1 |
r0bertz 08/03/10 18:11:57 |
2 |
|
3 |
Modified: hb-install-ppc-kernel.xml |
4 |
hb-install-ppc64-kernel.xml index.xml |
5 |
Log: |
6 |
[zh_cn] updated 2007.0 book |
7 |
|
8 |
Revision Changes Path |
9 |
1.4 xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml |
10 |
|
11 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml?rev=1.4&view=markup |
12 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
13 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
14 |
|
15 |
Index: hb-install-ppc-kernel.xml |
16 |
=================================================================== |
17 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml,v |
18 |
retrieving revision 1.3 |
19 |
retrieving revision 1.4 |
20 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
21 |
--- hb-install-ppc-kernel.xml 21 Feb 2008 18:34:44 -0000 1.3 |
22 |
+++ hb-install-ppc-kernel.xml 10 Mar 2008 18:11:56 -0000 1.4 |
23 |
@@ -1,14 +1,14 @@ |
24 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
25 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
26 |
|
27 |
-<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license |
28 |
- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 |
29 |
- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml,v 1.3 2008/02/21 18:34:44 r0bertz Exp $ --> |
30 |
-<!-- English CVS version: 1.56 --> |
31 |
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
32 |
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
33 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc-kernel.xml,v 1.4 2008/03/10 18:11:56 r0bertz Exp $ --> |
34 |
+<!-- English CVS version: 1.17 --> |
35 |
<sections> |
36 |
|
37 |
-<version>8.4</version> |
38 |
-<date>2007-08-12</date> |
39 |
+<version>8.5</version> |
40 |
+<date>2008-01-12</date> |
41 |
|
42 |
<section> |
43 |
<title>时区</title> |
44 |
@@ -27,7 +27,7 @@ |
45 |
</body> |
46 |
</section> |
47 |
<section> |
48 |
-<title>安装源码</title> |
49 |
+<title>安装内核源码</title> |
50 |
<subsection> |
51 |
<title>选择内核</title> |
52 |
<body> |
53 |
@@ -41,7 +41,7 @@ |
54 |
</p> |
55 |
|
56 |
<pre caption="安装内核源码"> |
57 |
-# <i>emerge gentoo-sources</i> |
58 |
+# <i>emerge --usepkg gentoo-sources</i> |
59 |
</pre> |
60 |
|
61 |
<p> |
62 |
@@ -75,11 +75,11 @@ |
63 |
</p> |
64 |
|
65 |
<p> |
66 |
-然而,一件事情<e>是</e>真的:在手动配置内核之前,您必须了解您的系统。您可以安装pciutils(<c>emerge pciutils</c>),用其中的<c>lspci</c>来了解您需要的大部分信息。您现在可以在chroot的环境中运行<c>lspci</c>。您可以忽略任何<e>pcilib</e>的警告。(类似于pcilib: cannot open/sys/bus/pci/devices)。此外,您也可以在<e>非chroot</e>的环境执行<c>lspci</c>。结果相同。您还可以运行<c>lsmod</c>来查看安装光盘使用了哪些内核模块。(这也是个不错的提示,它可以教你该选择哪些模块)。另外一个查找哪些组件功能需要激活的好地方是检查成功启动好的内核消息日志。键入<c>dmesg</c>用来查看内核消息。 |
67 |
