1 |
neysx 07/12/22 11:00:08 |
2 |
|
3 |
Modified: apache-troubleshooting.xml apache-upgrading.xml |
4 |
bluetooth-guide.xml change-chost.xml faq.xml |
5 |
gnome-config.xml index.xml lvm2.xml |
6 |
nvidia-guide.xml power-management-guide.xml |
7 |
qmail-howto.xml quick-samba-howto.xml |
8 |
udev-guide.xml vdr-guide.xml xfce-config.xml |
9 |
Log: |
10 |
Updates from #202647 |
11 |
|
12 |
Revision Changes Path |
13 |
1.3 xml/htdocs/doc/id/apache-troubleshooting.xml |
14 |
|
15 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-troubleshooting.xml?rev=1.3&view=markup |
16 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-troubleshooting.xml?rev=1.3&content-type=text/plain |
17 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-troubleshooting.xml?r1=1.2&r2=1.3 |
18 |
|
19 |
Index: apache-troubleshooting.xml |
20 |
=================================================================== |
21 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-troubleshooting.xml,v |
22 |
retrieving revision 1.2 |
23 |
retrieving revision 1.3 |
24 |
diff -u -r1.2 -r1.3 |
25 |
--- apache-troubleshooting.xml 24 Mar 2007 11:21:36 -0000 1.2 |
26 |
+++ apache-troubleshooting.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.3 |
27 |
@@ -13,6 +13,9 @@ |
28 |
<author title="Contributor"> |
29 |
<mail link="kloeri@g.o">Bryan Østergaard</mail> |
30 |
</author> |
31 |
+<author title="Contributor"> |
32 |
+ <mail link="hollow@g.o">Benedikt Böhm</mail> |
33 |
+</author> |
34 |
<author title="Translator"> |
35 |
<mail link="kucrut.dz@×××××.com">Dzikri Aziz</mail> |
36 |
</author> |
37 |
@@ -26,8 +29,8 @@ |
38 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
39 |
<license/> |
40 |
|
41 |
-<version>1.5</version> |
42 |
-<date>2005-10-24</date> |
43 |
+<version>1.7</version> |
44 |
+<date>2007-11-29</date> |
45 |
|
46 |
<chapter> |
47 |
<title>Memeriksa Log</title> |
48 |
@@ -49,7 +52,7 @@ |
49 |
</section> |
50 |
|
51 |
<section> |
52 |
-<title>access_log</title> |
53 |
+<title>access_log dan ssl_access_log</title> |
54 |
<body> |
55 |
|
56 |
<pre caption="access_log"> |
57 |
@@ -106,7 +109,7 @@ |
58 |
</body> |
59 |
</section> |
60 |
<section> |
61 |
-<title>error_log</title> |
62 |
+<title>error_log dan ssl_error_log</title> |
63 |
<body> |
64 |
|
65 |
<pre caption="error_log"> |
66 |
@@ -212,58 +215,10 @@ |
67 |
|
68 |
<p> |
69 |
Ada beberapa opsi yang dapat anda tambahkan ke <c>APACHE2_OPTS</c> dan |
70 |
-ditentukan di konfigurasi default: |
71 |
+ditentukan di konfigurasi default yang dijelaskan secara mendalam di |
72 |
+<path>/etc/conf.d/apache2</path>. |
73 |
</p> |
74 |
|
75 |
-<table> |
76 |
-<tr> |
77 |
- <th>Opsi</th> |
78 |
- <th>Hasil</th> |
79 |
-</tr> |
80 |
-<tr> |
81 |
- <ti>USERDIR</ti> |
82 |
- <ti> |
83 |
- Mengaktifkan folder public_html agar dapat diakses dengan http://server/~username |
84 |
- </ti> |
85 |
-</tr> |
86 |
-<tr> |
87 |
- <ti>INFO</ti> |
88 |
- <ti> |
89 |
- Mengaktifkan modul mod_info, yang menampilkan informasi tentang konfigurasi |
90 |
- server yang sedang dijalankan di http://localhost/server-info |
91 |
- </ti> |
92 |
-</tr> |
93 |
-<tr> |
94 |
- <ti>PROXY</ti> |
95 |
- <ti>Mengaktifkan mod_proxy</ti> |
96 |
-</tr> |
97 |
-<tr> |
98 |
- <ti>SSL</ti> |
99 |
- <ti> |
100 |
- Mengaktifkan dukungan SSL/HTTPS. (Apache harus dikompilasi dengan USE ssl) |
101 |
- </ti> |
102 |
-</tr> |
103 |
-<tr> |
104 |
- <ti>DAV</ti> |
105 |
- <ti>Mengaktifkan mod_dav, modul WebDav built-in</ti> |
106 |
-</tr> |
107 |
-<tr> |
108 |
- <ti>DAV_FS</ti> |
109 |
- <ti>Mengaktifkan mod_dav_fs, dukungan untuk filesystem di WebDav</ti> |
110 |
-</tr> |
111 |
-<tr> |
112 |
- <ti>LDAP</ti> |
113 |
- <ti> |
114 |
- Mengaktifkan mod_ldap, agar Apache dapat melakukan koneksi ke sumber |
115 |
- LDAP. (USE ldap perlu diaktifkan) |
116 |
- </ti> |
117 |
-</tr> |
118 |
-<tr> |
119 |
- <ti>AUTH_LDAP</ti> |
120 |
- <ti>Mengaktifkan otentikasi ke sumber melalui sumber LDAP.</ti> |
121 |
-</tr> |
122 |
-</table> |
123 |
- |
124 |
<p> |
125 |
Dokumentasi dari semua modul built-in bisa anda baca di <uri |
126 |
link="http://httpd.apache.org/docs/2.0/">dokumentasi Apache 2.0</uri>. |
127 |
@@ -288,25 +243,25 @@ |
128 |
<comment>(anda harus melakukan proses ini secara berurutan!!)</comment> |
129 |
|
130 |
<comment>(pertama, kita perlu membuang apache yang sekarang terinstal)</comment> |
131 |
-# <i>emerge -aCv '=net-www/apache-2*'</i> |
132 |
+# <i>emerge -aCv '=www-servers/apache-2*'</i> |
133 |
|
134 |
<comment>(kemudian rebuild stack tool)</comment> |
135 |
# <i>emerge -av '=dev-libs/apr-0*' '=dev-libs/apr-util-0*'</i> |
136 |
|
137 |
<comment>(lalu instal ulang apache)</comment> |
138 |
-# <i>emerge -av '=net-www/apache-2*'</i> |
139 |
+# <i>emerge -av '=www-servers/apache-2*'</i> |
140 |
|
141 |
<comment>(mencari paket-paket yang bergantung kepada apache)</comment> |
142 |
-$ <i>equery depends net-www/apache</i> |
143 |
-[ Searching for packages depending on net-www/apache... ] |
144 |
+$ <i>equery depends www-servers/apache</i> |
145 |
+[ Searching for packages depending on www-servers/apache... ] |
146 |
dev-php/phpsysinfo-2.3-r2 |
147 |
dev-php/phpsysinfo-2.1-r2 |
148 |
-dev-php/mod_php-4.3.11-r2 |
149 |
-net-www/mod_layout-4.0.1a-r1 |
150 |
+dev-lang/php-5.2.4_p20070914-r2 |
151 |
+www-apache/mod_layout-4.0.1a-r1 |
152 |
www-servers/gorg-0.5 |
153 |
|
154 |
<comment>(kemudian kompilasi ulang semua modul yang telah anda instal)</comment> |
155 |
-# <i>emerge -av '=dev-php/mod_php-4.3.11-r2' '=net-www/mod_layout-4.0.1.a-r1'</i> |
156 |
+# <i>emerge -av '=dev-lang/php-5.2.4_p20070914-r2' '=www-apache/mod_layout-4.0.1.a-r1'</i> |
157 |
</pre> |
158 |
|
159 |
</body> |
160 |
@@ -329,7 +284,7 @@ |
161 |
<comment>(edit /etc/conf.d/apache2)</comment> |
162 |
|
163 |
<comment>(sebelumm perubahan)</comment> |
164 |
-APACHE2_OPTS="-D PHP4 -D USERDIR -D SSL" |
165 |
+APACHE2_OPTS="-D PHP5 -D USERDIR -D SSL" |
166 |
|
167 |
<comment>(setelah perubahan)</comment> |
168 |
APACHE2_OPTS="" |
169 |
|
170 |
|
171 |
|
172 |
1.5 xml/htdocs/doc/id/apache-upgrading.xml |
173 |
|
174 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-upgrading.xml?rev=1.5&view=markup |
175 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-upgrading.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
176 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-upgrading.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
177 |
|
178 |
Index: apache-upgrading.xml |
179 |
=================================================================== |
180 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/apache-upgrading.xml,v |
181 |
retrieving revision 1.4 |
182 |
retrieving revision 1.5 |
183 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
184 |
--- apache-upgrading.xml 16 Aug 2007 13:23:56 -0000 1.4 |
185 |
+++ apache-upgrading.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.5 |
186 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
187 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
188 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
189 |
-<!-- $Id: apache-upgrading.xml,v 1.4 2007/08/16 13:23:56 neysx Exp $ --> |
190 |
+<!-- $Id: apache-upgrading.xml,v 1.5 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
191 |
|
192 |
<guide link="/doc/id/apache-upgrading.xml" lang="id"> |
193 |
<title>Panduan Upgrade Apache</title> |
194 |
@@ -8,6 +8,12 @@ |
195 |
<author title="Author"> |
196 |
<mail link="vericgar@g.o">Michael Stewart</mail> |
197 |
</author> |
198 |
+<author title="Editor"> |
199 |
+ <mail link="hollow"/> |
200 |
+</author> |
201 |
+<author title="Editor"> |
202 |
+ <mail link="nightmorph"/> |
203 |
+</author> |
204 |
<author title="Translator"> |
205 |
<mail link="kucrut.dz@×××××.com">Dzikri Aziz</mail> |
206 |
</author> |
207 |
@@ -21,12 +27,80 @@ |
208 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
209 |
<license/> |
210 |
|
211 |
-<version>2.4</version> |
212 |
