1 |
rane 07/09/26 08:04:38 |
2 |
|
3 |
Modified: bugzilla-howto.xml faq.xml genkernel.xml |
4 |
gentoo-ppc-faq.xml home-router-howto.xml |
5 |
migration-to-2.6.xml nx-guide.xml |
6 |
power-management-guide.xml quick-samba-howto.xml |
7 |
shoutcast-config.xml utf-8.xml |
8 |
Log: |
9 |
s/proszę/należy/ let's not be too polite |
10 |
|
11 |
Revision Changes Path |
12 |
1.9 xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml |
13 |
|
14 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml?rev=1.9&view=markup |
15 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml?rev=1.9&content-type=text/plain |
16 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml?r1=1.8&r2=1.9 |
17 |
|
18 |
Index: bugzilla-howto.xml |
19 |
=================================================================== |
20 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml,v |
21 |
retrieving revision 1.8 |
22 |
retrieving revision 1.9 |
23 |
diff -u -r1.8 -r1.9 |
24 |
--- bugzilla-howto.xml 11 May 2007 09:28:54 -0000 1.8 |
25 |
+++ bugzilla-howto.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.9 |
26 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
27 |
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
28 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
29 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml,v 1.8 2007/05/11 09:28:54 rane Exp $ --> |
30 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/bugzilla-howto.xml,v 1.9 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
31 |
|
32 |
<guide link="/doc/pl/bugzilla-howto.xml" lang="pl"> |
33 |
<title>Zgłaszanie błędów w Gentoo</title> |
34 |
@@ -1027,14 +1027,14 @@ |
35 |
Załóżmy, że niecierpliwie obserwowałeś kalendarium wydań danego programu i |
36 |
okazuje się, że kilka minut temu została wydana jego nowa wersja. Niektórzy |
37 |
natychmiast popędziliby by powiadomić o nowej wersji na Bugzilli informacją |
38 |
-typu: proszę podnieść numer wersji (version bump), dodać program do drzewa |
39 |
+typu: należy podnieść numer wersji (version bump), dodać program do drzewa |
40 |
Portage, itp. Jednak właśnie tak <b>nie</b> powinno się postępować. Tego typu |
41 |
żądania zwane są prośbami o natychmiastową aktualizację (zero-day/0-day bump |
42 |
requests), gdyż są wysyłane dnia wydania danej wersji. |
43 |
</p> |
44 |
|
45 |
<impo> |
46 |
-<b>Proszę poczekać <e>przynajmniej</e> 48 godzin przed informowaniem na Bugzilli |
47 |
+<b>Należy poczekać <e>przynajmniej</e> 48 godzin przed informowaniem na Bugzilli |
48 |
o nowej wersji programu</b>. <e>Koniecznie</e> trzeba sprawdzić, czy ktoś już |
49 |
nie zawiadomił o niej lub czy deweloperzy Gentoo już się nią nie zajęli. |
50 |
</impo> |
51 |
|
52 |
|
53 |
|
54 |
1.26 xml/htdocs/doc/pl/faq.xml |
55 |
|
56 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/faq.xml?rev=1.26&view=markup |
57 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/faq.xml?rev=1.26&content-type=text/plain |
58 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/faq.xml?r1=1.25&r2=1.26 |
59 |
|
60 |
Index: faq.xml |
61 |
=================================================================== |
62 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/faq.xml,v |
63 |
retrieving revision 1.25 |
64 |
retrieving revision 1.26 |
65 |
diff -u -r1.25 -r1.26 |
66 |
--- faq.xml 22 Sep 2007 00:44:29 -0000 1.25 |
67 |
+++ faq.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.26 |
68 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
69 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
70 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/faq.xml,v 1.25 2007/09/22 00:44:29 rane Exp $ --> |
71 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/faq.xml,v 1.26 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
72 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
73 |
|
74 |
<guide link="/doc/pl/faq.xml" lang="pl"> |
75 |
@@ -565,7 +565,7 @@ |
76 |
<p> |
77 |
Jeśli jesteśmy za zaporą ogniową, która zabrania ruch rsync, wtedy możemy |
78 |
użyć polecenia <c>emerge-webrsync</c>, które pobierze i zainstaluje obraz |
79 |
-Portage poprzez zwykły protokół HTTP. Proszę przeczytać <uri |
80 |
+Portage poprzez zwykły protokół HTTP. Należy przeczytać <uri |
81 |
link="#proxy">część o proxy</uri> tego dokumentu, aby uzyskać informacje o |
82 |
ściąganiu plików źródłowych i obrazów Portage przez proxy. |
83 |
</p> |
84 |
|
85 |
|
86 |
|
87 |
1.20 xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml |
88 |
|