+然而,一件事情<e>是</e>真的:在手动配置内核之前,您必须了解您的系统。您可以安装pciutils(<c>emerge --usepkg pciutils</c>),用其中的<c>lspci</c>来了解您需要的大部分信息。您现在可以在chroot的环境中运行<c>lspci</c>。您可以忽略任何<e>pcilib</e>的警告。(类似于pcilib: cannot open/sys/bus/pci/devices)。此外,您也可以在<e>非chroot</e>的环境执行<c>lspci</c>。结果相同。您还可以运行<c>lsmod</c>来查看安装光盘使用了哪些内核模块。(这也是个不错的提示,它可以教你该选择哪些模块)。另外一个查找哪些组件功能需要激活的好地方是检查成功启动好的内核消息日志。键入<c>dmesg</c>用来查看内核消息。 |
68 |
</p> |
69 |
|
70 |
<p> |
71 |
-现在进入你的内核源代码目录,是时候来配置你的内核了。在大多数的PowerPC机器上首先运行<c>make pmac32_defconfig</c>为你的配置增加默认设置。在默认设置生成后,运行<c>make menuconfig</c>会出现一个基于ncurses的配置菜单。 |
72 |
+现在进入你的内核源代码目录,是时候来配置你的内核了。在大多数的32位PowerPC机器上首先运行<c>make pmac32_defconfig</c>为你的配置增加默认设置。在默认设置生成后,运行<c>make menuconfig</c>会出现一个基于ncurses的配置菜单。 |
73 |
</p> |
74 |
|
75 |
<pre caption="调用menuconfig"> |
76 |
@@ -103,7 +103,7 @@ |
77 |
</p> |
78 |
|
79 |
<pre caption="选择experimental code/drivers"> |
80 |
-Code maturity level options ---> |
81 |
+General setup ---> |
82 |
[*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers |
83 |
</pre> |
84 |
|
85 |
@@ -259,7 +259,7 @@ |
86 |
<comment>(Apple/IBM)</comment> |
87 |
# <i>cp vmlinux /boot/<keyval id="kernel-name"/></i> |
88 |
<comment>(Pegasos)</comment> |
89 |
-# <i>cp arch/powerpc/boot/images/zImage /boot/<kernel-version></i> |
90 |
+# <i>cp arch/powerpc/boot/images/zImage /boot/<keyval id="kernel-name"/></i> |
91 |
</pre> |
92 |
|
93 |
<p> |
94 |
@@ -319,7 +319,7 @@ |
95 |
</p> |
96 |
|
97 |
<pre caption="Emerging genkernel"> |
98 |
-# <i>emerge genkernel</i> |
99 |
+# <i>emerge --usepkg genkernel</i> |
100 |
</pre> |
101 |
|
102 |
<p> |
103 |
|
104 |
|
105 |
|
106 |
1.4 xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml |
107 |
|
108 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml?rev=1.4&view=markup |
109 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
110 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
111 |
|
112 |
Index: hb-install-ppc64-kernel.xml |
113 |
=================================================================== |
114 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml,v |
115 |
retrieving revision 1.3 |
116 |
retrieving revision 1.4 |
117 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
118 |
--- hb-install-ppc64-kernel.xml 21 Feb 2008 18:34:44 -0000 1.3 |
119 |
+++ hb-install-ppc64-kernel.xml 10 Mar 2008 18:11:56 -0000 1.4 |
120 |
@@ -1,14 +1,14 @@ |
121 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
122 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
123 |
|
124 |
-<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license |
125 |
- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 |
126 |
- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml,v 1.3 2008/02/21 18:34:44 r0bertz Exp $ --> |