-<date>2007-07-29</date> |
213 |
+<version>2.7</version> |
214 |
+<date>2007-12-11</date> |
215 |
|
216 |
-<chapter> |
217 |
-<title>Pendahuluan</title> |
218 |
+<chapter id="upgrade-2.2.6-r4"> |
219 |
+<title>Upgrade dari <2.2.6-r4</title> |
220 |
+<section> |
221 |
+<body> |
222 |
+ |
223 |
+<p> |
224 |
+Ebuild apache telah menggunakan <path>/etc/apache2/apache2-builtin-mods</path> |
225 |
+sejak lama untuk memilih modul-modul <e>built-in</e> selama proses kompilasi. |
226 |
+Bagaimanapun juga, hal ini memiliki beberapa kekurangan: |
227 |
+</p> |
228 |
+ |
229 |
+<ul> |
230 |
+ <li> |
231 |
+ Memilih modul-modul built-in selama proses instalasi awal berlangusng tidak |
232 |
+ dapat dilakukan |
233 |
+ </li> |
234 |
+ <li> |
235 |
+ Portage tidak mengetahui modul apa saja yang telah terinstal. Hal ini akan |
236 |
+ sangat mengganggu, terutama untuk paket-paket binari |
237 |
+ </li> |
238 |
+ <li> |
239 |
+ Portage akan mencoba untuk menimpa <path>apache2-builtin-mods</path> pada |
240 |
+ setiap proses upgrade |
241 |
+ </li> |
242 |
+</ul> |
243 |
+ |
244 |
+<p> |
245 |
+Untuk mengatasi masalah ini, <path>/etc/apache2/apache2-builtin-mods</path> |
246 |
+telah dianggap usang dan diganti dengan variabel <c>APACHE2_MODULES</c> dan |
247 |
+<c>USE_EXPAND</c>. Untuk mengkonversi pemilihan modul-modul yang telah anda |
248 |
+lakukan ke format yang baru, jalankan perintah berikut: |
249 |
+</p> |
250 |
+ |
251 |
+<pre caption="Konversi apache2-builtin-mods ke APACHE2_MODULES"> |
252 |
+$ <i>echo APACHE2_MODULES=\"$(sed '/^mod_/s/mod_\(.*\)\s\+\(shared\|static\)/\1/;t n;d;:n' /etc/apache2/apache2-builtin-mods)\" >> /etc/make.conf</i> |
253 |
+# <i>rm /etc/apache2/apache2-builtin-mods</i> |
254 |
+ |
255 |
+<comment>(Sekarang anda dapat meng-upgrade apache dengan aman:)</comment> |
256 |
+# <i>emerge -uva '>=www-servers/apache-2.2.6-r4'</i> |
257 |
+</pre> |
258 |
+ |
259 |
+<p> |
260 |
+Sebagai tambahan untuk <c>APACHE2_MODULES</c> flag USE lokal telah dihapuskan: |
261 |
+</p> |
262 |
+ |
263 |
+<ul> |
264 |
+ <li> |
265 |
+ Semua flag USE MPM telah dipindahkan ke variabel <c>APACHE2_MPMS</c> dan |
266 |
+ <c>USE_EXPAND</c> |
267 |
+ </li> |
268 |
+ <li> |
269 |
+ <c>no-suexec</c> sekarang menjadi <c>suexec</c> |
270 |
+ </li> |
271 |
+ <li> |
272 |
+ <c>static-modules</c> menjadi <c>static</c> |
273 |
+ </li> |
274 |
+</ul> |
275 |
+ |
276 |
+<p> |
277 |
+Untuk mendapatkan penjelasan yang lebih lengkap tentang flag-flag USE lama dan |
278 |
+penggantinya, bacalah <uri link="#use-2.2.6-r4">bagian ini</uri>. |
279 |
+</p> |
280 |
+ |
281 |
+</body> |
282 |
+</section> |
283 |
+</chapter> |
284 |
+ |
285 |
+<chapter id="upgrade-2.0.52-r3"> |
286 |
+<title>Upgrade dari <2.0.52-r3</title> |
287 |
<section> |
288 |
+<title>Pendahuluan</title> |
289 |
<body> |
290 |
|
291 |
<p> |
292 |
@@ -60,12 +134,6 @@ |
293 |
</ul> |
294 |
|
295 |
<p> |
296 |
-Solusinya? Herd Apache diperluas, dengan menambahkan beberapa anggota baru |
297 |
-yang bekerja sama untuk menciptakan eclass, meng-update semua modul dan |
298 |
-memperbaiki sejumlah bug yang ada. |
299 |
-</p> |
300 |
- |
301 |
-<p> |
302 |
Dokumen ini berisi cara-cara meng-upgrade Apache tanpa merusak sistem anda. |
303 |
Jika anda adalah pengembang atau ingin mengetahui apa saja yang telah |
304 |
berubah, atau bagaimana sebuah ebuild perlu dimodifikasi agar dapat memanfaatkan |
305 |
@@ -75,17 +143,14 @@ |
306 |
|
307 |
</body> |
308 |
</section> |
309 |
-</chapter> |
310 |
- |
311 |
-<chapter id="upgrade"> |
312 |
-<title>Instruksi-instruksi Upgrade</title> |
313 |
<section> |
314 |
+<title>Upgrade</title> |
315 |
<body> |
316 |
|
317 |
<p> |
318 |
-Kami telah mengadakan banyak perubahan dalam hal cara kerja Apache di Gentoo. |
319 |
-Setiap paket yang berhubungan langsung dengan Apache perlu di-update dan akan |
320 |
-ada beberapa hal yang tadinya berfungsi jadi tidak berfungsi lagi. |
321 |
+Telah banyak perubahan dalam hal cara kerja Apache di Gentoo. Setiap paket yang |
322 |
+berhubungan langsung dengan Apache perlu di-update dan akan ada beberapa hal |
323 |
+yang tadinya berfungsi jadi tidak berfungsi lagi. |
324 |
</p> |
325 |
|
326 |
<p> |
327 |
@@ -95,8 +160,8 @@ |
328 |
</p> |
329 |
|
330 |
<pre caption="Mencari paket-paket yang perlu di-update"> |
331 |
-$ <i>equery depends net-www/apache</i> |
332 |
-[ Searching for packages depending on net-www/apache... ] |
333 |
+$ <i>equery depends www-servers/apache</i> |
334 |
+[ Searching for packages depending on www-servers/apache... ] |
335 |
dev-db/phpmyadmin-2.5.6 |
336 |
dev-php/mod_php-4.3.10 |
337 |
dev-php/phpsysinfo-2.1-r2 |
338 |
@@ -129,11 +194,11 @@ |
339 |
</p> |
340 |
|
341 |
<p> |
342 |
-Karena kita telah menambahkan beberapa flag USE baru, anda mungkin perlu |
343 |
+Karena kami telah menambahkan beberapa flag USE baru, anda mungkin perlu |
344 |
memeriksanya kembali dan menambahkan baris-baris yang diperlukan di file |
345 |
<path>/etc/portage/package.use</path>. Bacalah <uri |
346 |
-link="#use">Flag-flag USE yang didukung oleh Apache</uri> untuk info |
347 |
-perinciannya. |
348 |
+link="#use-2.2.6-r4">Flag-flag USE yang didukung oleh Apache</uri> untuk |
349 |
+mendapatkan keterangan yang lebih lengkap. |
350 |
</p> |
351 |
|
352 |
<pre caption="Memeriksa setting flag USE flag dan melakukan rebuild"> |
353 |
@@ -212,8 +277,8 @@ |
354 |
</section> |
355 |
</chapter> |
356 |
|
357 |
-<chapter id="use"> |
358 |
-<title>Flag-flag USE yang didukung oleh Apache</title> |
359 |
+<chapter id="use-pre-2.2.6-r4"> |
360 |
+<title>Flag-flag USE yang didukung oleh Apache <2.2.6-r4</title> |
361 |
<section> |
362 |
<body> |
363 |
|
364 |
@@ -235,35 +300,39 @@ |
365 |
</tr> |
366 |
<tr> |
367 |
<ti>apache2</ti> |
368 |
- <ti>depend.apache eclass (semua modul)</ti> |
369 |
<ti> |
370 |
Harus selalu di-set jika menggunakan baris Apache-2.0, tidak boleh di-set |
371 |
jika menggunakan baris Apache-1.3. eclass menggunakannya untuk menentukan |
372 |
- versi apache yang mana yang akan dijadikan patokan</ti> |
373 |
+ versi apache yang mana yang akan dijadikan patokan |
374 |
+ </ti> |
375 |
</tr> |
376 |
<tr> |
377 |
- <ti>mpm-leader</ti> |
378 |
- <ti>apache-2*</ti> |
379 |
+ <ti>debug</ti> |
380 |
<ti> |
381 |
- Mengikutsertakan <uri |
382 |
- link="http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/leader.html">leader</uri> |
383 |
- MPM</ti> |
384 |
+ Mengaktifkan <e>hook</e> yang mengizinkan modul-modul eksternal untuk |
385 |
+ digunakan dan melakukan tugasnya setelah <e>crash</e>. Untuk saat ini sudah |
386 |
+ ada dua modul <c>mod_whatkilledus</c> dan <c>mod_backtrace</c> yang |
387 |
+ menggunakan hook ini. |
388 |
+ </ti> |
389 |
</tr> |
390 |
<tr> |
391 |
- <ti>mpm-metux</ti> |
392 |
- <ti>apache-2*</ti> |
393 |
- <ti>Mengikutsertakan <uri link="http://www.metux.de/mpm/">metux</uri> MPM</ti> |
394 |
+ <ti>doc</ti> |
395 |
+ <ti>Menginstal manual dan konfigurasi Apache</ti> |
396 |
+</tr> |
397 |
+<tr> |
398 |
+ <ti>ldap</ti> |
399 |
+ <ti> |
400 |
+ Menginstal <c>mod_ldap</c> dan <c>mod_auth_ldap</c> |
401 |
+ </ti> |
402 |
</tr> |
403 |
<tr> |
404 |
<ti>mpm-peruser</ti> |
405 |
- <ti>apache-2*</ti> |
406 |
<ti> |
407 |
Mengikutsertakan <uri link="http://www.telana.com/peruser.php">peruser</uri> MPM |
408 |
</ti> |
409 |
</tr> |
410 |
<tr> |
411 |
<ti>mpm-prefork</ti> |
412 |
- <ti>apache-2*</ti> |
413 |
<ti> |
414 |
Mengikutsertakan <uri |
415 |
link="http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/prefork.html">prefork</uri> |
416 |
@@ -271,7 +340,6 @@ |
417 |
</tr> |
418 |
<tr> |
419 |
<ti>mpm-threadpool</ti> |
420 |
- <ti>apache-2*</ti> |
421 |
<ti> |
422 |
Mengikutsertakan <uri |
423 |
link="http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/threadpool.html">threadpool</uri> |
424 |
@@ -279,54 +347,441 @@ |
425 |
</tr> |
426 |
<tr> |
427 |
<ti>mpm-worker</ti> |
428 |
- <ti>apache-2*</ti> |
429 |
<ti> |
430 |
Mengikutsertakan <uri |
