1 |
shadow 08/04/06 20:57:19 |
2 |
|
3 |
Modified: hb-guide-ebuild.xml |
4 |
Log: |
5 |
sync to 1.49 |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.17 xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml?rev=1.17&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml?rev=1.17&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml?r1=1.16&r2=1.17 |
13 |
|
14 |
Index: hb-guide-ebuild.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.16 |
18 |
retrieving revision 1.17 |
19 |
diff -u -r1.16 -r1.17 |
20 |
--- hb-guide-ebuild.xml 20 Jan 2008 17:57:55 -0000 1.16 |
21 |
+++ hb-guide-ebuild.xml 6 Apr 2008 20:57:19 -0000 1.17 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
24 |
<!DOCTYPE sections SYSTEM "/dtd/book.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml,v 1.16 2008/01/20 17:57:55 shadow Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/devrel/handbook/hb-guide-ebuild.xml,v 1.17 2008/04/06 20:57:19 shadow Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
29 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
30 |
@@ -383,216 +383,11 @@ |
31 |
</p> |
32 |
|
33 |
<p> |
34 |
-Pierwsza część każdego pliku ebuild składa się z kilku zmiennych. Dzielą się one |
35 |
-na trzy kategorie wymienione poniżej: |
36 |
+Pierwsza część każdego pliku ebuild składa się z kilku zmiennych. Aby |
37 |
+dowiedzieć się więcej o zmiennych należy zajrzeć do <uri |
38 |
+link="http://devmanual.gentoo.org/ebuild-writing/variables/index.html">devmanuala</uri>. |
39 |
</p> |
40 |
|
41 |
-<ul> |
42 |
- <li>READ: zmiennych tych możemy użyć, ale <e>nie wolno</e> ich ustawiać</li> |
43 |
- <li>MUST: zmienne, które <e>koniecznie należy ustawić</e></li> |
44 |
- <li>OPT: zmienne, które powinniśmy ustawić</li> |
45 |
-</ul> |
46 |
- |
47 |
-<table> |
48 |
-<tr> |
49 |
- <th>Zmienna</th> |
50 |
- <th>Kategoria</th> |
51 |
- <th>Opis</th> |
52 |
-</tr> |
53 |
-<tr> |
54 |
- <ti><c>P</c></ti> |
55 |
- <ti>READ</ti> |
56 |
- <ti>Nazwa i wersja pakietu.</ti> |
57 |
-</tr> |
58 |
-<tr> |
59 |
- <ti><c>PN</c></ti> |
60 |
- <ti>READ</ti> |
61 |
- <ti>Nazwa pakietu.</ti> |
62 |
-</tr> |
63 |
-<tr> |
64 |
- <ti><c>PV</c></ti> |
65 |
- <ti>READ</ti> |
66 |
- <ti>Wersja pakietu.</ti> |
67 |
-</tr> |
68 |
-<tr> |
69 |
- <ti><c>PR</c></ti> |
70 |
- <ti>READ</ti> |
71 |
- <ti> |
72 |
- Zawiera numer rewizji lub <c>r0</c>, jeśli pakiet nie posiada tego numeru. |
73 |
- </ti> |
74 |
-</tr> |
75 |
-<tr> |
76 |
- <ti><c>PVR</c></ti> |
77 |
- <ti>READ</ti> |
78 |
- <ti>Zawiera numer wersji razem z numerem rewizji.</ti> |
79 |
-</tr> |
80 |
-<tr> |
81 |
- <ti><c>PF</c></ti> |
82 |
- <ti>READ</ti> |
83 |
- <ti>Zawiera pełną nazwę pakietu <c>${PN}-${PVR}</c>.</ti> |
84 |
-</tr> |
85 |
-<tr> |
86 |
- <ti><c>A</c></ti> |
87 |
- <ti>READ</ti> |
88 |
- <ti> |
89 |
- Rozdzielona spacjami lista nazw plików z <c>SRC_URI</c>. Nie uwzględnia |
90 |
- ścieżek URL, tylko same nazwy plików. |
91 |
- </ti> |
92 |
-</tr> |
93 |
-<tr> |
94 |
- <ti><c>DISTDIR</c></ti> |
95 |
- <ti>READ</ti> |
96 |
- <ti> |
97 |
- Zawiera ścieżkę do katalogu <path>distfiles</path>, w którym zwykle są |
98 |
- przechowywane wszystkie pobrane pliki ze źródłami programów. Zwykle jest to |
99 |
- katalog <path>/usr/portage/distfiles</path>. |
100 |
- </ti> |
101 |
-</tr> |
102 |
-<tr> |
103 |
