Gentoo Archives: gentoo-commits

From: "Lukasz Damentko (rane)" <rane@g.o>
To: gentoo-commits@l.g.o
Subject: [gentoo-commits] gentoo commit in xml/htdocs/doc/pl: usb-guide.xml
Date: Sun, 03 Aug 2008 21:10:24
Message-Id: E1KPkqL-00062r-EE@stork.gentoo.org
1 rane 08/08/03 21:10:21
2
3 Modified: usb-guide.xml
4 Log:
5 -> 1.18
6
7 Revision Changes Path
8 1.15 xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml
9
10 file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml?rev=1.15&view=markup
11 plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml?rev=1.15&content-type=text/plain
12 diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml?r1=1.14&r2=1.15
13
14 Index: usb-guide.xml
15 ===================================================================
16 RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml,v
17 retrieving revision 1.14
18 retrieving revision 1.15
19 diff -u -r1.14 -r1.15
20 --- usb-guide.xml 3 Jun 2007 14:44:58 -0000 1.14
21 +++ usb-guide.xml 3 Aug 2008 21:10:20 -0000 1.15
22 @@ -1,5 +1,5 @@
23 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
24 -<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml,v 1.14 2007/06/03 14:44:58 rane Exp $ -->
25 +<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/usb-guide.xml,v 1.15 2008/08/03 21:10:20 rane Exp $ -->
26 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
27
28 <guide link="/doc/pl/usb-guide.xml" lang="pl">
29 @@ -21,8 +21,8 @@
30 <!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
31 <license/>
32
33 -<version>1.13</version>
34 -<date>2007-04-09</date>
35 +<version>1.14</version>
36 +<date>2008-06-21</date>
37
38 <chapter>
39 <title>Wprowadzenie</title>
40 @@ -150,13 +150,6 @@
41 <title>Pobieranie kernela</title>
42 <body>
43
44 -<note>
45 -Począwszy od wydania 2005.0, Gentoo Linux używa standardowo kernela z rodziny
46 -2.6. Na <e>większości</e> architektur będzie to pakiet <c>gentoo-sources</c>,
47 -chyba że używamy profilu z wersją 2.4. Sprawdzamy wersję naszego kernela i dalej
48 -postępujemy odpowiednio do niej.
49 -</note>
50 -
51 <p>
52 Na początku pobieramy wybrane źródła kernela. W podręczniku korzystamy z
53 <c>gentoo-sources</c>. Więcej informacji o krenelach dostępnych w Portage
54 @@ -185,16 +178,13 @@
55
56 </body>
57 </section>
58 -<section id="newkernelconfig">
59 -<title>Opcje konfiguracyjne dla kernela z serii 2.6.x</title>
60 +<section>
61 +<title>Konfiguracja jądra</title>
62 <body>
63
64 <p>
65 -Musimy przyjrzeć się opcjom konfiguracyjnym, które należy włączyć w kernelu
66 -2.6, by zapewnić prawidłowe wsparcie dla naszych urządzeń USB. Jeśli korzystamy
67 -z kernela serii 2.4, to postępujemy zgodnie z <uri
68 -link="#oldkernelconfig">opcjami konfiguracyjnymi dla kerneli z serii
69 -2.4.x</uri>.
70 +Teraz musimy przyjrzeć się opcjom konfiguracyjnym, które należy włączyć w
71 +kernelu, aby zapewnić prawidłowe wsparcie dla naszych urządzeń USB.
72 </p>
73
74 <note>
75 @@ -210,7 +200,7 @@
76 różnych modułach.
77 </note>
78
79 -<pre caption="Opcje make menuconfig dla kerneli z serii 2.6">
80 +<pre caption="Opcje make menuconfig">
81 Device Drivers ---&gt;
82 SCSI device support ---&gt;
83
84 @@ -243,12 +233,6 @@
85 &lt;*&gt; USB Printer support
86 &lt;*&gt; USB Mass Storage support
87
88 -<comment>(Jeśli posiadamy urządzenia USB takie jak: klawiatura, mysz, joystick lub inne urządzenia
89 -sterujące, to musimy zaznaczyć wsparcie dla HID)</comment>
90 ---- USB Input Devices
91 -&lt;*&gt; USB Human Interface Device (full HID) support
92 - [*] HID input layer support
93 -
94 <comment>(Jeśli posiadamy kartę sieciową USB, np. RTL8150, to będziemy potrzebować poniższego)</comment>
95 USB Network Adapters --->
96 &lt;*&gt; USB RTL8150 based ethernet device support (EXPERIMENTAL)
97 @@ -261,89 +245,20 @@
98 </pre>
99
100 <p>
101 -Wszystkie opcje zostały ustawione. Teraz możemy zbudować kernel i wsparcie dla
102 -USB powinno funkcjonować po uruchomieniu systemu z nowym kernelem. Możemy teraz
103 -<uri link="#postkern">obejrzeć USB w akcji</uri> i zobaczyć czy wszystko
104 -działa, tak jak powinno.