431 |
link="http://httpd.apache.org/docs/2.0/mod/worker.html">worker</uri> |
432 |
MPM</ti> |
433 |
</tr> |
434 |
<tr> |
435 |
- <ti>no-suexec</ti> |
436 |
- <ti>apache</ti> |
437 |
+ <ti>static-modules</ti> |
438 |
<ti> |
439 |
- Meniadakan modul suexec (bagi yang tidak menginginkan binari suid yang |
440 |
- mungkin tidak aman pada sistemnya) |
441 |
+ Membuat link statik dari modul ke binari apache, agar LoadModule tidak |
442 |
+ diperlukan untuk me-load modul-modul dasar ke Apache |
443 |
+ </ti> |
444 |
+</tr> |
445 |
+</table> |
446 |
+ |
447 |
+<note> |
448 |
+Walaupun terdapat banyak flag USE <c>mpm-*</c>, anda tidak dapat menggunakan |
449 |
+semuanya secara bersamaan. Anda hanya boleh memilih salah satu dari flag USE |
450 |
+<c>mpm-*</c>. (Jika anda tidak memilih apapun, maka <c>mpm-prefork</c> atau |
451 |
+<c>mpm-worker</c> akan secara otomatis digunakan, tergantung apakah flag USE |
452 |
+threads aktif atau tidak.) |
453 |
+</note> |
454 |
+ |
455 |
+</body> |
456 |
+</section> |
457 |
+</chapter> |
458 |
+ |
459 |
+<chapter id="use-2.2.6-r4"> |
460 |
+<title>Flag-flag yang didukung di 2.2.6-r4 dan versi setelahnya</title> |
461 |
+<section> |
462 |
+<body> |
463 |
+ |
464 |
+<p> |
465 |
+Dengan penambahan variabel <c>APACHE2_MODULES</c>, maka diperlukan adanya |
466 |
+pembersihan flag-flag USE. Tabel berikut ini berisi daftar flag USE yang |
467 |
+didukung oleh <c>apache-2.2.6-r4</c> dan versi setelahnya, dengan persamaannya |
468 |
+di versi-versi sebelumnya. |
469 |
+</p> |
470 |
+ |
471 |
+<table> |
472 |
+<tr> |
473 |
+ <th>Flag USE</th> |
474 |
+ <th>Flag USE lama</th> |
475 |
+ <th>Penjelasan</th> |
476 |
+</tr> |
477 |
+<tr> |
478 |
+ <ti>debug</ti> |
479 |
+ <ti>debug</ti> |
480 |
+ <ti> |
481 |
+ Mengaktifkan <e>hook</e> yang dapat digunakan oleh modul-modul eksternal |
482 |
+ untuk melakukan tugasnya setelah terjadi <e>crash</e>. Saat ini sudah ada |
483 |
+ dua modul, <c>mod_whatkilledus</c> dan <c>mod_backtrace</c>, yang |
484 |
+ menggunakan hook ini. |
485 |
+ </ti> |
486 |
+</tr> |
487 |
+<tr> |
488 |
+ <ti>doc</ti> |
489 |
+ <ti>doc</ti> |
490 |
+ <ti> |
491 |
+ Menginstal manual dan konfigurasi Apache. |
492 |
</ti> |
493 |
</tr> |
494 |
<tr> |
495 |
+ <ti>ldap</ti> |
496 |
+ <ti>ldap</ti> |
497 |
+ <ti>Menginstal <c>mod_ldap</c> dan <c>mod_authnz_ldap</c></ti> |
498 |
+</tr> |
499 |
+<tr> |
500 |
+ <ti>ssl</ti> |
501 |
+ <ti>ssl</ti> |
502 |
+ <ti>Menginstal <c>mod_ssl</c></ti> |
503 |
+</tr> |
504 |
+<tr> |
505 |
+ <ti>static</ti> |
506 |
<ti>static-modules</ti> |
507 |
- <ti>apache</ti> |
508 |
<ti> |
509 |
- Membuat link statis dari modul ke binari apache, agar LoadModule tidak |
510 |
- diperlukan untuk me-load modul-modul dasar ke Apache |
511 |
+ Mengaitkan modul-modul secara statik ke binari, agar LoadModule tidak |
512 |
+ diperlukan untuk memuat modul-modul dasar ke Apache. |
513 |
</ti> |
514 |
</tr> |
515 |
<tr> |
516 |
- <ti>lingerd</ti> |
517 |
- <ti>apache-1*</ti> |
518 |
+ <ti>suexec</ti> |
519 |
+ <ti>no-suexec</ti> |
520 |
+ <ti>Menginstall binari pembantu <c>mod_suexec</c> dan <c>suexec</c></ti> |
521 |
+</tr> |
522 |
+<tr> |
523 |
+ <ti>threads</ti> |
524 |
+ <ti>threads</ti> |
525 |
+ <ti>Memilih MPM default jika belum ada yang ditetapkan di APACHE2_MPMS</ti> |
526 |
+</tr> |
527 |
+</table> |
528 |
+ |
529 |
+<p> |
530 |
+Tabel berikut ini berisi <c>APACHE2_MPMS</c> yang didukung sejak |
531 |
+<c>apache-2.2.6-r4</c> bersama flag USE lokal pada versi-versi terdahulu. |
532 |
+</p> |
533 |
+ |
534 |
+<table> |
535 |
+<tr> |
536 |
+ <th>Flag</th> |
537 |
+ <th>Flag USE lama</th> |
538 |
+ <th>Penjelasan</th> |
539 |
+</tr> |
540 |
+<tr> |
541 |
+ <ti>event</ti> |
542 |
+ <ti>mpm-event</ti> |
543 |
+ <ti>Verian eksperimental dari MPM worker standar</ti> |
544 |
+</tr> |
545 |
+<tr> |
546 |
+ <ti>itk</ti> |
547 |
+ <ti>mpm-itk</ti> |
548 |
<ti> |
549 |
- Menambahkan dukungan untuk <uri |
550 |
- link="http://www.iagora.com/about/software/lingerd/">lingerd</uri> |
551 |
+ Digunakan untuk menjalankan virtual host dengan uid dan gid\ |
552 |
+ masing-masing |
553 |
</ti> |
554 |
</tr> |
555 |
<tr> |
556 |
- <ti>no-htdocs</ti> |
557 |
- <ti>gentoo-webroot-default</ti> |
558 |
+ <ti>peruser</ti> |
559 |
+ <ti>mpm-peruser</ti> |
560 |
<ti> |
561 |
- Meniadakan instalasi webroot default ke |
562 |
- <path>/var/www/localhost</path> agar file-file buatan anda sendiri tidak |
563 |
- akan ditimpa. Untuk itu webroot akan diinstal di |
564 |
- <path>/usr/share/doc/gentoo-webroot-default-*/webroot/</path>. |
565 |
+ Peruser adalah sebuah implementasi berhasil dari MPM <e>perchild</e> yang |
566 |
+ digunakan untuk menjalankan setiap anak proses apache dengan uid dan |
567 |
+ gid-nya sendiri, masing-masing menangani kumpulan virtual host-nya. |
568 |
+ </ti> |
569 |
+</tr> |
570 |
+<tr> |
571 |
+ <ti>prefork</ti> |
572 |
+ <ti>mpm-prefork</ti> |
573 |
+ <ti>Implementasi webserver non-threaded, pre-forking</ti> |
574 |
+</tr> |
575 |
+<tr> |
576 |
+ <ti>worker</ti> |
577 |
+ <ti>mpm-worker</ti> |
578 |
+ <ti> |
579 |
+ Modul <e>multi-processing</e> yang mengimplementasikan web server hibrid |
580 |
+ multi-threaded |
581 |
</ti> |
582 |
</tr> |
583 |
</table> |
584 |
|
585 |
-<note> |
586 |
-Walaupun terdapat banyak flag USE mpm-*, semuanya hampir sama. Anda hanya |
587 |
-perlu mengaktifkan satu flag USE mpm-*. (Jika anda tidak mengaktifkan salah |
588 |
-satu, mpm-prefork atau mpm-worker akan digunakan, tergantung apakah flag |
589 |
-threads diaktifkan atau tidak) |
590 |
-</note> |
591 |
+<p> |
592 |
+Tabel berikut ini berisi flag USE yang didukung oleh <c>APACHE2_MODULES</c> |
593 |
+sejak <c>apache-2.2.6-r4</c>. |
594 |
+</p> |
595 |
+ |
596 |
+<table> |
597 |
+<tr> |
598 |
+ <th>Flag</th> |
599 |
+ <th>Penjelasan</th> |
600 |
+</tr> |
601 |
+<tr> |
602 |
+ <ti>actions</ti> |
603 |
+ <ti> |
604 |
+ Disediakan untuk mengeksekusi skrip CGI berdasarkan tipe media atau metode |
605 |
+ yang diminta |
606 |
+ </ti> |
607 |
+</tr> |
608 |
+<tr> |
609 |
+ <ti>alias</ti> |
610 |
+ <ti> |
611 |
+ Untuk memetakan bagian-bagian dari filesystem host di pohon dokume, juga |
612 |
+ untuk pengalihan URL |
613 |
+ </ti> |
614 |
+</tr> |
615 |
+<tr> |
616 |
+ <ti>asis</ti> |
617 |
+ <ti>Mengirimkan file-file yang berisi header HTTP</ti> |
618 |
+</tr> |
619 |
+<tr> |
620 |
+ <ti>auth_basic</ti> |
621 |
+ <ti>Otentikasi dasar</ti> |
622 |
+</tr> |
623 |
+<tr> |
624 |
+ <ti>auth_digest</ti> |
625 |
+ <ti> |
626 |
+ Otentikasi pengguna dengan menggunakan <e>MD5 Digest Authentication</e> |
627 |
+ </ti> |
628 |
+</tr> |
629 |
+<tr> |
630 |
+ <ti>authn_alias</ti> |
631 |
+ <ti> |
632 |
+ Menyediakan fasilitas untuk menciptakan penyedia otentikasi ekstended |
633 |
+ berdasarkan penyedia asli |
634 |
+ </ti> |
635 |
+</tr> |
636 |
+<tr> |
637 |
+ <ti>authn_anon</ti> |
638 |
+ <ti>Mengizinkan "anonymous" untuk mengakses area khusus</ti> |
639 |
+</tr> |
640 |
+<tr> |
641 |
+ <ti>authn_dbd</ti> |
642 |
+ <ti>Otentikasi pengguna dengan memanfaatkan database SQL</ti> |
643 |
+</tr> |
644 |
+<tr> |
645 |
+ <ti>authn_dbm</ti> |
646 |
+ <ti>Otentikasi pengguna dengan memanfaatkan file-file DBM</ti> |
647 |
+</tr> |
648 |
+<tr> |
649 |
+ <ti>authn_default</ti> |
650 |
+ <ti>Modul otentikasi fallback</ti> |
651 |
+</tr> |
652 |
+<tr> |
653 |
+ <ti>authn_file</ti> |
654 |
+ <ti>Otentikasi pengguna dengan memanfaatkan file-file teks</ti> |
655 |
+</tr> |
656 |
+<tr> |
657 |
+ <ti>authz_dbm</ti> |
658 |
+ <ti>Otorisasi grup dengan memanfaatkan file-file DBM</ti> |
659 |
+</tr> |
660 |
+<tr> |
661 |
+ <ti>authz_default</ti> |
662 |
+ <ti>Modul otorisasi fallback</ti> |
663 |
+</tr> |
664 |
+<tr> |
665 |
+ <ti>authz_groupfile</ti> |
666 |
+ <ti>Otorisasi grup dengan menggunakan file-file teks biasa</ti> |
667 |
+</tr> |
668 |
+<tr> |
669 |
+ <ti>authz_host</ti> |
670 |
+ <ti>Otorisasi grup berdasarkan host (nama atau alamat IP)</ti> |
671 |
+</tr> |
672 |