- <ti><c>FILESDIR</c></ti> |
104 |
- <ti>READ</ti> |
105 |
- <ti> |
106 |
- Zawiera ścieżkę do podkatalogu <path>files</path> z katalogu danego pakietu |
107 |
- w drzewie Portage. Nie wolno modyfikować tej zmiennej. |
108 |
- </ti> |
109 |
-</tr> |
110 |
-<tr> |
111 |
- <ti><c>WORKDIR</c></ti> |
112 |
- <ti>READ</ti> |
113 |
- <ti> |
114 |
- Katalog główny katalogu roboczego danego ebuilda. Nic nie powinno być |
115 |
- budowane na zewnątrz tego katalogu. |
116 |
- </ti> |
117 |
-</tr> |
118 |
-<tr> |
119 |
- <ti><c>S</c></ti> |
120 |
- <ti>OPT</ti> |
121 |
- <ti> |
122 |
- Katalog źródłowy naszego pakietu. Zwykle jest to <c>${WORKDIR}/${P}</c>. |
123 |
- Portage przyjmie tę wartość jako domyślną, nie trzeba jej więc ustawiać |
124 |
- samemu. |
125 |
- </ti> |
126 |
-</tr> |
127 |
-<tr> |
128 |
- <ti><c>T</c></ti> |
129 |
- <ti>READ</ti> |
130 |
- <ti> |
131 |
- Katalog tymczasowy naszego pakietu. Jest on używany jako wirtualny katalog |
132 |
- <path>/tmp</path> podczas przetwarzania skryptu ebuild. |
133 |
- </ti> |
134 |
-</tr> |
135 |
-<tr> |
136 |
- <ti><c>D</c></ti> |
137 |
- <ti>READ</ti> |
138 |
- <ti> |
139 |
- Katalog główny, do którego pakiet zostanie zainstalowany. Należy traktować |
140 |
- go jako wirtualny katalog <path>/</path>. |
141 |
- </ti> |
142 |
-</tr> |
143 |
-<tr> |
144 |
- <ti><c>SLOT</c></ti> |
145 |
- <ti>MUST</ti> |
146 |
- <ti> |
147 |
- Portage obsługuje instalowanie jednocześnie różnych wersji tego samego |
148 |
- programu. Na przykład jeśli chcielibyśmy zainstalować jednocześnie GCC 2.95 |
149 |
- i GCC 3.2, należałoby ustawić zmienną <c>SLOT</c> w każdym pliku ebuild. W |
150 |
- tym przypadku dla GCC 2.95 ustawilibyśmy zmienną <c>SLOT</c> na <c>2</c>, a |
151 |
- dla GCC 3.2 na <c>3</c>. |
152 |
- <br/> |
153 |
- <b>Uwaga</b>: Podanie <c>0</c> jako wartości zmiennej <c>SLOT</c> oznacza, |
154 |
- że dany pakiet ma tylko jedno możliwe ustawienie <c>SLOT</c> (innymi słowy, |
155 |
- nie da się jej "SLOT-ować"). |
156 |
- </ti> |
157 |
-</tr> |
158 |
-<tr> |
159 |
- <ti><c>LICENSE</c></ti> |
160 |
- <ti>MUST</ti> |
161 |
- <ti> |
162 |
- Zmienna ta określa jaką licencją objęty jest program, na przykład GPL-2, |
163 |
- BSD, itp... Zawartością tej zmiennej musi być poprawna licencja (jest nią |
164 |
- dowolna licencja z pliku <path>/usr/portage/license/</path>). Jesli danej |
165 |
- licencji nie ma w tym pliku, musi zostać tam dodana zanim plik ebuild |
166 |
- znajdzie się w drzewie Portage. Jeśli licencja nie zezwala na redystrybucję |
167 |
- programu, należy dodać <c>RESTRICT</c>="nomirror" do pliku ebuild. |
168 |
- </ti> |
169 |
-</tr> |
170 |
-<tr> |
171 |
- <ti><c>KEYWORDS</c></ti> |
172 |
- <ti>MUST</ti> |
173 |
- <ti> |
174 |
- Zmienna ta pełni teraz kilka funkcji. Przede wszystkim określa na jakie |
175 |
- architektury sprzętowe przeznaczony jest dany ebuild. Przykładowe wartości |
176 |
- to: <e>x86, ppc, sparc, mips, alpha, arm, hppa, amd64 i ia64</e>. Więcej |
177 |
- szczegółów można znaleźć w pliku profiles/arch.list. Jak nietrudno się |
178 |
- domyślić, zmienną tę ustawiamy zgodnie z architekturą docelowej maszyny. |
179 |
- Portage nie zezwoli maszynie x86 budować pakietów innych niż x86, zgodnie z |
180 |
- tym, co jest podane w zmiennej <c>KEYWORDS</c>. Pakiety, które nie wspierają |