89 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml?rev=1.20&view=markup |
90 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml?rev=1.20&content-type=text/plain |
91 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml?r1=1.19&r2=1.20 |
92 |
|
93 |
Index: genkernel.xml |
94 |
=================================================================== |
95 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml,v |
96 |
retrieving revision 1.19 |
97 |
retrieving revision 1.20 |
98 |
diff -u -r1.19 -r1.20 |
99 |
--- genkernel.xml 26 Sep 2007 07:41:21 -0000 1.19 |
100 |
+++ genkernel.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.20 |
101 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
102 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
103 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml,v 1.19 2007/09/26 07:41:21 rane Exp $ --> |
104 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/genkernel.xml,v 1.20 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
105 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
106 |
|
107 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license --> |
108 |
@@ -782,7 +782,7 @@ |
109 |
|
110 |
<p> |
111 |
W końcu, kopiujemy to jądro na serwer TFTP. Szczegóły zależą od używanej |
112 |
-architektury i wykraczają poza ten przewodnik. Po więcej informacji proszę |
113 |
+architektury i wykraczają poza ten przewodnik. Po więcej informacji należy |
114 |
spojrzeć do dokumentacji odpowiedniej platformy. |
115 |
</p> |
116 |
|
117 |
|
118 |
|
119 |
|
120 |
1.24 xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml |
121 |
|
122 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml?rev=1.24&view=markup |
123 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml?rev=1.24&content-type=text/plain |
124 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml?r1=1.23&r2=1.24 |
125 |
|
126 |
Index: gentoo-ppc-faq.xml |
127 |
=================================================================== |
128 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml,v |
129 |
retrieving revision 1.23 |
130 |
retrieving revision 1.24 |
131 |
diff -u -r1.23 -r1.24 |
132 |
--- gentoo-ppc-faq.xml 4 Jun 2007 12:11:21 -0000 1.23 |
133 |
+++ gentoo-ppc-faq.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.24 |
134 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
135 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
136 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
137 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml,v 1.23 2007/06/04 12:11:21 rane Exp $ --> |
138 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml,v 1.24 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
139 |
|
140 |
<guide link="/doc/pl/gentoo-ppc-faq.xml" lang="pl"> |
141 |
<title>Gentoo/PPC, często zadawane pytania</title> |
142 |
@@ -40,7 +40,7 @@ |
143 |
|
144 |
<p> |
145 |
Ten dokument jest zbiorem pytań i odpowiedzi z listy dyskusyjnej gentoo-ppc-dev |
146 |
-oraz z IRC-a. Wszelkie propozycje pytań (i odpowiedzi) do dodania, proszę |
147 |
+oraz z IRC-a. Wszelkie propozycje pytań (i odpowiedzi) do dodania, należy |
148 |
kierować do autora tekstu lub do zespołu dokumentacji Gentoo. |
149 |
</p> |
150 |
|
151 |
@@ -1131,7 +1131,7 @@ |
152 |
|
153 |
<p> |
154 |
Następnie instalujemy pakiet. Jeśli jesteśmy pewni, że aplikacja jest stabilna, |
155 |
-wtedy <b>proszę</b> wysłać błąd na Bugzillę (wymagana bezpłatna rejestracja), |
156 |
+wtedy <b>należy</b> wysłać błąd na Bugzillę (wymagana bezpłatna rejestracja), |
157 |
aby jeden z deweloperów mógł dodać słowo kluczowe do ebuildu. |
158 |
</p> |
159 |
|
160 |
|
161 |
|
162 |
|
163 |
1.28 xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml |
164 |
|
165 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml?rev=1.28&view=markup |
166 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml?rev=1.28&content-type=text/plain |
167 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml?r1=1.27&r2=1.28 |
168 |
|
169 |
Index: home-router-howto.xml |
170 |
=================================================================== |
171 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml,v |
172 |
retrieving revision 1.27 |
173 |
retrieving revision 1.28 |
174 |
diff -u -r1.27 -r1.28 |
175 |
--- home-router-howto.xml 17 Aug 2007 12:50:57 -0000 1.27 |
176 |
+++ home-router-howto.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.28 |
177 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
178 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