+<tr> |
673 |
+ <ti>authz_owner</ti> |
674 |
+ <ti>Otorisasi berdasarkan kepemilikan file</ti> |
675 |
+</tr> |
676 |
+<tr> |
677 |
+ <ti>authz_user</ti> |
678 |
+ <ti>Otorisasi pengguna</ti> |
679 |
+</tr> |
680 |
+<tr> |
681 |
+ <ti>autoindex</ti> |
682 |
+ <ti> |
683 |
+ Menciptakan direktori indeks secara otomatis, mirip dengan perintah |
684 |
+ <c>ls</c> Unix |
685 |
+ </ti> |
686 |
+</tr> |
687 |
+<tr> |
688 |
+ <ti>cache</ti> |
689 |
+ <ti>Tembolok isi dikunci ke URI</ti> |
690 |
+</tr> |
691 |
+<tr> |
692 |
+ <ti>cern_meta</ti> |
693 |
+ <ti>CERN httpd metafile semantics</ti> |
694 |
+</tr> |
695 |
+<tr> |
696 |
+ <ti>charset_lite</ti> |
697 |
+ <ti>Menentukan translasi/recode kumpulan karakter</ti> |
698 |
+</tr> |
699 |
+<tr> |
700 |
+ <ti>dav</ti> |
701 |
+ <ti>Fungsionalitas <e>Distributed Authoring and Versioning (WebDAV)</e></ti> |
702 |
+</tr> |
703 |
+<tr> |
704 |
+ <ti>dav_fs</ti> |
705 |
+ <ti>Penyedia filesystem untuk mod_dav</ti> |
706 |
+</tr> |
707 |
+<tr> |
708 |
+ <ti>dav_lock</ti> |
709 |
+ <ti>Modul pengunci umum untuk mod_dav</ti> |
710 |
+</tr> |
711 |
+<tr> |
712 |
+ <ti>dbd</ti> |
713 |
+ <ti>Mengatur koneksi database SQL</ti> |
714 |
+</tr> |
715 |
+<tr> |
716 |
+ <ti>deflate</ti> |
717 |
+ <ti>Memadatkan isi sebelum dikirimkan ke klien</ti> |
718 |
+</tr> |
719 |
+<tr> |
720 |
+ <ti>dir</ti> |
721 |
+ <ti> |
722 |
+ Menyediakan pengalih "trailing slash" dan file-file indeks direktori |
723 |
+ </ti> |
724 |
+</tr> |
725 |
+<tr> |
726 |
+ <ti>disk_cache</ti> |
727 |
+ <ti>Mengatur peyimpanan tembolok isi yang dikunci ke URI</ti> |
728 |
+</tr> |
729 |
+<tr> |
730 |
+ <ti>dumpio</ti> |
731 |
+ <ti>Menumpahkan semua I/O ke log error sesuai yang diinginkan</ti> |
732 |
+</tr> |
733 |
+<tr> |
734 |
+ <ti>env</ti> |
735 |
+ <ti>Merubah lingkungan yang dihantarkan ke skrip CGI dan halaman SSI</ti> |
736 |
+</tr> |
737 |
+<tr> |
738 |
+ <ti>expires</ti> |
739 |
+ <ti> |
740 |
+ Membuat header <e>Expires and Cache-Control HTTP</e> |
741 |
+ dengan kriteria yang dibuat oleh pengguna |
742 |
+ </ti> |
743 |
+</tr> |
744 |
+<tr> |
745 |
+ <ti>ext_filter</ti> |
746 |
+ <ti> |
747 |
+ Menyampaikan respon melalui program eksternal sebelum disampaikan ke klien |
748 |
+ </ti> |
749 |
+</tr> |
750 |
+<tr> |
751 |
+ <ti>file_cache</ti> |
752 |
+ <ti>Menyimpan daftar tetap file di memori</ti> |
753 |
+</tr> |
754 |
+<tr> |
755 |
+ <ti>filter</ti> |
756 |
+ <ti>Modul konfigurasi penyaring yang sensitif dengan isi</ti> |
757 |
+</tr> |
758 |
+<tr> |
759 |
+ <ti>headers</ti> |
760 |
+ <ti>Kustomisasi heaeder permintaan dan respon HTTP</ti> |
761 |
+</tr> |
762 |
+<tr> |
763 |
+ <ti>ident</ti> |
764 |
+ <ti>Pencarian ident RFC 1413</ti> |
765 |
+</tr> |
766 |
+<tr> |
767 |
+ <ti>imagemap</ti> |
768 |
+ <ti>Pemrosesan imagemap di server</ti> |
769 |
+</tr> |
770 |
+<tr> |
771 |
+ <ti>include</ti> |
772 |
+ <ti>Server-parsed html documents (Server Side Includes)</ti> |
773 |
+</tr> |
774 |
+<tr> |
775 |
+ <ti>info</ti> |
776 |
+ <ti>Menyediakan tinjauan komperhensif tentang konfigurasi server</ti> |
777 |
+</tr> |
778 |
+<tr> |
779 |
+ <ti>log_config</ti> |
780 |
+ <ti>Pencatatan permintaan yang disampaikan ke server</ti> |
781 |
+</tr> |
782 |
+<tr> |
783 |
+ <ti>log_forensic</ti> |
784 |
+ <ti><e>Forensic Logging</e> dari permintaan yang disampaikan ke server</ti> |
785 |
+</tr> |
786 |
+<tr> |
787 |
+ <ti>logio</ti> |
788 |
+ <ti>Pencatatan byte input dan output untuk setiap permintaan</ti> |
789 |
+</tr> |
790 |
+<tr> |
791 |
+ <ti>mem_cache</ti> |
792 |
+ <ti>TEmbolok isi dikunci ke URI</ti> |
793 |
+</tr> |
794 |
+<tr> |
795 |
+ <ti>mime</ti> |
796 |
+ <ti> |
797 |
+ Mengasosiasikan ekstensi nama file yang diminta dengan tingkah-laku file |
798 |
+ (pengendali dan penyaring) dan isi (mime-type, bahasa, set karakter dan |
799 |
+ encoding) |
800 |
+ </ti> |
801 |
+</tr> |
802 |
+<tr> |
803 |
+ <ti>mime_magic</ti> |
804 |
+ <ti> |
805 |
+ Menentukan mime-type sebuah file dengan cara melihat beberapa byte dari |
806 |
+ isinya |
807 |
+ </ti> |
808 |
+</tr> |
809 |
+<tr> |
810 |
+ <ti>negotiation</ti> |
811 |
+ <ti>Menyediakan negosiasi isi</ti> |
812 |
+</tr> |
813 |
+<tr> |
814 |
+ <ti>proxy</ti> |
815 |
+ <ti>Server proxy/gateway HTTP/1.1</ti> |
816 |
+</tr> |
817 |
+<tr> |
818 |
+ <ti>proxy_ajp</ti> |
819 |
+ <ti>Modul dukungan AJP untuk mod_proxy</ti> |
820 |
+</tr> |
821 |
+<tr> |
822 |
+ <ti>proxy_balancer</ti> |
823 |
+ <ti>ekstensi mod_proxy untuk <e>load balancing</e></ti> |
824 |
+</tr> |
825 |
+<tr> |
826 |
+ <ti>proxy_connect</ti> |
827 |
+ <ti>ekstensi mod_proxy untuk pengendali permintaan CONNECT</ti> |
828 |
+</tr> |
829 |
+<tr> |
830 |
+ <ti>proxy_ftp</ti> |
831 |
+ <ti>Modul dukungan FTP untuk mod_proxy</ti> |
832 |
+</tr> |
833 |
+<tr> |
834 |
+ <ti>proxy_http</ti> |
835 |
+ <ti>Modul dukungan HTTP untuk mod_proxy</ti> |
836 |
+</tr> |
837 |
+<tr> |
838 |
+ <ti>rewrite</ti> |
839 |
+ <ti> |
840 |
+ Menyediakan <e>rewriting engine</e> berbasis aturan untuk menulis ulang URL |
841 |
+ yang diminta secara langsung |
842 |
+ </ti> |
843 |
+</tr> |
844 |
+<tr> |
845 |
+ <ti>setenvif</ti> |
846 |
+ <ti> |
847 |
+ Dapat digunakan untuk mengatur variabel-variabel lingkungan berdasarkan |
848 |
+ karakteristik permintaan |
849 |
+ </ti> |
850 |
+</tr> |
851 |
+<tr> |
852 |
+ <ti>spelling</ti> |
853 |
+ <ti> |
854 |
+ Mencoba memperbaiki URL salah yang diberikan oleh pengguna dengan |
855 |
+ mengabaikan kapitalisasi dan dengan mengzinkan maksimal satu kesalahan |
856 |
+ penulisan |
857 |
+ </ti> |
858 |
+</tr> |
859 |
+<tr> |
860 |
+ <ti>status</ti> |
861 |
+ <ti>Menyediakan informasi tentang aktivitas dan performa server</ti> |
862 |
+</tr> |
863 |
+<tr> |
864 |
+ <ti>unique_id</ti> |
865 |
+ <ti> |
866 |
+ Menyediakan variabel lingkungan dengan sebuah pengenal khusus untuk setiap |
867 |
+ permintaan |
868 |
+ </ti> |
869 |
+</tr> |
870 |
+<tr> |
871 |
+ <ti>userdir</ti> |
872 |
+ <ti>Direktori khusus pengguna</ti> |
873 |
+</tr> |
874 |
+<tr> |
875 |
+ <ti>usertrack</ti> |
876 |
+ <ti><e>Clickstream logging</e> dari aktifitas pengguna di situs</ti> |
877 |
+</tr> |
878 |
+<tr> |
879 |
+ <ti>version</ti> |
880 |
+ <ti>Konfigurasi untuk versi tertentu</ti> |
881 |
+</tr> |
882 |
+<tr> |
883 |
+ <ti>vhost_alias</ti> |
884 |
+ <ti>Menyediakan fasilitas untuk <e>mass virtual hosting</e> dinamis</ti> |
885 |
+</tr> |
886 |
+</table> |
887 |
|
888 |
</body> |
889 |
</section> |
890 |
|
891 |
|
892 |
|
893 |
1.6 xml/htdocs/doc/id/bluetooth-guide.xml |
894 |
|
895 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/bluetooth-guide.xml?rev=1.6&view=markup |
896 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/bluetooth-guide.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
897 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/bluetooth-guide.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
898 |
|
899 |
Index: bluetooth-guide.xml |
900 |
=================================================================== |
901 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/bluetooth-guide.xml,v |
902 |
retrieving revision 1.5 |
903 |
retrieving revision 1.6 |
904 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
905 |
--- bluetooth-guide.xml 22 May 2007 12:42:28 -0000 1.5 |
906 |
+++ bluetooth-guide.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.6 |
907 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
908 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
909 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
910 |
-<!-- $Id: bluetooth-guide.xml,v 1.5 2007/05/22 12:42:28 neysx Exp $ --> |
911 |
+<!-- $Id: bluetooth-guide.xml,v 1.6 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
912 |
|
913 |
<guide link="/doc/id/bluetooth-guide.xml" lang="id"> |
914 |
<title>Panduan Bluetooth Gentoo Linux</title> |
915 |
@@ -34,8 +34,8 @@ |
916 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
917 |
<license/> |
918 |
|
