 + <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
175 + <ti>
176 + Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in indonesiano
177 + </ti>
178 +</tr>
179 +<tr>
180 <ti><c>gentoo-doc-lt</c></ti>
181 <ti>Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in lituano</ti>
182 </tr>
183 <tr>
184 - <ti><c>gentoo-doc-id</c></ti>
185 + <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
186 <ti>
187 - Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in indonesiano
188 + Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in ungherese
189 + </ti>
190 +</tr>
191 +<tr>
192 + <ti><c>gentoo-doc-nl</c></ti>
193 + <ti>
194 + Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in olandese
195 </ti>
196 </tr>
197 <tr>
198 @@ -584,14 +618,79 @@
199 <ti>Discussioni riguardanti l'utilizzo di Gentoo sull'architettura ARM</ti>
200 </tr>
201 <tr>
202 + <ti><c>gentoo-gwn</c></ti>
203 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo</ti>
204 +</tr>
205 +<tr>
206 + <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
207 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in tedesco</ti>
208 +</tr>
209 +<tr>
210 + <ti><c>gentoo-gwn-es</c></ti>
211 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in spagnolo</ti>
212 +</tr>
213 +<tr>
214 <ti><c>gentoo-gwn-fr</c></ti>
215 <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in francese</ti>
216 </tr>
217 <tr>
218 + <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
219 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in olandese</ti>
220 +</tr>
221 +<tr>
222 <ti><c>gentoo-gwn-pl</c></ti>
223 <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in polacco</ti>
224 </tr>
225 <tr>
226 + <ti><c>gentoo-gwn-admin</c></ti>
227 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo - amministrazione per gli autori Inglesi
228 +(lista riservata)</ti>
229 +</tr>
230 +<tr>
231 + <ti><c>gentoo-gwn-admin-de</c></ti>
232 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo - amministrazione per i traduttori tedeschi
233 +(lista riservata)</ti>
234 +</tr>
235 +<tr>
236 + <ti><c>gentoo-gwn-admin-es</c></ti>
237 + <ti>Newsletter settimanale Gentoo - amministrazione per i traduttori spagnoli
238 +(lista riservata)</ti>
239 +</tr>
240 +<tr>
241 + <ti><c>gentoo-gmn</c></ti>
242 + <ti>Newsletter mensile Gentoo (Gentoo Monthly Newsletter)</ti>
243 +</tr>
244 +<tr>
245 + <ti><c>gentoo-gmn-de</c></ti>
246 + <ti>Newsletter mensile Gentoo (condivisa con gentoo-gwn-de)</ti>
247 +</tr>
248 +<tr>
249 + <ti><c>gentoo-gmn-es</c></ti>
250 + <ti>Newsletter mensile Gentoo spagnola (condivisa con with gentoo-gwn-es)</ti>
251 +</tr>
252 +<tr>
253 + <ti><c>gentoo-gmn-fr</c></ti>
254 + <ti>Newsletter mensile Gentoo francese (condivisa con gentoo-gwn-fr)</ti>
255 +</tr>
256 +<tr>
257 + <ti><c>gentoo-gmn-nl</c></ti>
258 + <ti>Newsletter mensile Gentoo olandese (condivisa con gentoo-gwn-nl)</ti>
259 +</tr>
260 +<tr>
261 + <ti><c>gentoo-gmn-pl</c></ti>
262 + <ti>Newsletter mensile Gentoo polacca (condivisa con gentoo-gwn-pl)</ti>
263 +</tr>
264 +<tr>
265 + <ti><c>gentoo-gmn-admin</c></ti>
266 + <ti>Newsletter mensile Gentoo - amministrazione per gli autori Inglesi (lista
267 +riservata)</ti>
268 +</tr>
269 +<tr>
270 + <ti><c>gentoo-gmn-admin-es</c></ti>
271 + <ti>Newsletter mensile Gentoo - amministrazione per i traduttori spagnoli
272 +(lista riservata)</ti>
273 +</tr>
274 +<tr>
275 <ti><c>gentoo-dev-lang</c></ti>
276 <ti>
277 Discussioni riguardanti il supporto ai linguaggi di programmazione in
278 @@ -614,20 +713,6 @@
279 <ti>Discussioni su i pacchetti multimediali in Gentoo</ti>
280 </tr>
281 <tr>
282 - <ti><c>gentoo-gwn-nl</c></ti>
283 - <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in olandese</ti>
284 -</tr>
285 -<tr>
286 - <ti><c>gentoo-doc-hu</c></ti>
287 - <ti>
288 - Lista dedicata alla traduzione della documentazione Gentoo in ungherese
289 - </ti>
290 -</tr>
291 -<tr>
292 - <ti><c>gentoo-gwn-de</c></ti>
293 - <ti>Newsletter settimanale Gentoo tradotta in tedesco</ti>
294 -</tr>
295 -<tr>
296 <ti><c>gentoo-xbox</c></ti>
297 <ti>Discussioni su Gentoo per Xbox</ti>