127 |
-<!-- English CVS version: 1.33 --> |
128 |
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
129 |
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
130 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/hb-install-ppc64-kernel.xml,v 1.4 2008/03/10 18:11:56 r0bertz Exp $ --> |
131 |
+<!-- English CVS version: 1.13 --> |
132 |
<sections> |
133 |
|
134 |
-<version>8.3</version> |
135 |
-<date>2007-08-12</date> |
136 |
+<version>8.5</version> |
137 |
+<date>2008-01-12</date> |
138 |
|
139 |
<section> |
140 |
<title>时区</title> |
141 |
@@ -50,7 +50,7 @@ |
142 |
|
143 |
<pre caption="查看内核源码符号链接"> |
144 |
# <i>ls -l /usr/src/linux</i> |
145 |
-lrwxrwxrwx 1 root root 12 Oct 13 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id="kernel-version"/> |
146 |
+lrwxrwxrwx 1 root root 12 Aug 10 11:04 /usr/src/linux -> linux-<keyval id="kernel-version"/> |
147 |
</pre> |
148 |
|
149 |
<p> |
150 |
@@ -58,7 +58,7 @@ |
151 |
</p> |
152 |
|
153 |
<p> |
154 |
-现在请继续阅读<uri link="#manual">手动配置你的系统</uri>。 |
155 |
+现在请继续阅读<uri link="#manual">手动配置你的系统</uri>。 |
156 |
</p> |
157 |
|
158 |
</body> |
159 |
@@ -82,12 +82,12 @@ |
160 |
# <i>cd /usr/src/linux</i> |
161 |
<comment>重要事项:如果你使用32位userland,你必须修改在/usr/src/linux中的顶层Makefile文件 |
162 |
然后改变CROSS_COMPILE选项为CROSS_COMPILE ?= powerpc64-unknown-linux-gnu-。 |
163 |
-你必须在运行make menuconfig之前做这个,否则可能导致内核编译问题。</comment> |
164 |
+你必须在运行make menuconfig之前做这个,否则可能导致内核编译时出问题。</comment> |
165 |
# <i>make menuconfig</i> |
166 |
</pre> |
167 |
|
168 |
<p> |
169 |
-您将会看到一些配置条目。首先我们将会列出一些您必须启用的选项(否则Gentoo将不能正常运行或者在没有额外的调试下根本不能运行)。 |
170 |
+您将会看到一些配置条目。首先我们将会列出一些您必须启用的选项(否则Gentoo将根本不能运行或者在未经调试的情况下不能正常运行)。 |
171 |
</p> |
172 |
|
173 |
</body> |
174 |
@@ -97,16 +97,16 @@ |
175 |
<body> |
176 |
|
177 |
<p> |
178 |
-首先,开启development and experimental code/drivers。您必须激活它,否则,您将无法看到一些非常重要的代码/驱动。 |
179 |
+首先,开启development and experimental code/drivers。您必须激活它,否则,您将无法看到一些非常重要的代码/驱动: |
180 |
</p> |
181 |
|
182 |
-<pre caption="选择experimental code/drivers,General setup"> |
183 |
-Code maturity level options ---> |
184 |
+<pre caption="选择experimental code/drivers"> |
185 |
+General setup ---> |
186 |
[*] Prompt for development and/or incomplete code/drivers |
187 |
</pre> |
188 |
|
189 |
<p> |
190 |
-现在转到<c>File Systems</c>,选中支持你使用的文件系统。<e>不要</e>将它们编译成模块,否则Gentoo将无法正常地挂载你的分区。另外选中<c>/proc file system</c>和<c>Virtual memory</c>以及<c>/dev/pts file system for Unix98 PTYs</c>: |
191 |
+现在转到<c>File Systems</c>,选中你使用的文件系统的支持。<e>不要</e>将它们编译成模块,否则Gentoo将无法正常地挂载你的分区。另外选中<c>/proc file system</c>和<c>Virtual memory</c>以及<c>/dev/pts file system for Unix98 PTYs</c>: |
192 |
</p> |
193 |
|
194 |