919 |
-<version>1.9</version> |
920 |
-<date>2007-05-16</date> |
921 |
+<version>1.10</version> |
922 |
+<date>2007-10-21</date> |
923 |
|
924 |
<chapter id="introduction"> |
925 |
<title>Pendahuluan</title> |
926 |
@@ -216,10 +216,6 @@ |
927 |
# <i>emerge net-wireless/bluez-libs net-wireless/bluez-utils</i> |
928 |
</pre> |
929 |
|
930 |
-<warn> |
931 |
-Jangan meng-emerge <c>bluez-sdp</c> karena akan merusak <c>bluez-utils</c>! |
932 |
-</warn> |
933 |
- |
934 |
</body> |
935 |
</section> |
936 |
<section> |
937 |
|
938 |
|
939 |
|
940 |
1.4 xml/htdocs/doc/id/change-chost.xml |
941 |
|
942 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/change-chost.xml?rev=1.4&view=markup |
943 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/change-chost.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
944 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/change-chost.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
945 |
|
946 |
Index: change-chost.xml |
947 |
=================================================================== |
948 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/change-chost.xml,v |
949 |
retrieving revision 1.3 |
950 |
retrieving revision 1.4 |
951 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
952 |
--- change-chost.xml 19 Jul 2007 16:36:21 -0000 1.3 |
953 |
+++ change-chost.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.4 |
954 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
955 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
956 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
957 |
-<!-- $Id: change-chost.xml,v 1.3 2007/07/19 16:36:21 neysx Exp $ --> |
958 |
+<!-- $Id: change-chost.xml,v 1.4 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
959 |
|
960 |
<guide link="/doc/id/change-chost.xml" lang="id"> |
961 |
|
962 |
@@ -12,7 +12,7 @@ |
963 |
<author title="Reviewer"> |
964 |
<mail link="vapier@g.o">Mike Frysinger</mail> |
965 |
</author> |
966 |
-<author title='"GuideXMLifier"'> |
967 |
+<author title='"Editor"'> |
968 |
<mail link="chriswhite@g.o">Chris White</mail> |
969 |
</author> |
970 |
<author title="Translator"> |
971 |
|
972 |
|
973 |
|
974 |
1.17 xml/htdocs/doc/id/faq.xml |
975 |
|
976 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/faq.xml?rev=1.17&view=markup |
977 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/faq.xml?rev=1.17&content-type=text/plain |
978 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/faq.xml?r1=1.16&r2=1.17 |
979 |
|
980 |
Index: faq.xml |
981 |
=================================================================== |
982 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/faq.xml,v |
983 |
retrieving revision 1.16 |
984 |
retrieving revision 1.17 |
985 |
diff -u -r1.16 -r1.17 |
986 |
--- faq.xml 11 Sep 2007 22:03:15 -0000 1.16 |
987 |
+++ faq.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.17 |
988 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
989 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
990 |
-<!-- $Id: faq.xml,v 1.16 2007/09/11 22:03:15 neysx Exp $ --> |
991 |
+<!-- $Id: faq.xml,v 1.17 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
992 |
<!-- English doc rev. 1.57 --> |
993 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
994 |
|
995 |
@@ -52,8 +52,8 @@ |
996 |
|
997 |
<license/> |
998 |
|
999 |
-<version>3.6</version> |
1000 |
-<date>2006-02-13</date> |
1001 |
+<version>3.7</version> |
1002 |
+<date>2007-10-15</date> |
1003 |
|
1004 |
<faqindex> |
1005 |
<title>Pertanyaan</title> |
1006 |
@@ -81,9 +81,12 @@ |
1007 |
<body> |
1008 |
|
1009 |
<p> |
1010 |
-Gentoo adalah salah satu spesies dari penguin kecil yang kencang larinya, |
1011 |
-dibaca "jen-tu". Nama latin dari penguin Gentoo adalah <e>Pygoscelis papua</e>. |
1012 |
-Nama <e>Gentoo</e> diberikan oleh penghuni Pulau Falkland (Islas Malvinas). |
1013 |
+<e>Gentoo</e> dibaca "gen-too" (huruf "g" di "Gentoo" adalah "g" lebut, seperti |
1014 |
+dalam kata "gentle"). Nama ilmiah dari <uri |
1015 |
+link="http://en.wikipedia.org/wiki/Gentoo_penguin">penguin Gentoo</uri> adalah |
1016 |
+<e>Pygoscelis papua</e>. Nama <e>Gentoo</e> diberikan kepada penguin oleh para |
1017 |
+penghuni <uri |
1018 |
+link="http://en.wikipedia.org/wiki/Falkland_Islands">Falkland Islands</uri>. |
1019 |
</p> |
1020 |
|
1021 |
</body> |
1022 |
|
1023 |
|
1024 |
|
1025 |
1.4 xml/htdocs/doc/id/gnome-config.xml |
1026 |
|
1027 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/gnome-config.xml?rev=1.4&view=markup |
1028 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/gnome-config.xml?rev=1.4&content-type=text/plain |
1029 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/gnome-config.xml?r1=1.3&r2=1.4 |
1030 |
|
1031 |
Index: gnome-config.xml |
1032 |
=================================================================== |
1033 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/gnome-config.xml,v |
1034 |
retrieving revision 1.3 |
1035 |
retrieving revision 1.4 |
1036 |
diff -u -r1.3 -r1.4 |
1037 |
--- gnome-config.xml 19 Jul 2007 16:36:21 -0000 1.3 |
1038 |
+++ gnome-config.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.4 |
1039 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
1040 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1041 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
1042 |
-<!-- $Id: gnome-config.xml,v 1.3 2007/07/19 16:36:21 neysx Exp $ --> |
1043 |
+<!-- $Id: gnome-config.xml,v 1.4 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
1044 |
|
1045 |
<guide link="/doc/id/gnome-config.xml" lang="id"> |
1046 |
|
1047 |
@@ -12,6 +12,9 @@ |
1048 |
<author title="Editor"> |
1049 |
<mail link="lars@×××××××.net">Lars Strojny</mail> |
1050 |
</author> |
1051 |
+<author title="Editor"> |
1052 |
+ <mail link="nightmorph"/> |
1053 |
+</author> |
1054 |
<author title="Translator"> |
1055 |
<mail link="kucrut.dz@×××××.com">Dzikri Aziz</mail> |
1056 |
</author> |
1057 |
@@ -26,8 +29,8 @@ |
1058 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1059 |
<license/> |
1060 |
|
1061 |
-<version>1.16</version> |
1062 |
-<date>2007-07-05</date> |
1063 |
+<version>1.19</version> |
1064 |
+<date>2007-11-13</date> |
1065 |
|
1066 |
<chapter> |
1067 |
<title>Apa itu GNOME?</title> |
1068 |
@@ -82,16 +85,18 @@ |
1069 |
|
1070 |
<p> |
1071 |
Sebelum memulai instalasi GNOME, anda mungkin perlu mengedit varibel USE anda. |
1072 |
-Pastikan flag <c>gtk</c> dan <c>gnome</c> telah diaktifkan di |
1073 |
+Pastikan flag <c>X</c>, <c>gtk</c> dan <c>gnome</c> telah diaktifkan di |
1074 |
<path>/etc/make.conf</path>. Jika anda menginginkan dukungan <c>hald</c> |
1075 |
-<e>Hardware Abstraction Layer Daemon</e>, tambahkan <c>hal</c>. Flag |
1076 |
-<c>avahi</c> akan memberikan pengenalan DNS ke GNOME (mirip dengan Rendevouz |
1077 |
-di Mac OS X). Jika anda tidak menginginkan dukungan KDE (lingkungan desktop |
1078 |
-besar lain), hapus flag <c>qt*</c>, <c>arts</c> dan <c>kde</c>. |
1079 |
+<e>Hardware Abstraction Layer Daemon</e>, tambahkan <c>hal</c>, begitu juga |
1080 |
+dengan <c>dbus</c>, sebuah <e>system message bus</e> yang digunakan oleh Gnome |
1081 |
+secara ekstensif. Flag <c>avahi</c> akan memberikan pengenalan DNS ke GNOME |
1082 |
+(mirip dengan Rendevouz di Mac OS X). Jika anda tidak menginginkan dukungan KDE |
1083 |
+(lingkungan desktop besar lain), hapus flag <c>qt3</c>, <c>qt4</c>, <c>arts</c> |
1084 |
+dan <c>kde</c>. |
1085 |
</p> |
1086 |
|
1087 |
<pre caption="Contoh flag USE di /etc/make.conf"> |
1088 |
-USE="-qt3 -qt4 -arts -kde gtk gnome hal avahi" |
1089 |
+USE="-qt3 -qt4 -arts -kde X dbus gtk gnome hal avahi" |
1090 |
</pre> |
1091 |
|
1092 |
<p> |
1093 |
@@ -159,6 +164,9 @@ |
1094 |
# <i>/etc/init.d/hald start</i> |
1095 |
# <i>rc-update add hald default</i> |
1096 |
|
1097 |
+# <i>/etc/init.d/dbus start</i> |
1098 |
+# <i>rc-update add dbus default</i> |
1099 |
+ |
1100 |
# <i>/etc/init.d/avahi-dnsconfd start</i> |
1101 |