181 |
- architektury danego komputera są automatycznie maskowane przez Portage. |
182 |
- Jeśli flaga <c>KEYWORDS</c> posiada przedrostek <e>~</e>, oznacza to, że |
183 |
- dany ebuild działa, ale powinien zostać przetestowany w kilku środowiskach, |
184 |
- zanim może zostać uznany za stabilny. Jeśli zaś przed flagą <c>KEYWORDS</c> |
185 |
- występuje znak <e>-</e>, dany pakiet nie będzie działać na danej |
186 |
- architekturze. Pakiety jest uznawany za stabilny, jeśli nic nie poprzedza |
187 |
- zmiennych zawartych w <c>KEYWORDS</c>. Ustawiając odpowiednio zmienną |
188 |
- <c>ACCEPT_KEYWORDS</c> w pliku <path>make.conf</path> definiujemy którym z |
189 |
- powyższych typów pakietów zezwalamy na instalację. |
190 |
- </ti> |
191 |
-</tr> |
192 |
-<tr> |
193 |
- <ti><c>DESCRIPTION</c></ti> |
194 |
- <ti>MUST</ti> |
195 |
- <ti><e>Krótki</e>, mieszczący się w jednej linii opis pakietu.</ti> |
196 |
-</tr> |
197 |
-<tr> |
198 |
- <ti><c>SRC_URI</c></ti> |
199 |
- <ti>MUST</ti> |
200 |
- <ti> |
201 |
- URL-e każdego pliku ze źródłami pakietu, rozdzielone białym znakiem (np. |
202 |
- spacją lub znakiem końca linii). W zmiennych SRC_URI i S nie powinno się |
203 |
- umieszczać numerów wersji. Powinniśmy zawsze stosować zmienne ${PV} lub |
204 |
- ${P}, a jeśli numer wersji nie pokrywa się z nazwą pliku zawierającego |
205 |
- źródła, należy stworzyć zmienną ${MY_P} i użyć jej zamiast dwóch |
206 |
- poprzednich. |
207 |
- </ti> |
208 |
-</tr> |
209 |
-<tr> |
210 |
- <ti><c>HOMEPAGE</c></ti> |
211 |
- <ti>MUST</ti> |
212 |
- <ti> |
213 |
- Strona domowa pakietu. Jeśli nie możemy znaleźć oficjalnej strony, można |
214 |
- podać odnośnik z <uri link="http://freshmeat.net/">freshmeat.net</uri> lub |
215 |
- podobnej strony z bazą danych programów. Nigdy nie należy odnosić się do |
216 |
- innej zmiennej wewnątrz tej. Musi ona zawierać tylko czysty tekst. |
217 |
- </ti> |
218 |
-</tr> |
219 |
-<tr> |
220 |
- <ti><c>IUSE</c></ti> |
221 |
- <ti>MUST</ti> |
222 |
- <ti> |
223 |
- W zmiennej tej zamieszczamy flagi <c>USE</c> z jakich korzysta nasz pakiet. |
224 |
- Należy pamiętać, że nie wolno tutaj umieścić <c>KEYWORDS</c>! |
225 |
- </ti> |
226 |
-</tr> |
227 |
-<tr> |
228 |
- <ti><c>DEPEND</c></ti> |
229 |
- <ti>OPT</ti> |
230 |
- <ti> |
231 |
- Tutaj wymieniamy zależności potrzebne do zbudowania pakietu. Więcej |
232 |
- informacji na temat składni znajdziemy w sekcji <uri |
233 |
- link="#doc_chap5">Zależności pakietu</uri>. |
234 |
- </ti> |
235 |
-</tr> |
236 |
-<tr> |
237 |
- <ti><c>RDEPEND</c></ti> |
238 |
- <ti>OPT</ti> |
239 |
- <ti> |
240 |
- Tutaj wymieniamy zależności potrzebne do uruchomienia programu z pakietu. |
241 |
- Jak wspomniano wyżej, więcej szczegółów można znaleźć w sekcji <uri |
242 |
- link="#doc_chap5">Zależności pakietu</uri>. |
243 |
- </ti> |
244 |
-</tr> |
245 |
-</table> |
246 |
- |
247 |
<p> |
248 |
<b>Funkcje</b> |
249 |
</p> |
250 |
@@ -1583,8 +1378,8 @@ |
251 |
<ti>Nie dotyczy</ti> |
252 |
</tr> |
253 |
<tr> |
254 |
- <ti><c>digest</c>*</ti> |
255 |
- <ti>Tworzy plik digest pakietu.</ti> |
256 |
+ <ti><c>manifest</c>*</ti> |
257 |
+ <ti>Tworzy plik Manifest pakietu.</ti> |
258 |
<ti>Nie dotyczy</ti> |
259 |
</tr> |
260 |
<tr> |
261 |
|
262 |
|
263 |
|
264 |
-- |
265 |
gentoo-commits@l.g.o mailing list |