1 |
chiguire 08/03/05 18:53:29 |
2 |
|
3 |
Modified: kde-split-ebuilds.xml |
4 |
Log: |
5 |
#212385, updated spanish translation (manuel peral gonzalez) |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.7 xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml?rev=1.7&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml?rev=1.7&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml?r1=1.6&r2=1.7 |
13 |
|
14 |
Index: kde-split-ebuilds.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.6 |
18 |
retrieving revision 1.7 |
19 |
diff -u -r1.6 -r1.7 |
20 |
--- kde-split-ebuilds.xml 26 Jul 2007 18:41:57 -0000 1.6 |
21 |
+++ kde-split-ebuilds.xml 5 Mar 2008 18:53:29 -0000 1.7 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
24 |
|
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml,v 1.6 2007/07/26 18:41:57 chiguire Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml,v 1.7 2008/03/05 18:53:29 chiguire Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
29 |
|
30 |
@@ -22,20 +22,23 @@ |
31 |
<author title="Traductor"> |
32 |
<mail link="anpereir@××××××.com">Andrés Pereira</mail> |
33 |
</author> |
34 |
+<author title="Traductor"> |
35 |
+ <mail link="mcklaren@×××××.com">Manuel Peral</mail> |
36 |
+</author> |
37 |
|
38 |
<abstract> |
39 |
Con el lanzamiento de KDE 3.4, se incorporaron a Portage los 'ebuilds |
40 |
-separados'. Esta página documenta las razones detrás de esta transición, las |
41 |
-nuevas funcionalidades brindadas por la misma y la forma de actualizar |
42 |
-del viejo estilo de los ebuilds 'monolíticos'. |
43 |
+separados'. Esta página documenta las razones detrás de esta |
44 |
+transición, las nuevas funcionalidades brindadas por la misma y la |
45 |
+forma de actualizar del viejo estilo de los ebuilds 'monolíticos'. |
46 |
</abstract> |
47 |
|
48 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
49 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
50 |
<license/> |
51 |
|
52 |
-<version>1.10</version> |
53 |
-<date>2007-06-23</date> |
54 |
+<version>1.11</version> |
55 |
+<date>2008-01-16</date> |
56 |
|
57 |
<chapter> |
58 |
<title>Los ebuilds separados de KDE</title> |
59 |
@@ -60,7 +63,7 @@ |
60 |
</p> |
61 |
|
62 |
<p> |
63 |
-Todavía proporcionamos ebuilds 'monolíticos' para KDE 3.4 y 3.5 e |
64 |
+Todavía proporcionamos ebuilds 'monolíticos' para KDE 3.5 e |
65 |
interoperan con los 'separados' transparentemente. Sin embargo, los |
66 |
ebuild separados son nueva manera por defecto y no habrán más ebuilds |
67 |
monolíticos para KDE 4.0. |
68 |
@@ -79,9 +82,11 @@ |
69 |
|
70 |
<p> |
71 |
En el momento de edición de este documento, la última versión de KDE |
72 |
-es la 3.5.5. La última versión inestable (~arch) es la 3.5.7. En |
73 |
+es la 3.5.7. La última versión inestable (~arch) es la 3.5.8. En |
74 |
Portage se encuentran los correspondientes ebuilds separados y |
75 |
-monolíticos para ambas versiones. |
76 |
+monolíticos para ambas versiones. La versión 4.0.0 está a punto de |
77 |
+entrar en el árbol portage con el estado de enmascarado duro |
78 |
+(hardmasked). |
79 |
</p> |
80 |
|
81 |
<ul> |
82 |
@@ -112,8 +117,8 @@ |
83 |
|
84 |
<p> |
85 |
Si tiene instalado KDE 3.3.x, puede simplemente ejecutar <c>emerge |
86 |
-kde-meta</c> para instalar los ebuilds separados de 3.5.x sin afectar su |
87 |
-instalación existente. |
88 |
+kde-meta</c> para instalar los ebuilds separados de 3.5.x sin afectar |
89 |
+su instalación existente. |
90 |
</p> |
91 |
|
92 |
<p> |
93 |
@@ -125,10 +130,10 @@ |
94 |
</p> |
95 |
|
96 |
<p> |
97 |
-Si tiene dudas, recuerde que hay dependencias bloqueantes entre cada ebuild |
98 |
-monolítico y los ebuilds separados que derivan del primero. Portage no |
99 |
-permitirá que se cree un estado ilegal, así que cualquier emerge o unmerge |
100 |
-que permita estará correcto. |
101 |
+Si tiene dudas, recuerde que hay dependencias bloqueantes entre cada |
102 |
+ebuild monolítico y los ebuilds separados que derivan del |
103 |
+primero. Portage no permitirá que se cree un estado ilegal, así que |
104 |
+cualquier emerge o unmerge que permita estará correcto. |
105 |
</p> |
106 |
</body> |
107 |
</section> |
108 |
@@ -162,9 +167,9 @@ |
109 |
</li> |
110 |
<li> |
111 |
Los usuarios de otros entornos de escritorios y administradores de |
112 |
- ventanas más sencillos, pueden instalar vía emerge las aplicaciones |
113 |
- que quieran sin necesidad de instalar todas las demás aplicaciones |
114 |
- de, por ejemplo, <c>kdebase</c> o <c>kdepim</c>. |
115 |
+ ventanas más sencillos, pueden instalar vía emerge las |
116 |
+ aplicaciones que quieran sin necesidad de instalar todas las demás |
117 |
+ aplicaciones de, por ejemplo, <c>kdebase</c> o <c>kdepim</c>. |
118 |
</li> |
119 |
<li> |
120 |
Los usuarios tienen un control más detallado con respecto a los |
121 |
@@ -185,9 +190,10 @@ |
122 |
es un disco rígido feliz :). |
123 |
</li> |
124 |
<li> |
125 |
- Le importa la seguridad de su sistema. Todo el software instalado es |
126 |
- una fuente potencial de vulnerabilidades, y no existe excusa alguna |
127 |
- para andar teniendo software por ahí en su sistema sin ser usado. |
128 |
+ Le importa la seguridad de su sistema. Todo el software |
129 |
+ instalado es una fuente potencial de vulnerabilidades, y no |
130 |
+ existe excusa alguna para andar teniendo software por ahí en |
131 |
+ su sistema sin ser usado. |
132 |
</li> |
133 |
<li> |
134 |
Es fiel adherente de la <uri |
135 |
@@ -500,8 +506,7 @@ |
136 |
link="/proj/en/glep/glep-0021.html">GLEP 21</uri>) haría de esto algo |
137 |
trivial. Sin embargo, hoy, tiene que entender en cierto grado la |
138 |
implementación de las eclasses de KDE. Así que, si usa alguno de estos |
139 |
-métodos en un guión que no sea para uso personal, por favor |
140 |
-cuéntenos. |
141 |
+métodos en un guión que no sea para uso personal, por favor cuéntenos. |
142 |
</p> |
143 |
|
144 |
<p> |
145 |
|
146 |
|
147 |
|
148 |
-- |
149 |
gentoo-commits@l.g.o mailing list |