# <i>rc-update add avahi-dnsconfd default</i> |
1102 |
</pre> |
1103 |
|
1104 |
|
1105 |
|
1106 |
1.21 xml/htdocs/doc/id/index.xml |
1107 |
|
1108 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/index.xml?rev=1.21&view=markup |
1109 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/index.xml?rev=1.21&content-type=text/plain |
1110 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/index.xml?r1=1.20&r2=1.21 |
1111 |
|
1112 |
Index: index.xml |
1113 |
=================================================================== |
1114 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/index.xml,v |
1115 |
retrieving revision 1.20 |
1116 |
retrieving revision 1.21 |
1117 |
diff -u -r1.20 -r1.21 |
1118 |
--- index.xml 9 Jun 2007 09:24:59 -0000 1.20 |
1119 |
+++ index.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.21 |
1120 |
@@ -2,12 +2,12 @@ |
1121 |
<?xml-stylesheet href="/xsl/metadoc.xsl" type="text/xsl"?> |
1122 |
<?xml-stylesheet href="/xsl/guide.xsl" type="text/xsl"?> |
1123 |
|
1124 |
-<!-- $Id: index.xml,v 1.20 2007/06/09 09:24:59 neysx Exp $ --> |
1125 |
+<!-- $Id: index.xml,v 1.21 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
1126 |
|
1127 |
<!DOCTYPE dynamic SYSTEM "/dtd/metadoc.dtd"> |
1128 |
|
1129 |
<dynamic metadoc="/doc/id/metadoc.xml"> |
1130 |
-<version>7</version> |
1131 |
+<version>9</version> |
1132 |
|
1133 |
<title>Sumber Dokumentasi Gentoo</title> |
1134 |
<intro> |
1135 |
@@ -23,9 +23,10 @@ |
1136 |
<p> |
1137 |
<!--<uri link="/doc/nl/">Belanda</uri> |--> |
1138 |
<!--<uri link="/doc/zh_tw/">Cina (Tradisional)</uri> |--> |
1139 |
+<uri link="/doc/zh_cn/">Cina (Simplified)</uri> | |
1140 |
<uri link="/doc/cs/">Checnya</uri> | |
1141 |
<!--<uri link="/doc/da/">Danish</uri> |--> |
1142 |
-<uri link="/doc/fi/">Finlandia</uri> | |
1143 |
+<!--uri link="/doc/fi/">Finlandia</uri> |--> |
1144 |
<uri link="/doc/id/">Indonesia</uri> | |
1145 |
<uri link="/doc/en/">Inggris</uri> | |
1146 |
<uri link="/doc/it/">Italia</uri> | |
1147 |
@@ -37,7 +38,7 @@ |
1148 |
<uri link="/doc/pl/">Polandia</uri> | |
1149 |
<!--<uri link="/doc/pt_br/">Portugis Brazil</uri> |--> |
1150 |
<!--<uri link="/doc/ro/">Romania</uri> |--> |
1151 |
-<uri link="/doc/ru/">Russia</uri> | |
1152 |
+<uri link="/doc/ru/">Rusia</uri> | |
1153 |
<uri link="/doc/es/">Spanyol</uri> |
1154 |
</p> |
1155 |
|
1156 |
|
1157 |
|
1158 |
|
1159 |
1.3 xml/htdocs/doc/id/lvm2.xml |
1160 |
|
1161 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/lvm2.xml?rev=1.3&view=markup |
1162 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/lvm2.xml?rev=1.3&content-type=text/plain |
1163 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/lvm2.xml?r1=1.2&r2=1.3 |
1164 |
|
1165 |
Index: lvm2.xml |
1166 |
=================================================================== |
1167 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/lvm2.xml,v |
1168 |
retrieving revision 1.2 |
1169 |
retrieving revision 1.3 |
1170 |
diff -u -r1.2 -r1.3 |
1171 |
--- lvm2.xml 2 Apr 2007 14:40:05 -0000 1.2 |
1172 |
+++ lvm2.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.3 |
1173 |
@@ -26,8 +26,8 @@ |
1174 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1175 |
<license/> |
1176 |
|
1177 |
-<version>2.5</version> |
1178 |
-<date>2007-02-26</date> |
1179 |
+<version>2.6</version> |
1180 |
+<date>2007-11-03</date> |
1181 |
|
1182 |
<chapter> |
1183 |
<title>Pendahuluan</title> |
1184 |
@@ -77,13 +77,6 @@ |
1185 |
Tidak semua kernel 2.4 yang disediakan Gentoo mendukung LVM2! |
1186 |
</p> |
1187 |
|
1188 |
-<warn> |
1189 |
-LVM2 yang tersedia di CD Instalasi 2005.0 memiliki error karena terkait |
1190 |
-secara dinamis dengan sebuah pustaka (libgpm) yang terletak di /usr. Artinya |
1191 |
-anda tidak bisa meletakkan /usr di lingkungan LVM. Silakan instal versi terbaru |
1192 |
-atau versi 2.0.33 (bukan -r1) yang di-built secara statis. |
1193 |
-</warn> |
1194 |
- |
1195 |
</body> |
1196 |
</section> |
1197 |
<section> |
1198 |
|
1199 |
|
1200 |
|
1201 |
1.9 xml/htdocs/doc/id/nvidia-guide.xml |
1202 |
|
1203 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/nvidia-guide.xml?rev=1.9&view=markup |
1204 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/nvidia-guide.xml?rev=1.9&content-type=text/plain |
1205 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/nvidia-guide.xml?r1=1.8&r2=1.9 |
1206 |
|
1207 |
Index: nvidia-guide.xml |
1208 |
=================================================================== |
1209 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/nvidia-guide.xml,v |
1210 |
retrieving revision 1.8 |
1211 |
retrieving revision 1.9 |
1212 |
diff -u -r1.8 -r1.9 |
1213 |
--- nvidia-guide.xml 20 Aug 2007 10:42:06 -0000 1.8 |
1214 |
+++ nvidia-guide.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.9 |
1215 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
1216 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
1217 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
1218 |
-<!-- $Id: nvidia-guide.xml,v 1.8 2007/08/20 10:42:06 neysx Exp $ --> |
1219 |
+<!-- $Id: nvidia-guide.xml,v 1.9 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
1220 |
|
1221 |
<guide link="/doc/id/nvidia-guide.xml" lang="id"> |
1222 |
<title>Panduan nVidia Gentoo Linux</title> |
1223 |
@@ -32,8 +32,8 @@ |
1224 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1225 |
<license/> |
1226 |
|
1227 |
-<version>1.34</version> |
1228 |
-<date>2007-08-18</date> |
1229 |
+<version>1.35</version> |
1230 |
+<date>2007-11-15</date> |
1231 |
|
1232 |
<chapter> |
1233 |
<title>Pendahuluan</title> |
1234 |
@@ -73,24 +73,25 @@ |
1235 |
</p> |
1236 |
|
1237 |
<p> |
1238 |
-Kartu lama seperti GeForce 3 dan 4 memerlukan driver versi 96xx. Untuk |
1239 |
+Kartu lama seperti GeForce 3 dan 4 memerlukan driver versi 96.x. Untuk |
1240 |
kartu-kartu ini, anda harus menutup |
1241 |
-<c>>=x11-drivers/nvidia-drivers-1.0.9700</c> di file |
1242 |
+<c>>=x11-drivers/nvidia-drivers-97.00</c> di file |
1243 |
<path>/etc/portage/package.mask</path>. Ini akan mencegah instalasi driver baru |
1244 |
yang tidak cocok dengan kartu anda. |
1245 |
</p> |
1246 |
|
1247 |
<p> |
1248 |
-Kartu lama berbasis NV2x (seperti TNT, TNT2, GeForce, dan GeForce2) memerlukan |
1249 |
-driver versi 71xx (seperti <c>nvidia-drivers-1.0.7185</c>). Untuk kartu-kartu |
1250 |
-ini, anda harus menutup <c>>=x11-drivers/nvidia-drivers-1.0.8700</c> di |
1251 |
+Kartu lama berbasis NV2x (seperti TNT, TNT2, GeForce, dan GeForce 2) memerlukan |
1252 |
+driver versi 71.x (seperti <c>nvidia-drivers-71.86.01</c>). Untuk kartu-kartu |
1253 |
+ini, anda harus menutup <c>>=x11-drivers/nvidia-drivers-87.00</c> di |
1254 |
<path>/etc/portage/package.mask</path>. |
1255 |
</p> |
1256 |
|
1257 |
<p> |
1258 |
Anda dapat memeriksa kompatibilitas kartu anda untuk mengetahui driver mana |
1259 |
-yang harus anda gunakan di |
1260 |
-<uri>http://us.download.nvidia.com/XFree86/Linux-x86/1.0-9746/README/appendix-a.html</uri>. |
1261 |
+yang harus anda gunakan dengan membaca file README yang sesuai untuk x86 atau |
1262 |
+x86_64 di |
1263 |
+<uri link="http://nvidia.com/object/unix.html">halaman rilis</uri>. |
1264 |
</p> |
1265 |
|
1266 |
</body> |
1267 |
@@ -257,7 +258,7 @@ |
1268 |
</pre> |
1269 |
|
1270 |
<note> |
1271 |
-Driver versi 100.x bisa anda diinstal dengan dukungan flag use <c>gtk</c>. |
1272 |
+Driver nVidia versi bisa anda diinstal dengan dukungan flag use <c>gtk</c>. |
1273 |
Jika anda mengaktifkannya, maka anda akan mendapatkan |
1274 |
<c>media-video/nvidia-settings</c>, sebuah tool grafis yang sangat berguna |
1275 |
untuk mengamati dan mengatur beberapa aspek dari kartu nVidia anda. |
1276 |
|
1277 |
|
1278 |
|
1279 |
1.6 xml/htdocs/doc/id/power-management-guide.xml |
1280 |
|
1281 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/power-management-guide.xml?rev=1.6&view=markup |