<pre caption="选中必需的文件系统"> |
195 |
@@ -128,7 +128,7 @@ |
196 |
</note> |
197 |
|
198 |
<p> |
199 |
-如果您在使用PPPoE接入Interne或者您在使用拨号的调制解调器,您需要下面内核中的选项(你会发现在<c>Networking support</c>中提到的选项只是<c>Device Drivers</c>中的一部分: |
200 |
+如果您在使用PPPoE接入Internet或者您在使用拨号的调制解调器,您需要下面内核中的选项(你会发现在<c>Networking support</c>中提到的选项只是<c>Device Drivers</c>中的一部分: |
201 |
</p> |
202 |
|
203 |
<pre caption="选中PPPoE需要的驱动"> |
204 |
@@ -170,15 +170,15 @@ |
205 |
</p> |
206 |
|
207 |
<pre caption="编译内核"> |
208 |
-(Apple/IBM)# <i>make && make modules_install</i> |
209 |
+# <i>make && make modules_install</i> |
210 |
</pre> |
211 |
|
212 |
<p> |
213 |
-当你的内核编译完成之后,复制内核镜像至<path>/boot</path>目录。记住用你实际的内核版本替换<path><kernel-version></path>: |
214 |
+当你的内核编译完成之后,复制内核镜像至<path>/boot</path>目录。记住用你实际的内核版本替换<path><kernel-version></path>: |
215 |
</p> |
216 |
|
217 |
<pre caption="安装内核"> |
218 |
-(Apple/IBM)# <i>cp vmlinux /boot/<kernel-version></i> |
219 |
+# <i>cp vmlinux /boot/<kernel-version></i> |
220 |
</pre> |
221 |
|
222 |
<p> |
223 |
@@ -213,7 +213,7 @@ |
224 |
</pre> |
225 |
|
226 |
<pre caption="/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6"> |
227 |
-3c59x |
228 |
+3c59x.ko |
229 |
</pre> |
230 |
|
231 |
<p> |
232 |
|
233 |
|
234 |
|
235 |
1.6 xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml |
236 |
|
237 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml?rev=1.6&view=markup |
238 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
239 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
240 |
|
241 |
Index: index.xml |
242 |
=================================================================== |
243 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml,v |
244 |
retrieving revision 1.5 |
245 |
retrieving revision 1.6 |
246 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
247 |
--- index.xml 29 Feb 2008 20:11:21 -0000 1.5 |
248 |
+++ index.xml 10 Mar 2008 18:11:56 -0000 1.6 |
249 |
@@ -1,70 +1,61 @@ |
250 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
251 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
252 |
|
253 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml,v 1.5 2008/02/29 20:11:21 r0bertz Exp $ --> |
254 |
-<!-- English CVS version: 1.72 --> |
255 |
- |
256 |
-<guide link="/doc/zh_cn/handbook/index.xml" lang="zh_cn"> |
257 |
-<title>Gentoo手册</title> |
258 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/handbook/index.xml,v 1.6 2008/03/10 18:11:56 r0bertz Exp $ --> |
259 |
+<!-- English CVS version: 1.13 --> |
260 |
+<guide link="/doc/zh_cn/handbook/2007.0/index.xml" lang="zh_cn"> |
261 |
+<title>Gentoo 2007.0无网络安装手册</title> |
262 |
|
263 |
<author title="作者"> |
264 |
- <mail link="swift"/> |
265 |
-</author> |
