1 |
shadow 08/07/25 14:39:28 |
2 |
|
3 |
Modified: gnome-2.22-upgrade.xml |
4 |
Log: |
5 |
sync to 1.14 |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.2 xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?rev=1.2&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
13 |
|
14 |
Index: gnome-2.22-upgrade.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.1 |
18 |
retrieving revision 1.2 |
19 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
20 |
--- gnome-2.22-upgrade.xml 4 Apr 2008 11:56:54 -0000 1.1 |
21 |
+++ gnome-2.22-upgrade.xml 25 Jul 2008 14:39:27 -0000 1.2 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v 1.1 2008/04/04 11:56:54 rane Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml,v 1.2 2008/07/25 14:39:27 shadow Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide link="/proj/pl/desktop/gnome/howtos/gnome-2.22-upgrade.xml" lang="pl"> |
29 |
<title>Gnome 2.22 Poradnik aktualizacji</title> |
30 |
@@ -26,12 +26,34 @@ |
31 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
32 |
<license/> |
33 |
|
34 |
-<version>1.2</version> |
35 |
-<date>2008-04-03</date> |
36 |
+<version>1.3</version> |
37 |
+<date>2008-06-20</date> |
38 |
|
39 |
<chapter> |
40 |
<title>Zmiany</title> |
41 |
<section> |
42 |
+<title>Automatyczne montowanie pamięci podręcznych</title> |
43 |
+<body> |
44 |
+ |
45 |
+<p> |
46 |
+W systemie automatycznego montowania poczyniono kilka ważnych zmian w Gnome |
47 |
+2.22. W tej chwili zajmuje się tym Nautilus zamiast |
48 |
+<c>gnome-base/gnome-volume-manager</c>. Jednak, <c>gnome-volume-manager</c> |
49 |
+jest cały czas używany do wykrywania nowego sprzętu takiego jak kamery. |
50 |
+</p> |
51 |
+ |
52 |
+<p> |
53 |
+Z powodu tej zmiany do pakietu <c>gnome-volume-manager</c> dodano flagę use |
54 |
+<c>automount</c>, dla użytkowników, którzy chcą zachować stary sposób |
55 |
+automontowania. Użytkownikom, którzy poprzednio uruchomili |
56 |
+<c>gnome-volume-manager</c> z pulpitami nie pracującymi pod kontrolą Gnome |
57 |
+zaleca się uaktywnienie tej flagi. Z kolej użytkownicy pracujący z Gnome |
58 |
+powinnim wyłączyć tę flagę, tak aby nie powodować zakłóceń w pracy Nautilusa. |
59 |
+</p> |
60 |
+ |
61 |
+</body> |
62 |
+</section> |
63 |
+<section> |
64 |
<title>Menedżer kluczy Seahorse</title> |
65 |
<body> |
66 |
|
67 |
@@ -62,11 +84,12 @@ |
68 |
|
69 |
<p> |
70 |
W GNOME 2.22 ta funkcja jest jeszcze prostsza do skonfigurowania, dzięki |
71 |
-pakietowi <c>sys-auth/pambase</c>, który posiada flagę USE <c>gnome</c>. Po |
72 |
-włączeniu tej flagi, pliki konfiguracyjne PAM w <path>/etc/pam.d/</path> będą |
73 |
-automatycznie miały wpis <path>pam_keyring.so</path> w odpowienich miejscach. |
74 |
-Potem należy użyć <c>dispatch-conf</c> lub podobnego narzędzia i wybrać |
75 |
-<c>pambase</c> do aktualizacji tych plików. |
76 |
+pakietowi <c>sys-auth/pambase</c>, który posiada flagę USE |
77 |
+<c>gnome-keyring</c>. Po włączeniu tej flagi, pliki konfiguracyjne PAM w |
78 |
+<path>/etc/pam.d/</path> będą automatycznie miały wpis |
79 |
+<path>pam_keyring.so</path> w odpowienich miejscach. Potem należy użyć |
80 |
+<c>dispatch-conf</c> lub podobnego narzędzia i wybrać <c>pambase</c> do |
81 |
+aktualizacji tych plików. |
82 |
</p> |
83 |
|
84 |
</body> |
85 |
@@ -89,6 +112,30 @@ |
86 |
<chapter> |
87 |
<title>Rozwiązywanie problemów</title> |
88 |
<section> |
89 |
+<title>Aktualizacja Pythona do wersji 2.5</title> |
90 |
+<body> |
91 |
+ |
92 |
+<p> |
93 |
+Przed aktualizacją do Gnome 2.22 należy się upewnić, że posiadamy |
94 |
+<e>jedynie</e> <c>dev-lang/python-2.5*</c>, a nasz system jest aktualny. |
95 |
+</p> |
96 |
+ |
97 |
+<pre caption="Aktualizacja pythona"> |
98 |
+# <i>emerge -av dev-lang/python:2.5</i> |
99 |
+# <i>python-updater</i> |
100 |
+# <i>emerge -C dev-lang/python:2.4</i> |
101 |
+</pre> |
102 |
+ |
103 |
+<warn> |
104 |
+Jeśli stworzymy raport błędu związany z błędami Pythona, a nadal będziemy |
105 |
+używać wersji 2.4, <e>poprosimy</e> Cię o aktualizację do wersji 2.5. Herd |
106 |
+Gnome <e>nie</e> wspiera GNOME 2.22 z zainstalowanym pakietem Puthon 2.4. |
107 |
+</warn> |
108 |
+ |
109 |
+ |
110 |
+</body> |
111 |
+</section> |
112 |
+<section> |
113 |
<title>Zablokowane pakiety</title> |
114 |
<body> |