105 +Posiadacze urządzeń USB takich jak klawiatury, myszki, joysticki czy inne
106 +urządzenia wejścia muszą włączyć w jądrze obsługę HID. W tym celu należy wrócić
107 +do pozycji "Device Drivers" i zaznaczyć poniższe ustawienia:
108 </p>
109
110 -</body>
111 -</section>
112 -<section id="oldkernelconfig">
113 -<title>Opcje konfiguracyjne dla kerneli z serii 2.4.x</title>
114 -<body>
115 -
116 -<p>
117 -Musimy przyjrzeć się opcjom konfiguracyjnym, które należy włączyć w kernelu z
118 -serii 2.4, by zapewnić prawidłowe wsparcie dla naszych urządzeń USB. Jeśli
119 -korzystamy z kernela z serii 2.6, to zachęcamy do zapoznania się z <uri
120 -link="#newkernelconfig">opcjami konfiguracyjnymi dla kernela z serii
121 -2.6.x</uri>.
122 -</p>
123 -
124 -<note>
125 -Przykłady zawarte w tym przewodniku zawierają opcje podstawowego wsparcia dla
126 -USB, a także dla powszechnie używanych urządzeń, np. urządzenia masowego
127 -składowania danych (większość aparatów i kart pamięci USB). W przypadku
128 -posiadania nietypowego urządzenia, które wymaga konfiguracji, zalecamy zapoznać
129 -się z podręcznikiem dołączonym do urządzenia albo w sieci poszukać informacji,
130 -o tym czy urządzenie jest obsługiwane przez kernel lub czy istnieją dedykowane
131 -sterowniki, z których możemy skorzystać. W przykładach, dla uproszczenia,
132 -wsparcie dla USB zostało wkompilowane w kernel. Jeśli chcemy posiadać modularny
133 -kernel, to musimy odpowiednio dostosować pliki konfiguracyjne i pamiętać o
134 -różnych modułach.
135 -</note>
136 -
137 -<pre caption="Opcje make menuconfig dla kerneli z serii 2.4">
138 -<comment>(Następujące opcje konfiguracyjne przeznaczone są tylko dla tych, którzy posiadają
139 -urządzenai sterujące na USB. Opcja Input core support jest później potrzebna dla
140 -USB HID) </comment>
141 -Input core support ---&gt;
142 - &lt;*&gt; Input core support
143 - &lt; &gt; Keyboard support
144 - &lt; &gt; Mouse support
145 - &lt; &gt; Event interface support
146 -
147 -USB support ---&gt;
148 -
149 -<comment>(Główny hub jest wymagany dla wsparcia USB. Jeśli skompilujemy to jako moduł, będzie dostępny
150 -pod nazwą usbcore.o)</comment>
151 -&lt;*&gt; Support for USB
152 -
153 -<comment>(Wybieramy tę opcję, by urządzenia USB pojawiały się w /proc/bus/usb.
154 -Opcja zalecana)</comment>
155 - [*] Preliminary USB device filesystem
156 -
157 -<comment>(Wybieramy przynajmniej jeden HCD. Jeśli brak nam pewności, to wybieramy
158 -wszystkie)</comment>
159 ---- USB Host Controller Drivers
160 -&lt;*&gt; UHCI Alternate Driver (JE) support
161 -&lt; &gt; OHCI (Compaq, iMacs, OPTi, SiS, ALi, ...) support
162 -
163 -<comment>(Sekcja z urządzeniami. Wybieramy tylko to czego
164 -potrzebujemy)</comment>
165 ---- USB Device Class drivers
166 -&lt; &gt; USB Audio support
167 -&lt;*&gt; USB Mass Storage support
168 -&lt; &gt; USB Modem (CDC ACM) support
169 -&lt;*&gt; USB Printer support
170 -
171 -<comment>(Następnie sekcja z HID. Zaznaczamy tę opcję, o ile posiadamy
172 -urządzenia sterowania na USB)</comment>
173 ---- USB Human Interface Devices (HID)
174 -&lt;*&gt; USB Human Interface Device (full HID) support
175 - [*] HID input layer support
176 -
177 -<comment>(Jeśli posiadamy przejściówkę typu złącze szeregowe-USB, np. Prolific
178 -2303, to zaznaczamy poniższe opcje)</comment>
179 -USB Serial Converter support --->
180 - &lt;*&gt; USB Serial Converter support
181 - &lt;*&gt; USB Prolific 2303 Single Port Serial Driver (NEW)
182 +<pre caption="Włączania obsługi HID">
183 +Device Drivers ---&gt;
184 + [*] HID Devices ---&gt;
185 </pre>
186
187 <p>
188 Wszystkie opcje zostały ustawione. Teraz możemy zbudować kernel i wsparcie dla
189 -USB powinno funkcjonować po uruchomieniu systemu z nowym kernelem.
190 +USB powinno funkcjonować po uruchomieniu systemu z nowym kernelem. Następny etap
191 +prac to <uri link="#postkern">oglądanie USB w akcji</uri>.
192 </p>
193
194 </body>