266 |
- |
267 |
-<author title="译者"> |
268 |
- <mail link="joanphan@×××××.com">Hans Joanphan</mail> |
269 |
+ <mail link="swift"></mail> |
270 |
</author> |
271 |
- |
272 |
<author title="译者"> |
273 |
- <mail link="wcw8410@×××××.com">吴传文</mail> |
274 |
+ <mail link="chenjun.shen@×××××.com">沈辰俊</mail> |
275 |
</author> |
276 |
- |
277 |
<author title="译者"> |
278 |
<mail link="r0bertz@g.o">张乐</mail> |
279 |
</author> |
280 |
|
281 |
<abstract> |
282 |
-Gentoo手册的目的是将文档集中在一个条理分明的手册中。这份手册包含了基于网络的系统安装指南以及讲述如何使用Gentoo和Portage的章节。 |
283 |
+Gentoo 2007.0无网络安装手册的目的是将文档集中在一个条理分明的手册中。它包括了2007.0发行版本的无网络安装操作指南以及讲述如何使用Gentoo和Portage的章节。 |
284 |
</abstract> |
285 |
|
286 |
<license/> |
287 |
|
288 |
-<version>0.47</version> |
289 |
-<date>2007-06-07</date> |
290 |
+<version>8.7</version> |
291 |
+<date>2007-06-06</date> |
292 |
|
293 |
<chapter> |
294 |
-<title>Gentoo手册的成果</title> |
295 |
+<title>Gentoo Linux 2007.0无网络安装手册</title> |
296 |
+ |
297 |
<section> |
298 |
-<title>已有的语言</title> |
299 |
+<title>可用语言</title> |
300 |
<body> |
301 |
|
302 |
-<p>Gentoo手册目前有如下语言版本:</p> |
303 |
+<p> |
304 |
+Gentoo Linux 2007.0无网络安装手册提供了以下几种语言版本: |
305 |
+</p> |
306 |
|
307 |
<p> |
308 |
-<!--<uri link="/doc/pt_br/handbook/">巴西葡萄牙文</uri> | |
309 |
-<uri link="/doc/cs/handbook/">捷克文</uri> | |
310 |
-<uri link="/doc/da/handbook/">Danish </uri> |--> |
311 |
-<uri link="/doc/de/handbook/">德文</uri> | |
312 |
-<uri link="/doc/en/handbook/">英文</uri> | |
313 |
-<uri link="/doc/fr/handbook/">法文</uri> | |
314 |
-<!--<uri link="/doc/id/handbook/">Indonesian</uri> |--> |
315 |
-<uri link="/doc/it/handbook/">意大利文</uri> | |
316 |
-<!--<uri link="/doc/ja/handbook/">日文</uri> |--> |
317 |
-<uri link="/doc/pl/handbook/">波兰文</uri> | |
318 |
-<!--<uri link="/doc/ro/handbook/">罗马尼亚文</uri> |--> |
319 |
-<!--<uri link="/doc/ru/handbook/">俄文</uri> |--> |
320 |
-<uri link="/doc/zh_cn/handbook">简体中文</uri> | |
321 |
-<uri link="/doc/es/handbook/">西班牙文</uri> |
322 |
+<uri link="/doc/en/handbook/2007.0/">英文</uri> | |
323 |
+<uri link="/doc/id/handbook/2007.0/">印度尼西亚文</uri> | |
324 |
+<uri link="/doc/it/handbook/2007.0/">意大利文</uri> | |
325 |
+<uri link="/doc/pl/handbook/2007.0">波兰文</uri> | |
326 |
+<uri link="/doc/zh_cn/handbook/2007.0">简体中文</uri> |
327 |
</p> |
328 |
|
329 |
</body> |
330 |
</section> |
331 |
<section> |
332 |
-<title>介绍</title> |
333 |
+<title>序言</title> |
334 |
<body> |
335 |
|
336 |
<p> |
337 |
-欢迎来到Gentoo手册的主页。这个页面将会告诉你一些Gentoo手册的相关解释,将会回答你绝大多数有关这个手册的问题。我们将谈到手册背后的、当前的状态、以后的打算以及怎样处理报告等。 |
338 |
+欢迎您阅读Gentoo Linux 2007.0无网络安装手册。本手册是同Gentoo Linux版本一起发行的,包含了<brite>无网络条件下</brite>安装Gentoo Linux 2007.0所必需的安装操作指南。 |
339 |
+</p> |
340 |
+ |
341 |
+<p> |
342 |