1282 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/power-management-guide.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1283 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/power-management-guide.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1284 |
|
1285 |
Index: power-management-guide.xml |
1286 |
=================================================================== |
1287 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/power-management-guide.xml,v |
1288 |
retrieving revision 1.5 |
1289 |
retrieving revision 1.6 |
1290 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1291 |
--- power-management-guide.xml 5 Oct 2007 20:16:33 -0000 1.5 |
1292 |
+++ power-management-guide.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.6 |
1293 |
@@ -23,8 +23,8 @@ |
1294 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1295 |
<license/> |
1296 |
|
1297 |
-<version>1.34</version> |
1298 |
-<date>2007-07-08</date> |
1299 |
+<version>1.37</version> |
1300 |
+<date>2007-12-03</date> |
1301 |
|
1302 |
<chapter> |
1303 |
<title>Pendahuluan</title> |
1304 |
@@ -350,7 +350,7 @@ |
1305 |
</p> |
1306 |
|
1307 |
<pre caption="Menangkap event ACPI pada perubahan sumber energi"> |
1308 |
-# <i>tail -f /var/log/acpid | grep "received event"</i> |
1309 |
+# <i>tail -f /var/log/messages | grep "received event"</i> |
1310 |
</pre> |
1311 |
|
1312 |
<p> |
1313 |
|
1314 |
|
1315 |
|
1316 |
1.2 xml/htdocs/doc/id/qmail-howto.xml |
1317 |
|
1318 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/qmail-howto.xml?rev=1.2&view=markup |
1319 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/qmail-howto.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
1320 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/qmail-howto.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
1321 |
|
1322 |
Index: qmail-howto.xml |
1323 |
=================================================================== |
1324 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/qmail-howto.xml,v |
1325 |
retrieving revision 1.1 |
1326 |
retrieving revision 1.2 |
1327 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
1328 |
--- qmail-howto.xml 15 May 2007 12:15:42 -0000 1.1 |
1329 |
+++ qmail-howto.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.2 |
1330 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
1331 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
1332 |
-<!-- $Id: qmail-howto.xml,v 1.1 2007/05/15 12:15:42 neysx Exp $ --> |
1333 |
+<!-- $Id: qmail-howto.xml,v 1.2 2007/12/22 11:00:07 neysx Exp $ --> |
1334 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
1335 |
|
1336 |
<guide link="/doc/id/qmail-howto.xml" lang="id"> |
1337 |
@@ -20,8 +20,8 @@ |
1338 |
|
1339 |
<license/> |
1340 |
|
1341 |
-<version>1.14</version> |
1342 |
-<date>2007-03-07</date> |
1343 |
+<version>1.15</version> |
1344 |
+<date>2007-10-11</date> |
1345 |
|
1346 |
<chapter> |
1347 |
<title>Pendahuluan</title> |
1348 |
@@ -500,7 +500,7 @@ |
1349 |
|
1350 |
<pre caption="Menjalankan apache"> |
1351 |
# <i>nano /etc/conf.d/apache2</i> |
1352 |
-<comment>(Hapus tanda komentar di APACHE2_OPTS="-D SSL -D PHP4")</comment> |
1353 |
+<comment>(Hapus tanda komentar di APACHE2_OPTS="-D SSL -D PHP5")</comment> |
1354 |
# <i>rc-update add apache2 default</i> |
1355 |
# <i>/etc/init.d/apache2 start</i> |
1356 |
</pre> |
1357 |
|
1358 |
|
1359 |
|
1360 |
1.7 xml/htdocs/doc/id/quick-samba-howto.xml |
1361 |
|
1362 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/quick-samba-howto.xml?rev=1.7&view=markup |
1363 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/quick-samba-howto.xml?rev=1.7&content-type=text/plain |
1364 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/quick-samba-howto.xml?r1=1.6&r2=1.7 |
1365 |
|
1366 |
Index: quick-samba-howto.xml |
1367 |
=================================================================== |
1368 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/quick-samba-howto.xml,v |
1369 |
retrieving revision 1.6 |
1370 |
retrieving revision 1.7 |
1371 |
diff -u -r1.6 -r1.7 |
1372 |
--- quick-samba-howto.xml 5 Oct 2007 12:42:59 -0000 1.6 |
1373 |
+++ quick-samba-howto.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.7 |
1374 |
@@ -2,7 +2,9 @@ |
1375 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
1376 |
|
1377 |
<guide link="/doc/id/quick-samba-howto.xml" lang="id"> |
1378 |
+ |
1379 |
<title>Panduan Samba3/CUPS/ClamAV Gentoo</title> |
1380 |
+ |
1381 |
<author title="Author"> |
1382 |
<mail link="daff at dword dot org">Andreas "daff" Ntaflos</mail> |
1383 |
</author> |
1384 |
@@ -22,11 +24,11 @@ |
1385 |
</abstract> |
1386 |
|
1387 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
1388 |
-<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 --> |
1389 |
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1390 |
<license/> |
1391 |
|
1392 |
-<version>1.21</version> |
1393 |
-<date>2007-09-15</date> |
1394 |
+<version>1.23</version> |
1395 |
+<date>2007-12-01</date> |
1396 |
|
1397 |
<chapter> |
1398 |
<title>Pendahuluan</title> |
1399 |
@@ -329,11 +331,6 @@ |
1400 |
# <i>emerge net-fs/samba</i> |
1401 |
</pre> |
1402 |
|
1403 |
-<note> |
1404 |
-Beberpa arsitektur berikut perlu menambahkan <e>~</e> Ke variabel |
1405 |
-<e>KEYWORDS</e>: x86, ppc, sparc, hppa, ia64 dan alpha. |
1406 |
-</note> |
1407 |
- |
1408 |
<p> |
1409 |
Perintah ini akan meng-emerge Samba dan CUPS (jika CUPS belum di-emerge). |
1410 |
</p> |
1411 |
@@ -795,7 +792,7 @@ |
1412 |
ini, tetapi driver PS dari Adobe harus diekstrak dari sistem Windows karena |
1413 |
berupa binari Windows. Proses mencari dan menemukan file-nya juga agak sedikit |
1414 |
rumit. Driver CUPS juga memiliki sedikit lebih banyak opsi yang tidak dimiliki |
1415 |
-driver Adobe. |
1416 |
+oleh driver Adobe. |
1417 |
</p> |
1418 |
|
1419 |
<p> |
1420 |
@@ -803,17 +800,20 @@ |
1421 |
berikut: |
1422 |
</p> |
1423 |
|
1424 |
-<pre caption="Instalasi driver dan restart CUPS"> |
1425 |
+<pre caption="Instalasi driver"> |
1426 |
# <i>emerge -av cups-windows</i> |
1427 |
-# <i>/etc/init.d/cupsd restart</i> |
1428 |
</pre> |
1429 |
|
1430 |
<p> |
1431 |
Sekarang kita akan menggunakan <c>cupsaddsmb</c> yang disediakan oleh paket |
1432 |
-CUPS. Manualnya baik untuk dibaca. |
1433 |
+CUPS. Jangan lupa untuk membaca manualnya (<c>man cupsaddsmb</c>) agar anda |
1434 |
+dapat mengetahui driver Windows mana yang harus anda salin ke direktori CUPS. |
1435 |
+Setelah anda menyalin driver yang tepat, restart CUPS dengan menjalankan |
1436 |
+<c>/etc/init.d/cupsd restart</c>. Selanjutnya, jalankan <c>cupsaddsmb</c> |
1437 |
+seperti berikut: |
1438 |
</p> |
1439 |
|
1440 |
-<pre caption="Jalankan cupsaddsmb"> |
1441 |
+<pre caption="Menjalankan cupsaddsmb"> |
1442 |
# <i>cupsaddsmb -H PrintServer -U root -h PrintServer -v HPDeskJet930C</i> |
1443 |
<comment>(Anda boleh mengganti HPDeskJet930C dengan "-a", yang akan meng- |
1444 |
"export all known printers".)</comment> |
1445 |
@@ -1003,8 +1003,8 @@ |
1446 |
<body> |
1447 |
|
1448 |
<note> |
1449 |
-Jangan lupa untuk menginstal <c>samba</c> pada komputer klien yang akan |
1450 |
-mengakses <e>share</e>. |
1451 |
+Jangan lupa untuk menginstal <c>net-fs/mount-cifs</c> atau |
1452 |
+<c>net-fs/samba</c> pada komputer klien yang akan mengakses <e>share</e>. |
1453 |
</note> |
1454 |
|
1455 |
<p> |
1456 |
|
1457 |
|
1458 |
|
1459 |
1.5 xml/htdocs/doc/id/udev-guide.xml |
1460 |
|
1461 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/udev-guide.xml?rev=1.5&view=markup |
1462 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/udev-guide.xml?rev=1.5&content-type=text/plain |
1463 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/udev-guide.xml?r1=1.4&r2=1.5 |
1464 |
|
1465 |
Index: udev-guide.xml |
1466 |
=================================================================== |
1467 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/udev-guide.xml,v |
1468 |
retrieving revision 1.4 |
1469 |
retrieving revision 1.5 |
1470 |
