Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Le Zhang (r0bertz)" <r0bertz@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/zh_cn/articles: making-the-distro-p1.xml
Date: Fri, 21 Sep 2007 15:05:16
Message-Id: E1IYjwK-0000KN-8H@stork.gentoo.org
1 r0bertz 07/09/21 14:57:08
2
3 Modified: making-the-distro-p1.xml
4 Log:
5 fixed making-the-distro-p1.xml
6
7 Revision Changes Path
8 1.2 xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml?rev=1.2&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml?rev=1.2&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml?r1=1.1&r2=1.2
13
14 Index: making-the-distro-p1.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml,v
17 retrieving revision 1.1
18 retrieving revision 1.2
19 diff -u -r1.1 -r1.2
20 --- making-the-distro-p1.xml 20 Sep 2007 16:45:49 -0000 1.1
21 +++ making-the-distro-p1.xml 21 Sep 2007 14:57:07 -0000 1.2
22 @@ -1,6 +1,6 @@
23 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
24 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
25 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml,v 1.1 2007/09/20 16:45:49 r0bertz Exp $ -->
26 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml,v 1.2 2007/09/21 14:57:07 r0bertz Exp $ -->
27 <!-- English CVS version: 1.5 -->
28
29 <guide link="/doc/zh_cn/articles/making-the-distro-p1.xml" disclaimer="articles" lang="zh_cn">
30 @@ -35,11 +35,11 @@
31 <body>
32
33 <p>
34 -现今对每一个linux爱好者(linux geek)来说,linux不再只是一个字面上的名称,她所呈现的一切对很多开发人员来说已经超过了他们所接触过的任何东西, linux比它们更强大、更令人着迷和称赞。当我在新墨西哥大学担任系统管理员时便与linux结下了不解之缘。那时因为我们的NT服务器运行得非常棒,我的手头上也有了很多空余的时间可以加以利用,就这样我的第一个linux操作系统(Debian)在一台Pentium 166的主机服务器上安下了家,接下来的不断、不断地学习和深入理解的过程使我对linux越来越着迷了……
35 +现今对每一个linux爱好者(linux geek)来说,linux不再只是一个字面上的名称,她所呈现的一切对很多开发人员来说已经超过了他们所接触过的任何东西,linux比它们更强大、更令人着迷和称赞。当我在新墨西哥大学担任系统管理员时便与linux结下了不解之缘。那时因为我们的NT服务器运行得非常棒,我的手头上也有了很多空余的时间可以加以利用,就这样我的第一个linux操作系统(Debian)在一台Pentium 166的主机服务器上安下了家,接下来的不断、不断地学习和深入理解的过程使我对linux越来越着迷了……
36 </p>
37
38 <p>
39 -一开始我学习了linux下的很多细节的东西:网络访问、执行备份、搞定samba等等。接着我建了一个qmail和apache的服务器并学习了 python编程和shell编程。接着我还搭建了一个小型局域网接着就把linux娶回了家,在尝试过很多发行版后我最终选择了Stampede Linux这个版本(注:该版本从2001起就没有再更新了)详细的消息可以看一下 <uri link="http://distrowatch.com/table.php?distribution=stampede">Stempede</uri>你知道学习linux的过程是怎么样的吗?:第一、努力搞清楚linux基本的东西;第二、当你已经有了相当好的掌握程度之后,学习定制你的linux,知识的累积会和你深入的程度成正比。由于linux并没有隐藏任何东西,当linux对你来说变得越来越得心应手之后就可以开始探究技术和那些实现这些技术的工具了。