+而且,如果你想使用最新版本的软件包安装Gentoo Linux,请参考<uri link="/doc/zh_cn/handbook/">Gentoo Linux 手册</uri>中符合你的机器架构的安装操作指南进行安装。 |
343 |
</p> |
344 |
|
345 |
</body> |
346 |
@@ -77,204 +68,48 @@ |
347 |
|
348 |
<table> |
349 |
<tr> |
350 |
- <th>格式 </th> |
351 |
+ <th>格式</th> |
352 |
<th>描述</th> |
353 |
<th>链接</th> |
354 |
</tr> |
355 |
<tr> |
356 |
<ti>HTML</ti> |
357 |
- <ti>最新版本,每章一页,最适合于在线浏览</ti> |
358 |
+ <ti>一页一个章节,适合在线阅读</ti> |
359 |
<ti> |
360 |
- <uri link="handbook-x86.xml">x86</uri>, |
361 |
+ <uri link="handbook-x86.xml">x86</uri>, |
362 |
<uri link="handbook-sparc.xml">sparc</uri>, |
363 |
- <uri link="handbook-amd64.xml">amd64</uri>, |
364 |
- <uri link="handbook-ppc.xml">ppc</uri>, |
365 |
- <uri link="handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>, |
366 |
- <uri link="handbook-alpha.xml">alpha</uri>, |
367 |
- <uri link="handbook-hppa.xml">hppa</uri>, |
368 |
- <uri link="handbook-mips.xml">mips</uri>, |
369 |
- <uri link="handbook-ia64.xml">ia64</uri>, |
370 |
- <uri link="handbook-arm.xml">arm</uri> |
371 |
+ <uri link="handbook-amd64.xml">amd64</uri>, |
372 |
+ <uri link="handbook-ppc.xml">ppc</uri>, |
373 |
+ <uri link="handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>, |
374 |
+ <uri link="handbook-hppa.xml">hppa</uri> |
375 |
</ti> |
376 |
</tr> |
377 |
<tr> |
378 |
<ti>HTML</ti> |
379 |
- <ti>最新版本,所有内容集中于一页</ti> |
380 |
+ <ti>全部在一个页面</ti> |
381 |
<ti> |
382 |
- <uri link="handbook-x86.xml?full=1">x86</uri>, |
383 |
- <uri link="handbook-sparc.xml?full=1">sparc</uri>, |
384 |
- <uri link="handbook-amd64.xml?full=1">amd64</uri>, |
385 |
- <uri link="handbook-ppc.xml?full=1">ppc</uri>, |
386 |
- <uri link="handbook-ppc64.xml?full=1">ppc64</uri>, |
387 |
- <uri link="handbook-alpha.xml?full=1">alpha</uri>, |
388 |
- <uri link="handbook-hppa.xml?full=1">hppa</uri>, |
389 |
- <uri link="handbook-mips.xml?full=1">mips</uri>, |
390 |
- <uri link="handbook-ia64.xml?full=1">ia64</uri>, |
391 |
- <uri link="handbook-arm.xml?full=1">arm</uri> |
392 |
+ <uri link="handbook-x86.xml?full=1">x86</uri>, |
393 |
+ <uri link="handbook-sparc.xml?full=1">sparc</uri>, |
394 |
+ <uri link="handbook-amd64.xml?full=1">amd64</uri>, |
395 |
+ <uri link="handbook-ppc.xml?full=1">ppc</uri>, |
396 |
+ <uri link="handbook-ppc64.xml?full=1">ppc64</uri>, |
397 |
+ <uri link="handbook-hppa.xml?full=1">hppa</uri> |
398 |
</ti> |
399 |
</tr> |
400 |
<tr> |
401 |
<ti>HTML</ti> |
402 |
- <ti>最新版本,所有内容集中于一页,适合打印</ti> |
403 |
+ <ti>全部在一个页面,可打印版本</ti> |
404 |
<ti> |
405 |
- <uri link="handbook-x86.xml?style=printable&full=1">x86</uri>, |
406 |
- <uri link="handbook-sparc.xml?style=printable&full=1">sparc</uri>, |
407 |