298 </tr>
299 @@ -650,6 +735,43 @@
300 <ti><c>gentoo-performance</c></ti>
301 <ti>Discussioni riguardanti il miglioramento delle performance di Gentoo</ti>
302 </tr>
303 +<tr>
304 + <ti><c>gentoo-extreme-security</c></ti>
305 + <ti>Discussioni riguardanti il progetto Sicurezza Estrema di Gentoo</ti>
306 +</tr>
307 +<tr>
308 + <ti><c>gentoo-gnustep</c></ti>
309 + <ti>Discussioni riguardo a GNUstep in Gentoo</ti>
310 +</tr>
311 +<tr>
312 + <ti><c>gentoo-osx</c></ti>
313 + <ti>Discussioni riguardanti Gentoo nel progetto OSX (unita alla lista
314 +gentoo-alt)</ti>
315 +</tr>
316 +<tr>
317 + <ti><c>gentoo-cvs</c></ti>
318 + <ti>Email dei commit per CVS (unita alla lista gentoo-commits)</ti>
319 +</tr>
320 +<tr>
321 + <ti><c>gentoo-proctors</c></ti>
322 + <ti>Discussioni sul progetto Gentoo Proctors (lista riservata)</ti>
323 +</tr>
324 +<tr>
325 + <ti><c>gentoo-user-kr</c></ti>
326 + <ti>Mailing list dedicata agli utenti Gentoo coreani</ti>
327 +</tr>
328 +<tr>
329 + <ti><c>gnap-dev</c></ti>
330 + <ti>Discussioni riguardo lo sviluppo del progeggo Gentoo GNAP</ti>
331 +</tr>
332 +<tr>
333 + <ti><c>tenshi-announce</c></ti>
334 + <ti>Annunci riguardanti il progetto Gentoo Tenshi</ti>
335 +</tr>
336 +<tr>
337 + <ti><c>tenshi-dev</c></ti>
338 + <ti>Discussioni riguardanti lo sviluppo del progetto Gentoo Tenshi</ti>
339 +</tr>
340 </table>
341
342 </body>
343 @@ -783,6 +905,66 @@
344 un'eccellente introduzione.
345 </note>
346
347 +<p>
348 +<b>Non ho trovato nessuna risposta alla mia domanda, a chi posso chiedere
349 +aiuto?</b>
350 +</p>
351 +
352 +<p>
353 +Se si necessita di aiuto aggiuntivo che va oltre le informazioni messe a
354 +disposizione precedentemente, si prega di
355 +<uri
356 +link="http://bugs.gentoo.org/enter_bug.cgi?product=Gentoo%20Infrastructure&amp;
357 +version=unspecified&amp;component=Mailing%20Lists&amp;rep_platform=All&amp;
358 +op_sys=Linux&amp;priority=P2&amp;bug_severity=normal&amp;bug_status=NEW&amp;
359 +alias=&amp;bug_file_loc=http%3A%2F%2F&amp;short_desc=&amp;comment=&amp;
360 +commentprivacy=0&amp;keywords=&amp;dependson=&amp;blocked=&amp;bit-25=1&amp;
361 +maketemplate=Remember%20values%20as%20bookmarkable%20template&amp;form_name=
362 +enter_bug&amp;assigned_to=infra-bugs%40gentoo.org">
363 +aprire un bug</uri>, o contattare <c>listname+owner@l.g.o</c>
364 +</p>
365 +
366 +</body>
367 +</section>
368 +<section id="privacy_policy">
369 +<title>Disclaimer &amp; politiche sulla privacy</title>
370 +<body>
371 +
372 +<p>
373 +Le mailing list sono forum pubblici, eccetto per le liste altrimenti
374 +specificate. Per le liste esplicitamente marcate come private o riservate,
375 +tutte le regole seguenti eccetto gli archivi web sono applicabili.
376 +</p>
377 +
378 +<p>
379 +Tutte le email inviate alle liste sono distribuite sia agli iscritti alla lista
380 +e copiati negli <uri link="http://archives.gentoo.org/">archivi di
381 +Gentoo</uri>, per permettere alle persone di effettuare consultazioni o
382 +ricerche senza dover essere iscritti.
383 +</p>
384 +
385 +<p>
386 +Potrebbero esserci altri luoghi dove vengono distribuite le liste - assicurarsi
387 +di non inviare mail alcuna informazione confidenziale o materiale senza licenza
388 +alle liste. Questo include cose come indirizzi e-mail. È di particolare
389 +importanza il fatto che spammer, virus, worm, ecc. sono risapiti abusare degli
390 +indirizzi e-mail pubblicati sulle nostre mailing list.
391 +</p>
392 +
393 +<p>
394 +Gentoo mantiene le mailing list in buono stato ed eseguirà tutti gli interventi
395 +necessari per limitare tutti gli abusi segnalati e mantenere un normale ed
396 +ininterrotto servizio. Allo stesso tempo, Gentoo non è responsabile per la
397 +totalità dei messaggi contenuti nelle mailing list o qualsiasi cosa che
398 +potrebbe accadere in relazione ad essi.
399 +</p>
400 +
401 +<p>
402 +Queste politiche sono basate su quelle delle <uri
403 +link="http://www.debian.org/MailingLists/disclaimer">mailing list di
404 +Debian</uri>.
405 +</p>
406 +
407 </body>
408 </section>
409 </chapter>