diff -u -r1.4 -r1.5 |
1471 |
--- udev-guide.xml 16 Aug 2007 13:23:56 -0000 1.4 |
1472 |
+++ udev-guide.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.5 |
1473 |
@@ -10,6 +10,9 @@ |
1474 |
<author title="Contributor"> |
1475 |
<mail link="greg_g@g.o">Gregorio Guidi</mail> |
1476 |
</author> |
1477 |
+<author title="Editor"> |
1478 |
+ <mail link="nightmorph"/> |
1479 |
+</author> |
1480 |
<author title="Translator"> |
1481 |
<mail link="kucrut.dz@×××××.com">Dzikri Aziz</mail> |
1482 |
</author> |
1483 |
@@ -21,8 +24,8 @@ |
1484 |
|
1485 |
<license/> |
1486 |
|
1487 |
-<version>0.32</version> |
1488 |
-<date>2007-08-02</date> |
1489 |
+<version>0.33</version> |
1490 |
+<date>2007-10-30</date> |
1491 |
|
1492 |
<chapter> |
1493 |
<title>Apa itu udev?</title> |
1494 |
@@ -421,6 +424,66 @@ |
1495 |
</body> |
1496 |
</section> |
1497 |
<section> |
1498 |
+<title>udev memuat modul dengan urutan yang tidak menentu</title> |
1499 |
+<body> |
1500 |
+ |
1501 |
+<p> |
1502 |
+Terkadang udev memuat modul dengan urutan yang tidak menentu dan tidak kita |
1503 |
+inginkan. Hal ini biasanya terjadi pada sistem yang memiliki beberapa perangkat |
1504 |
+yang memiliki tipe yang sama, begitu juga dengan perangkat-perangkat |
1505 |
+multimedia, sehingga dapat mengubah nomor-nomor yang telah diberikan kepada |
1506 |
+perangkat-perangkat tersebut. Misalnya, kartu suara biasanya sering berganti |
1507 |
+nomor |
1508 |
+</p> |
1509 |
+ |
1510 |
+<p> |
1511 |
+Ada beberapa solusi yang dapat kita gunakan untuk memperbaiki penomoran |
1512 |
+perangkat dan/atau mengurutkan pemuatan modul. Idealnya, anda cukup menggunakan |
1513 |
+parameter modul untuk menentukan nomor perangkat yang anda inginkan. Beberapa |
1514 |
+modul, seperti ALSA, memiliki parameter "index". Modul-modul yang menggunakan |
1515 |
+parameter index dapat kita atur seperti berikut. Contoh ini diambil dari sistem |
1516 |
+yang memiliki dua kartu suara. Kartu suara yang memiliki nomor index 0 akan |
1517 |
+menjadi kartu suara pertama. Ketika parameter telah diganti, file-file |
1518 |
+konfigurasi modul harus kita perbarui. |
1519 |
+</p> |
1520 |
+ |
1521 |
+<pre caption="Menentukan parameter modul"> |
1522 |
+# <i>echo "option snd-ice1724 index=0" >> /etc/modules.d/alsa</i> |
1523 |
+# <i>echo "option snd-ymfpci index=1" >> /etc/modules.d/alsa</i> |
1524 |
+# <i>update-modules</i> |
1525 |
+</pre> |
1526 |
+ |
1527 |
+<p> |
1528 |
+Contoh di atas adalah solusi yang dianjurkan. Namun, tidak semua modul |
1529 |
+mendukung penggunaan parameter index. Untuk modul-modul seperti ini, anda harus |
1530 |
+memaksakan urutan pemuatan modul. Pertama, anda harus mencegah udev agar tidak |
1531 |
+memuat modul-modul tersebut secara otomatis dengan cara memasukkannya ke dalam |
1532 |
+daftar hitam. Pastikan untuk menggunakan nama yang benar untuk modul yang |
1533 |
+dimuat. Untuk perangkat PCI, anda harus menggunakan nama modul yang anda |
1534 |
+dapatkan dari output <c>pcimodules</c>, yang disediakan oleh paket |
1535 |
+<c>pciutils</c>. Contoh berikut ini menggunakan modul-modul DVB. |
1536 |
+</p> |
1537 |
+ |
1538 |
+<pre caption="Mem-blacklist modul"> |
1539 |
+# <i>echo "blacklist b2c2-flexcop-pci" >> /etc/modules.d/dvb</i> |
1540 |
+# <i>echo "blacklist budget" >> /etc/modules.d/dvb</i> |
1541 |
+# <i>update-modules</i> |
1542 |
+</pre> |
1543 |
+ |
1544 |
+<p> |
1545 |
+Selanjutnya, muat modul-modul dengan urutan yang benar. Tambahkan modul-modul |
1546 |
+tersebut ke <path>/etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</path> <b>dengan urutan |
1547 |
+yang anda inginkan</b>. |
1548 |
+</p> |
1549 |
+ |
1550 |
+<pre caption="Memuat modul dengan urutan yang tepat"> |
1551 |
+# <i>echo "budget" >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i> |
1552 |
+# <i>echo "b2c2-flexcop-pci" >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i> |
1553 |
+</pre> |
1554 |
+ |
1555 |
+</body> |
1556 |
+</section> |
1557 |
+<section> |
1558 |
<title>Masalah-masalah lain</title> |
1559 |
<body> |
1560 |
|
1561 |
|
1562 |
|
1563 |
|
1564 |
1.2 xml/htdocs/doc/id/vdr-guide.xml |
1565 |
|
1566 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/vdr-guide.xml?rev=1.2&view=markup |
1567 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/vdr-guide.xml?rev=1.2&content-type=text/plain |
1568 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/vdr-guide.xml?r1=1.1&r2=1.2 |
1569 |
|
1570 |
Index: vdr-guide.xml |
1571 |
=================================================================== |
1572 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/vdr-guide.xml,v |
1573 |
retrieving revision 1.1 |
1574 |
retrieving revision 1.2 |
1575 |
diff -u -r1.1 -r1.2 |
1576 |
--- vdr-guide.xml 27 Mar 2007 11:06:01 -0000 1.1 |
1577 |
+++ vdr-guide.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.2 |
1578 |
@@ -28,8 +28,8 @@ |
1579 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1580 |
<license/> |
1581 |
|
1582 |
-<version>1.4</version> |
1583 |
-<date>2007-01-02</date> |
1584 |
+<version>1.5</version> |
1585 |
+<date>2007-11-13</date> |
1586 |
|
1587 |
<chapter> |
1588 |
<title>Informasi Umum Tentang DVB</title> |
1589 |
@@ -451,11 +451,12 @@ |
1590 |
|
1591 |
<note> |
1592 |
Jika anda tidak ingin pusing dengan pengaturan layout keyboard untuk |
1593 |
-mengendalikan VDR dengan softdevice/shm, terdapat sebuah file konfigurasi yang |
1594 |
-tersedia di <uri |
1595 |
-link="http://dev.gentoo.org/~zzam/remote.softdevice-shm.conf">devspace</uri> |
1596 |
-Matthias Schwarzott. Salin file ini ke <path>/etc/vdr/remote.conf</path> lalu |
1597 |
-jalankan <c>chown vdr:vdr</c> pada file tersebut. |
1598 |
+mengendalikan VDR, terdapat sebuah file konfigurasi yang tersedia di <uri |
1599 |
+link="http://dev.gentoo.org/~zzam/vdr_remote_conf/">devspace</uri> |
1600 |
+Matthias Schwarzott. Di sana terdapat beberapa file untuk softdevice/shm dan |
1601 |
+xineliboutput (masih akan ditambah lagi). Salin file yang anda perlukan ke |
1602 |
+<path>/etc/vdr/remote.conf</path> lalu jalankan <c>chown vdr:vdr</c> pada |
1603 |
+file tersebut agar dapat digunakan. |
1604 |
</note> |
1605 |
|
1606 |
<p> |
1607 |
|
1608 |
|
1609 |
|
1610 |
1.6 xml/htdocs/doc/id/xfce-config.xml |
1611 |
|
1612 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/xfce-config.xml?rev=1.6&view=markup |
1613 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/xfce-config.xml?rev=1.6&content-type=text/plain |
1614 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/id/xfce-config.xml?r1=1.5&r2=1.6 |
1615 |
|
1616 |
Index: xfce-config.xml |
1617 |
=================================================================== |
1618 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/id/xfce-config.xml,v |
1619 |
retrieving revision 1.5 |
1620 |
retrieving revision 1.6 |
1621 |
diff -u -r1.5 -r1.6 |
1622 |
--- xfce-config.xml 5 Oct 2007 20:16:33 -0000 1.5 |
1623 |
+++ xfce-config.xml 22 Dec 2007 11:00:07 -0000 1.6 |
1624 |
@@ -21,8 +21,8 @@ |
1625 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
1626 |
<license/> |
1627 |
|
1628 |
-<version>1.9</version> |
1629 |
-<date>2007-10-03</date> |
1630 |
+<version>1.10</version> |
1631 |
+<date>2007-11-13</date> |
1632 |
|
1633 |
<chapter> |
1634 |
<title>Pendahuluan</title> |
1635 |
@@ -75,8 +75,8 @@ |
1636 |
Anda bebas menginstal paket-paket lain yang anda sukai, tetapi untuk sekarang, |
1637 |
kita hanya akan menginstal paket-paket tersebut di atas untuk mendapatkan |
1638 |
desktop minimal. Periksa kembali flag USE anda di <path>/etc/make.conf</path>; |
1639 |
-paling anda tidak memerlukan <c>USE="dbus -gnome hal startup-nitification |
1640 |
-xscreensaver"</c>. |
1641 |
+paling anda tidak memerlukan <c>USE="-gnome -kde -qt3 dbus hal |
1642 |
+startup-nitification xscreensaver"</c>. |
1643 |
</p> |
1644 |
|
1645 |
<pre caption="Instalasi Xfce"> |
1646 |
|
1647 |
|
1648 |
|
1649 |
-- |
1650 |
gentoo-commits@g.o mailing list |