179 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
180 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml,v 1.27 2007/08/17 12:50:57 shadoww Exp $ --> |
181 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/home-router-howto.xml,v 1.28 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
182 |
|
183 |
<guide link="/doc/pl/home-router-howto.xml" lang="pl"> |
184 |
<title>Konfiguracja routera</title> |
185 |
@@ -1065,7 +1065,7 @@ |
186 |
Na koniec warto jeszcze wspomnieć, że wszystkie problemy z przeprowadzaniem |
187 |
czynności opisanych w tym tekście można zgłaszać bezpośrednio <mail |
188 |
link="vapier@g.o">do mnie</mail> lub do naszego systemu raportowania |
189 |
-błędów, <uri link="http://bugs.gentoo.org/">Gentoo Bugzilla</uri>. Proszę |
190 |
+błędów, <uri link="http://bugs.gentoo.org/">Gentoo Bugzilla</uri>. Należy |
191 |
również o wszelkie dodatkowe informacje i sugestie dotyczące tego tekstu. |
192 |
</p> |
193 |
|
194 |
|
195 |
|
196 |
|
197 |
1.11 xml/htdocs/doc/pl/migration-to-2.6.xml |
198 |
|
199 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/migration-to-2.6.xml?rev=1.11&view=markup |
200 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/migration-to-2.6.xml?rev=1.11&content-type=text/plain |
201 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/migration-to-2.6.xml?r1=1.10&r2=1.11 |
202 |
|
203 |
Index: migration-to-2.6.xml |
204 |
=================================================================== |
205 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/migration-to-2.6.xml,v |
206 |
retrieving revision 1.10 |
207 |
retrieving revision 1.11 |
208 |
diff -u -r1.10 -r1.11 |
209 |
--- migration-to-2.6.xml 24 May 2007 20:24:17 -0000 1.10 |
210 |
+++ migration-to-2.6.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.11 |
211 |
@@ -88,7 +88,7 @@ |
212 |
</p> |
213 |
|
214 |
<p> |
215 |
-Jeśli używamy profilu 2.4, wtedy proszę zmienić profil na taki, który wspiera |
216 |
+Jeśli używamy profilu 2.4, wtedy należy zmienić profil na taki, który wspiera |
217 |
jądro 2.6, za pomocą: |
218 |
</p> |
219 |
|
220 |
@@ -125,7 +125,7 @@ |
221 |
<p> |
222 |
Powyższe zdania mogą nie brzmieć zbyt zrozumiale, ale bez obaw, ciężko pracujący |
223 |
deweloperzy Gentoo położyli ogromny nacisk na to, aby odejście od devfs było |
224 |
-naprawdę łatwe. Po więcej informacji proszę zajrzeć do dokumentu <uri |
225 |
+naprawdę łatwe. Po więcej informacji należy zajrzeć do dokumentu <uri |
226 |
link="/doc/pl/udev-guide.xml">Praca z udev w Gentoo</uri>. |
227 |
</p> |
228 |
|
229 |
@@ -453,7 +453,7 @@ |
230 |
Będziemy musieli odpowiedzieć na wiele pytań, ponieważ istnieje ogromna ilość |
231 |
zmian. Wielu użytkowników próbujących wykonać polecenie <c>make oldconfig</c> z |
232 |
plikiem konfiguracyjnym jądra 2.4 kończy na stworzeniu niedziałającego jądra |
233 |
-(np. brak wyjścia na monitorze, brak wejścia z klawiatury, itd.). Proszę |
234 |
+(np. brak wyjścia na monitorze, brak wejścia z klawiatury, itd.). Należy |
235 |
oszczędzić sobie kłopotu i użyć tradycyjnej metody konfiguracji - |
236 |
<c>menuconfig</c>. |
237 |
</p> |
238 |
@@ -567,7 +567,7 @@ |
239 |
|
240 |
<p> |
241 |
W Linuksie 2.6, aby uzyskać dobrą interaktywność nie trzeba już zmieniać |
242 |
-poziomu "uprzejmości" aplikacji desktopowych. Proszę usunąć przeróbki z |
243 |
+poziomu "uprzejmości" aplikacji desktopowych. Należy usunąć przeróbki z |
244 |
"niceness"! |
245 |
</p> |
246 |
|
247 |
@@ -1162,7 +1162,7 @@ |
248 |
|
249 |
<p> |
250 |
Jeśli mamy jakiekolwiek problemy z jądrem 2.6, a problem ten nie występuje z |
251 |
-Linuksem 2.4, wtedy proszę wysłać błąd na <uri |
252 |
+Linuksem 2.4, wtedy należy wysłać błąd na <uri |
253 |
link="http://bugs.gentoo.org">Bugzillę</uri>. Zbadamy sprawę i jeśli dojdziemy |
254 |
do wniosku, że problemem jest jądro, wtedy możemy wysłać prośbę o zgłoszenie |
255 |
tego błędu do centralnej Bugzilli jądra. |
256 |
|
257 |
|
258 |
|
259 |
1.13 xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml |
260 |
|
261 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml?rev=1.13&view=markup |
262 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml?rev=1.13&content-type=text/plain |
263 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml?r1=1.12&r2=1.13 |
264 |
|
265 |
Index: nx-guide.xml |
266 |
=================================================================== |
267 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml,v |
268 |
retrieving revision 1.12 |
269 |
retrieving revision 1.13 |
270 |