- <uri link="handbook-amd64.xml?style=printable&full=1">amd64</uri>, |
408 |
+ <uri link="handbook-x86.xml?style=printable&full=1">x86</uri>, |
409 |
+ <uri link="handbook-sparc.xml?style=printable&full=1">sparc</uri>, |
410 |
+ <uri link="handbook-amd64.xml?style=printable&full=1">amd64</uri>, |
411 |
<uri link="handbook-ppc.xml?style=printable&full=1">ppc</uri>, |
412 |
- <uri link="handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1">ppc64</uri>, |
413 |
- <uri link="handbook-alpha.xml?style=printable&full=1">alpha</uri>, |
414 |
- <uri link="handbook-hppa.xml?style=printable&full=1">hppa</uri>, |
415 |
- <uri link="handbook-mips.xml?style=printable&full=1">mips</uri>, |
416 |
- <uri link="handbook-ia64.xml?style=printable&full=1">ia64</uri>, |
417 |
- <uri link="handbook-arm.xml?style=printable&full=1">arm</uri> |
418 |
- </ti> |
419 |
-</tr> |
420 |
-<tr> |
421 |
- <ti>HTML</ti> |
422 |
- <ti>2007.0无网络安装指南</ti> |
423 |
- <ti> |
424 |
- <uri link="/doc/zh_cn/handbook/2007.0/index.xml">2007.0 Gentoo手册</uri> |
425 |
+ <uri link="handbook-ppc64.xml?style=printable&full=1">ppc64</uri>, |
426 |
+ <uri link="handbook-hppa.xml?style=printable&full=1">hppa</uri> |
427 |
</ti> |
428 |
</tr> |
429 |
</table> |
430 |
|
431 |
-<p> |
432 |
-我们也有基于特定发行版本的手册,它们包含了使用光盘进行<b>无网络</b>安装的安装指南。如果你对无网络安装感兴趣,请参阅<uri link="/doc/zh_cn/handbook/2007.0/index.xml">Gentoo Linux 2007.0手册</uri>。 |
433 |
-</p> |
434 |
- |
435 |
-</body> |
436 |
-</section> |
437 |
-<section> |
438 |
-<title>过去发行的版本</title> |
439 |
-<body> |
440 |
- |
441 |
-<p> |
442 |
-由于历史原因,我们也保留了过去版本的手册(自从2006.1以来)。要查看可打印的分页版本请点击右上方的“打印”按钮。如果要看整页模式,在URL后加上<path>?full=1</path>。 |
443 |
-</p> |
444 |
- |
445 |
-<warn> |
446 |
-这些手册<e>不</e>再被维护。 |
447 |
-</warn> |
448 |
- |
449 |
-<table> |
450 |
-<tr> |
451 |
- <th>发行版本</th> |
452 |
- <th>架构</th> |
453 |
-</tr> |
454 |
-<tr> |
455 |
- <ti>2006.1</ti> |
456 |
- <ti> |
457 |
- <uri link="2006.1/handbook-alpha.xml">alpha</uri>, |
458 |
- <uri link="2006.1/handbook-amd64.xml">amd64</uri>, |
459 |
- <uri link="2006.1/handbook-hppa.xml">hppa</uri>, |
460 |
- <uri link="2006.1/handbook-ppc.xml">ppc</uri>, |
461 |
- <uri link="2006.1/handbook-ppc64.xml">ppc64</uri>, |
462 |
- <uri link="2006.1/handbook-sparc.xml">sparc</uri>, |
463 |
- <uri link="2006.1/handbook-x86.xml">x86</uri> |
464 |
- </ti> |
465 |
-</tr> |
466 |
-</table> |
467 |
- |
468 |
-</body> |
469 |
-</section> |
470 |
-</chapter> |
471 |
- |
472 |
-<chapter> |
473 |
-<title>关于手册的信息</title> |
474 |
-<section> |
475 |
-<title>目标</title> |
476 |
-<body> |
477 |
- |
478 |
-<p> |
479 |
-Gentoo手册的目标是创建一份描述Gentoo Linux各方各面的有条有理的文档。它将已有的几篇指南组合为一篇相连的手册,所以同样的这样一份手册可以用于每一种可能的架构、每一种安装过程和每个用户。这不仅有利于我们的维护,也可以让用户看到这其中的区别是很小的,而其他架构也不会成为一个单独的文档列出来。 |
