1 |
shadow 08/11/16 15:40:04 |
2 |
|
3 |
Modified: xorg-config.xml |
4 |
Log: |
5 |
1.27 |
6 |
|
7 |
Revision Changes Path |
8 |
1.24 xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml |
9 |
|
10 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml?rev=1.24&view=markup |
11 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml?rev=1.24&content-type=text/plain |
12 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml?r1=1.23&r2=1.24 |
13 |
|
14 |
Index: xorg-config.xml |
15 |
=================================================================== |
16 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml,v |
17 |
retrieving revision 1.23 |
18 |
retrieving revision 1.24 |
19 |
diff -u -r1.23 -r1.24 |
20 |
--- xorg-config.xml 15 Mar 2008 02:00:45 -0000 1.23 |
21 |
+++ xorg-config.xml 16 Nov 2008 15:40:04 -0000 1.24 |
22 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
23 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
24 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
25 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml,v 1.23 2008/03/15 02:00:45 rane Exp $ --> |
26 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/xorg-config.xml,v 1.24 2008/11/16 15:40:04 shadow Exp $ --> |
27 |
|
28 |
<guide link="/doc/pl/xorg-config.xml" lang="pl"> |
29 |
<title>Konfiguracja serwera X</title> |
30 |
@@ -8,6 +8,9 @@ |
31 |
<author title="Autor"> |
32 |
<mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail> |
33 |
</author> |
34 |
+<author title="Redaktor"> |
35 |
+ <mail link="nightmorph"/> |
36 |
+</author> |
37 |
<author title="Tłumaczenie"> |
38 |
<mail link="rane@g.o">Łukasz Damentko</mail> |
39 |
</author> |
40 |
@@ -22,8 +25,8 @@ |
41 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 --> |
42 |
<license/> |
43 |
|
44 |
-<version>1.17</version> |
45 |
-<date>2007-06-20</date> |
46 |
+<version>1.18</version> |
47 |
+<date>2008-11-09</date> |
48 |
|
49 |
<chapter> |
50 |
<title>Czym jest serwer X?</title> |
51 |
@@ -110,16 +113,18 @@ |
52 |
otwarte sterowniki powinni wpisać do zmiennej <c>nv</c> zamiast <c>nvidia</c> i |
53 |
<c>radeon</c> zamiast <c>fglrx</c>. Użytkownicy sterownika <c>nv</c> muszą |
54 |
jednak pamiętać, że jego użycie oznacza brak jakiegokolwiek przyspieszenia |
55 |
-sprzętowego. Otwarty sterownik <c>radeon</c> posiada pełną obsługę 3D tylko dla |
56 |
-starszych kart, a z nowymi nie współpracuje zbyt dobrze. Zmienna |
57 |
-<c>VIDEO_CARDS</c> może zawierać kilka nazw sterowników, ich lista powinna być |
58 |
-rozdzielona spacjami. |
59 |
+sprzętowego. Otwarty sterownik <c>radeon</c> oraz <c>radeonhd</c> posiada pełną |
60 |
+obsługę 3D tylko dla starszych kart, a z nowymi nie współpracuje zbyt dobrze. |
61 |
+Zmienna <c>VIDEO_CARDS</c> może zawierać kilka nazw sterowników, ich lista |
62 |
+powinna być rozdzielona spacjami. |
63 |
</p> |
64 |
|
65 |
<p> |
66 |
Druga zmienna ma nazwę <c>INPUT_DEVICES</c> i jest wykorzystywana do |
67 |
zdefiniowania sterowników urządzeń wejścia jakich zamierza się używać. Zwykle |
68 |
-wystarcza wpis o treści <c>keyboard mouse</c>. |
69 |
+wystarcza wpis o treści <c>keyboard mouse</c>. Jeżeli używamy dodatkowych |
70 |
+urządzeń wejścia, takich jak na przykład touchpad firmy Synaptics, należy |
71 |
+pamiętać o dodaniu go do zmiennej <c>INPUT_DEVICES</c>. |
72 |
</p> |
73 |
|
74 |
<p> |
75 |
@@ -137,7 +142,7 @@ |
76 |
</pre> |
77 |
|
78 |
<p> |
79 |
-Więcej informacji na temat konfiguracji kart Nvidii i ATI znajduje się w |
80 |
+Więcej informacji na temat konfiguracji kart nVidii i ATI znajduje się w |
81 |
tekstach <uri link="/doc/pl/nvidia-guide.xml">Konfiguracja kart nVidia w |
82 |
Gentoo</uri> i <uri link="/doc/pl/ati-faq.xml">Praca z kartami ATI w |
83 |
Gentoo</uri>. Można posłużyć się tymi tekstami w celu wybrania odpowiednich |
84 |
@@ -507,14 +512,21 @@ |
85 |
<body> |
86 |
|
87 |
<p> |
88 |
-Po pierwsze należy zapoznać się z <c>man 5 xorg.conf</c>, w którym znajdują się |
89 |
+Po pierwsze należy zapoznać się z <c>man xorg.conf</c>, w którym znajdują się |
90 |
kompletne informacje na temat składni pliku konfiguracyjnego. Warto mieć go |
91 |
otwartego i konsultować się z nim podczas edycji pliku konfiguracyjnego. |
92 |
</p> |
93 |
|
94 |
<p> |
95 |
-Pliki <path>README</path> z katalogu <path>/usr/X11R6/lib/X11/doc</path> mogą |
96 |
-być użyteczne w celu zdobycia informacji na temat różnych chipsetów. |
97 |
+Należy pamiętać o pliku <path>/etc/X11/xorg.conf.example</path>, który może |
98 |
+zostać przez nas użyty jako podstawa do napisania własnego pliku |
99 |
+<path>xorg.conf</path>. |
100 |
+</p> |
101 |
+ |
102 |
+<p> |
103 |
+Na stronie X.org znajdzie również <uri |
104 |
+link="http://www.x.org/wiki/FAQ">FAQ</uri>, który jest ciekawym dodatkiem do |
105 |
+pozostałej dokumentacji dostępnej na stronie. |
106 |
</p> |
107 |
|
108 |
<p> |
109 |
@@ -545,12 +557,6 @@ |
110 |
<body> |
111 |
|
112 |
<p> |
113 |
-Opis <uri link="/proj/pl/desktop/x/x11/modular-x-howto.xml">Migracji na |
114 |
-modularne X</uri> zawiera wszystkie niezbędne kroki jakie należy wykonać by |
115 |
-przejść z monolitycznego Xorg w wersji 6 do modularnego Xorg 7. |
116 |
-</p> |
117 |
- |
118 |
-<p> |
119 |
Po instalacji Xorga warto zapoznać się z innymi opisami dotyczącymi <uri |
120 |
link="/doc/pl/?catid=desktop">pracy z Gentoo na stacjach roboczych</uri>. |
121 |
Znajdują się tam teksty opisujące konfigurację różnych pakietów środowiska X. |