Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "John Christian Stoddart (chiguire)" <chiguire@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/es: kde-split-ebuilds.xml
Date: Wed, 05 Mar 2008 18:53:34
Message-Id: E1JWyk5-0003d7-UK@stork.gentoo.org
1 chiguire 08/03/05 18:53:29
2
3 Modified: kde-split-ebuilds.xml
4 Log:
5 #212385, updated spanish translation (manuel peral gonzalez)
6
7 Revision Changes Path
8 1.7 xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml?rev=1.7&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml?rev=1.7&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml?r1=1.6&r2=1.7
13
14 Index: kde-split-ebuilds.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml,v
17 retrieving revision 1.6
18 retrieving revision 1.7
19 diff -u -r1.6 -r1.7
20 --- kde-split-ebuilds.xml 26 Jul 2007 18:41:57 -0000 1.6
21 +++ kde-split-ebuilds.xml 5 Mar 2008 18:53:29 -0000 1.7
22 @@ -1,6 +1,6 @@
23 <?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
24
25 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml,v 1.6 2007/07/26 18:41:57 chiguire Exp $ -->
26 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/es/kde-split-ebuilds.xml,v 1.7 2008/03/05 18:53:29 chiguire Exp $ -->
27
28 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
29
30 @@ -22,20 +22,23 @@
31 <author title="Traductor">
32 <mail link="anpereir@××××××.com">Andrés Pereira</mail>
33 </author>
34 +<author title="Traductor">
35 + <mail link="mcklaren@×××××.com">Manuel Peral</mail>
36 +</author>
37
38 <abstract>
39 Con el lanzamiento de KDE 3.4, se incorporaron a Portage los 'ebuilds
40 -separados'. Esta página documenta las razones detrás de esta transición, las
41 -nuevas funcionalidades brindadas por la misma y la forma de actualizar
42 -del viejo estilo de los ebuilds 'monolíticos'.
43 +separados'. Esta página documenta las razones detrás de esta
44 +transición, las nuevas funcionalidades brindadas por la misma y la
45 +forma de actualizar del viejo estilo de los ebuilds 'monolíticos'.
46 </abstract>
47
48 <!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
49 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
50 <license/>
51
52 -<version>1.10</version>
53 -<date>2007-06-23</date>
54 +<version>1.11</version>
55 +<date>2008-01-16</date>
56
57 <chapter>
58 <title>Los ebuilds separados de KDE</title>
59 @@ -60,7 +63,7 @@
60 </p>
61
62 <p>
63 -Todavía proporcionamos ebuilds 'monolíticos' para KDE 3.4 y 3.5 e
64 +Todavía proporcionamos ebuilds 'monolíticos' para KDE 3.5 e
65 interoperan con los 'separados' transparentemente. Sin embargo, los
66 ebuild separados son nueva manera por defecto y no habrán más ebuilds
67 monolíticos para KDE 4.0.
68 @@ -79,9 +82,11 @@
69
70 <p>
71 En el momento de edición de este documento, la última versión de KDE
72 -es la 3.5.5. La última versión inestable (~arch) es la 3.5.7. En
73 +es la 3.5.7. La última versión inestable (~arch) es la 3.5.8. En
74 Portage se encuentran los correspondientes ebuilds separados y
75 -monolíticos para ambas versiones.
76 +monolíticos para ambas versiones. La versión 4.0.0 está a punto de
77 +entrar en el árbol portage con el estado de enmascarado duro
78 +(hardmasked).
79 </p>
80
81 <ul>
82 @@ -112,8 +117,8 @@
83
84 <p>
85 Si tiene instalado KDE 3.3.x, puede simplemente ejecutar <c>emerge
86 -kde-meta</c> para instalar los ebuilds separados de 3.5.x sin afectar su
87 -instalación existente.
88 +kde-meta</c> para instalar los ebuilds separados de 3.5.x sin afectar
89 +su instalación existente.
90 </p>
91
92 <p>
93 @@ -125,10 +130,10 @@
94 </p>
95
96 <p>
97 -Si tiene dudas, recuerde que hay dependencias bloqueantes entre cada ebuild
98 -monolítico y los ebuilds separados que derivan del primero. Portage no
99 -permitirá que se cree un estado ilegal, así que cualquier emerge o unmerge
100 -que permita estará correcto.
101 +Si tiene dudas, recuerde que hay dependencias bloqueantes entre cada
102 +ebuild monolítico y los ebuilds separados que derivan del
103 +primero. Portage no permitirá que se cree un estado ilegal, así que
104 +cualquier emerge o unmerge que permita estará correcto.
105 </p>
106 </body>
107 </section>
108 @@ -162,9 +167,9 @@
109 </li>
110 <li>
111 Los usuarios de otros entornos de escritorios y administradores de
112 - ventanas más sencillos, pueden instalar vía emerge las aplicaciones
113 - que quieran sin necesidad de instalar todas las demás aplicaciones
114 - de, por ejemplo, <c>kdebase</c> o <c>kdepim</c>.
115 + ventanas más sencillos, pueden instalar vía emerge las
116 + aplicaciones que quieran sin necesidad de instalar todas las demás
117 + aplicaciones de, por ejemplo, <c>kdebase</c> o <c>kdepim</c>.
118 </li>
119 <li>
120 Los usuarios tienen un control más detallado con respecto a los
121 @@ -185,9 +190,10 @@
122 es un disco rígido feliz :).
123 </li>
124 <li>
125 - Le importa la seguridad de su sistema. Todo el software instalado es
126 - una fuente potencial de vulnerabilidades, y no existe excusa alguna
127 - para andar teniendo software por ahí en su sistema sin ser usado.
128 + Le importa la seguridad de su sistema. Todo el software
129 + instalado es una fuente potencial de vulnerabilidades, y no
130 + existe excusa alguna para andar teniendo software por ahí en
131 + su sistema sin ser usado.
132 </li>
133 <li>
134 Es fiel adherente de la <uri
135 @@ -500,8 +506,7 @@
136 link="/proj/en/glep/glep-0021.html">GLEP 21</uri>) haría de esto algo
137 trivial. Sin embargo, hoy, tiene que entender en cierto grado la
138 implementación de las eclasses de KDE. Así que, si usa alguno de estos
139 -métodos en un guión que no sea para uso personal, por favor
140 -cuéntenos.
141 +métodos en un guión que no sea para uso personal, por favor cuéntenos.
142 </p>
143
144 <p>
145
146
147
148 --
149 gentoo-commits@l.g.o mailing list