480 |
-</p> |
481 |
- |
482 |
-<p> |
483 |
-这也允许我们对难点进行详细解释并且给出更多的例子。我们再也不会被迫将所有的文档写入一个单独显示的页面,这样读者阅读文档会更加流畅。 |
484 |
-</p> |
485 |
- |
486 |
-</body> |
487 |
-</section> |
488 |
-<section> |
489 |
-<title>状态</title> |
490 |
-<body> |
491 |
- |
492 |
-<p> |
493 |
-目前,手册的第四部分<uri link="handbook-x86.xml?part=4">Gentoo网络配置</uri>已经完成并正式发布了。这个部分包含了深入全面的网络配置选项,适合目前稳定的baselayout。 |
494 |
- |
495 |
-</p> |
496 |
- |
497 |
-<p> |
498 |
-如果你对手册的开发感兴趣,请使用<mail link="gentoo-doc@g.o">gentoo文档邮件列表</mail>来发布所有的回馈。 |
499 |
-</p> |
500 |
- |
501 |
-</body> |
502 |
-</section> |
503 |
-<section> |
504 |
-<title>报告bug和请求改进</title> |
505 |
-<body> |
506 |
- |
507 |
-<p> |
508 |
-如果你发现手册中的一个bug,请访问我们的<uri link="http://bugs.gentoo.org">Gentoo Linux Bugzilla</uri>并给<e>Documentation</e>项目的<e>Installation Handbook</e>模块提交bug报告。 |
509 |
-</p> |
510 |
- |
511 |
-</body> |
512 |
-</section> |
513 |
-</chapter> |
514 |
-<chapter id="faq"> |
515 |
-<title>常见问题</title> |
516 |
-<section> |
517 |
-<title>难道不能动态地为每个选择创建手册吗?</title> |
518 |
-<body> |
519 |
- |
520 |
-<p> |
521 |
-任何事情都是可能的,但是我们不这样做是基于以下这些原因的。 |
522 |
-</p> |
523 |
- |
524 |
-<p> |
525 |
-<b>维护</b>这样的指南将会更困难。不光是因为我们要将bug报告映射到特定的决定(比所有bug报告告诉我们的他们曾经做过的选择更进一步),而且我们将更难顺利地编写这篇指南:我们将不得不更仔细的检查手册中的每一行,以及前后的一致性等等。 |
526 |
-</p> |
527 |
- |
528 |
-<p> |
529 |
-虽然我们目前只有在线版本,但<b>其他的格式</b>也将会开发出来,如PDF版本。如果我们要给每个架构、每个选项都创建PDF文件,我们将必须提供大量的PDF文件,但它们之间只有小部分的章节不同。这是对资源的一种浪费 :)。 |
530 |
-</p> |
531 |
- |
532 |
-<p> |
533 |
-每个用户作出的决定地方可能<b>彼此不同</b>。这会让用户连打印出这篇手册都很困难——我们首先必须在开始之前告诉用户所有可能的选择,这时很可能他们就已经被吓跑了。 |
534 |
-</p> |
535 |
- |
536 |
-<p> |
537 |
-“安装Gentoo”这一部分<b>不是</b>Gentoo手册的唯一部分。它只是手册的第一部分,而接下来的部分不受用户选择的影响。只是为安装指南而动态地创建手册有些杀鸡用牛刀了。 |
538 |
-</p> |
539 |
- |
540 |
-<p> |
541 |
-不把每个可能选项的说明分开,用户可以非常方便的看到其他选项的结果。这使得用户可以<b>更好地浏览安装指南</b>。 |
542 |
-</p> |
543 |
- |
544 |
-</body> |
545 |
-</section> |
546 |
-<section> |
547 |
-<title>我在Gentoo手册中找不到关于stage1的信息</title> |
548 |
-<body> |
549 |
- |
550 |
-<p> |
551 |
-使用stage1或stage2 tarball的安装指南可以在<uri link="/doc/zh_cn/faq.xml#stage12">Gentoo FAQ</uri>中找到。现在只支持stage3安装。 |
552 |
-</p> |
553 |
- |
554 |
-</body> |
555 |
-</section> |
556 |
-<section> |
557 |
-<title>我不同意……</title> |
558 |
-<body> |
559 |
- |
560 |
-<p> |
561 |
-请<uri link="http://bugs.gentoo.org">提交</uri>您的意见;反对但未提出有建设性的反馈并不能解决任何问题。文档是为了整个社区而写的,所以我们很感激大家提出反馈意见。 |
562 |
-</p> |
563 |
- |
564 |
-<p> |
565 |
-但是,你必须知道开发文档时所做的大多数决定都是基于大家同意的模型上。编写/组织一个所有人都感到满意的文档是<e>不可能</e>的。我们认为当前的文档实施办法对绝大多数人有益,因此你也应该能够接受。 |
566 |
-</p> |
567 |
- |
568 |
</body> |
569 |
</section> |
570 |
</chapter> |
571 |
|
572 |
|
573 |
|
574 |
-- |
575 |
gentoo-commits@l.g.o mailing list |