40 +一开始我学习了linux下的很多细节的东西:网络访问、执行备份、搞定samba等等。接着我建了一个qmail和apache的服务器并学习了python编程和shell编程。接着我还搭建了一个小型局域网接着就把linux娶回了家,在尝试过很多发行版后我最终选择了Stampede Linux这个版本(注:该版本从2001起就没有再更新了)详细的消息可以看一下<uri link="http://distrowatch.com/table.php?distribution=stampede">Stempede</uri>你知道学习linux的过程是怎么样的吗?:第一、努力搞清楚linux基本的东西;第二、当你已经有了相当好的掌握程度之后,学习定制你的linux,知识的累积会和你深入的程度成正比。由于linux并没有隐藏任何东西,当linux对你来说变得越来越得心应手之后就可以开始探究技术和那些实现这些技术的工具了。
41 </p>
42
43 </body>
44 @@ -49,7 +49,7 @@
45 <body>
46
47 <p>
48 -Linux提供了很多以前我所没有见到过的东西,如果一定要我用一个词来形容这些不可思议的话,我选择“潜能”这个单词:用来维护、改变、提高事物的能力,这种能力甚至能够冲破一些固有规则的约束。当我把kernel升级到一个更新的版本时,简简单单的就把我眼前的这个linux的性能提升了很多,更为令人兴奋的是这种改变几乎每时每刻都在进行着。而我也正是这种进步的一份子,伴随着linux的前进而不断进步着, 对我而言这种感觉真的很棒。
49 +Linux提供了很多以前我所没有见到过的东西,如果一定要我用一个词来形容这些不可思议的话,我选择“潜能”这个单词:用来维护、改变、提高事物的能力,这种能力甚至能够冲破一些固有规则的约束。当我把kernel升级到一个更新的版本时,简简单单的就把我眼前的这个linux的性能提升了很多,更为令人兴奋的是这种改变几乎每时每刻都在进行着。而我也正是这种进步的一份子,伴随着linux的前进而不断进步着,对我而言这种感觉真的很棒。
50 </p>
51
52 <p>
53 @@ -67,7 +67,7 @@
54 </p>
55
56 <p>
57 -IRC(Internet relay chat)既是一个交朋友的好地方也是一个很打发时间的场所。irc.openprojects.net上的 #stampede频道已经成为了我在网络上正式的安乐窝^-^。那是我解答自己疑问的地方,也是第一次回答朋友问题的地方。#stampede频道需要很多有安装经验的用户去帮助那些新手解决他们刚刚开始安装后碰到的各种各样的问题。由于那些新手在安装过程遇到的问题在irc中越来越普遍,原来很多有经验的Stampede Linux用户渐渐失去了他们一开始的热情。但是我依然还是很兴奋,因为很多菜鸟的问题我都知道解决的办法,要我忍着不回答那些问题我可做不到!当然我也并不是唯一的那个对解决新手问题乐此不彼的人,同样的家伙也有不少。我也承认自己也有那么点私心,想从那些更有经验的家伙们(不是指Stampede的开发人员)身上学到更多的东西。
58 +IRC(Internet relay chat)既是一个交朋友的好地方也是一个很打发时间的场所。irc.openprojects.net上的#stampede频道已经成为了我在网络上正式的安乐窝^-^。那是我解答自己疑问的地方,也是第一次回答朋友问题的地方。#stampede频道需要很多有安装经验的用户去帮助那些新手解决他们刚刚开始安装后碰到的各种各样的问题。由于那些新手在安装过程遇到的问题在irc中越来越普遍,原来很多有经验的Stampede Linux用户渐渐失去了他们一开始的热情。但是我依然还是很兴奋,因为很多菜鸟的问题我都知道解决的办法,要我忍着不回答那些问题我可做不到!当然我也并不是唯一的那个对解决新手问题乐此不彼的人,同样的家伙也有不少。我也承认自己也有那么点私心,想从那些更有经验的家伙们(不是指Stampede的开发人员)身上学到更多的东西。
59 </p>
60
61 </body>
62 @@ -129,7 +129,7 @@
63 </p>
64
65 <p>
66 -“异类”们用的另一种方法是激怒你的主要开发人员并使他们离开,然后在你的开发团队混乱的时候尝试重新组织该项目的管理团队。如果所有的努力都没有成功的话,他们会聚集尽可能多的叛离者并把他们安插在你的项目中,痛啊!I
67 +“异类”们用的另一种方法是激怒你的主要开发人员并使他们离开,然后在你的开发团队混乱的时候尝试重新组织该项目的管理团队。如果所有的努力都没有成功的话,他们会聚集尽可能多的叛离者并把他们安插在你的项目中,痛啊!
68 </p>
69
70 </body>
71
72
73
74 --
75 gentoo-commits@g.o mailing list