diff -u -r1.12 -r1.13 |
271 |
--- nx-guide.xml 10 Mar 2007 02:22:22 -0000 1.12 |
272 |
+++ nx-guide.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.13 |
273 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
274 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
275 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
276 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml,v 1.12 2007/03/10 02:22:22 nightmorph Exp $ --> |
277 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/nx-guide.xml,v 1.13 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
278 |
|
279 |
<guide link="/doc/pl/nx-guide.xml" disclaimer="obsolete" lang="pl"> |
280 |
|
281 |
@@ -99,7 +99,7 @@ |
282 |
<e>amd64</e> oraz <e>ia32</e> również mogą instalować produkt, jednak dopóki |
283 |
nie mam żadnej z tych platform sprzętowych, nie mogę ich |
284 |
przetestować ani zapewnić wsparcia. Jeśli ktoś chciałby wesprzeć zakup platform |
285 |
-ia32 lub amd64 tak abym mógł wspierać NX dla nich, proszę skontaktować się ze |
286 |
+ia32 lub amd64 tak abym mógł wspierać NX dla nich, należy skontaktować się ze |
287 |
mną poprzez <uri link="mailto:stuart@g.o">mój adres e-mail</uri>. |
288 |
</p> |
289 |
|
290 |
@@ -186,7 +186,7 @@ |
291 |
<body> |
292 |
|
293 |
<p> |
294 |
-Proszę odwołać się do dokumentacji na stronie <uri |
295 |
+Należy odwołać się do dokumentacji na stronie <uri |
296 |
link="http://www.nomachine.com"> NoMachine</uri>. |
297 |
</p> |
298 |
|
299 |
|
300 |
|
301 |
|
302 |
1.14 xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml |
303 |
|
304 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml?rev=1.14&view=markup |
305 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml?rev=1.14&content-type=text/plain |
306 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml?r1=1.13&r2=1.14 |
307 |
|
308 |
Index: power-management-guide.xml |
309 |
=================================================================== |
310 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml,v |
311 |
retrieving revision 1.13 |
312 |
retrieving revision 1.14 |
313 |
diff -u -r1.13 -r1.14 |
314 |
--- power-management-guide.xml 17 Aug 2007 13:03:00 -0000 1.13 |
315 |
+++ power-management-guide.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.14 |
316 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
317 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
318 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
319 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml,v 1.13 2007/08/17 13:03:00 shadoww Exp $ --> |
320 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/power-management-guide.xml,v 1.14 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
321 |
|
322 |
<guide link="/doc/pl/power-management-guide.xml" lang="pl"> |
323 |
<title>Zarządzanie zasilaniem</title> |
324 |
@@ -57,7 +57,7 @@ |
325 |
Ten przewodnik opisuje zarządzanie zasilaniem dla <e>laptopów</e>. Chociaż |
326 |
niektóre części mogą się przydać również <e>serwerom</e>, posiadacze innych |
327 |
komputerów <e>nie powinni</e> kierować się tym przewodnikiem, gdyż niektóre |
328 |
-polecenia w nim zawarte mogą wyrządzić szkody. Proszę nie stosować niczego z |
329 |
+polecenia w nim zawarte mogą wyrządzić szkody. Należy nie stosować niczego z |
330 |
tego przewodnika do serwera, jeśli nie jest się pewnym, że jest to nieszkodliwe |
331 |
działanie. |
332 |
</p> |
333 |
@@ -906,7 +906,7 @@ |
334 |
<warn> |
335 |
Wsparcie ustawiania jasności w ibm-acpi jest oznaczone jako eksperymentalne. |
336 |
Posiada ono bezpośredni dostęp do sprzętu i może spowodować uszkodzenie |
337 |
-komputera. Proszę przeczytać uwagi na <uri |
338 |
+komputera. Należy przeczytać uwagi na <uri |
339 |
link="http://ibm-acpi.sourceforge.net/">stronie domowej ibm-acpi</uri> |
340 |
</warn> |
341 |
|
342 |
@@ -916,7 +916,7 @@ |
343 |
</p> |
344 |
|
345 |
<pre caption="Automatyczne ładowanie modułu ibm_acpi"> |
346 |
-<comment>(Przed przystąpieniem, proszę przeczytać powyższe ostrzeżenia!)</comment> |
347 |
+<comment>(Przed przystąpieniem, należy przeczytać powyższe ostrzeżenia!)</comment> |
348 |
# <i>echo "options ibm_acpi experimental=1" >> /etc/modules.d/ibm_acpi</i> |
349 |
# <i>/sbin/update-modules</i> |
350 |
# <i>echo ibm_acpi >> /etc/modules.autoload.d/kernel-2.6</i> |
351 |
@@ -932,7 +932,7 @@ |
352 |
|
353 |
<pre caption="/etc/conf.d/lcd-brightness"> |
354 |
<comment># Należy zajrzeć do /proc/acpi/ibm/brightness, aby uzyskać dostępne wartości</comment> |
355 |
-<comment># Proszę przeczytać /usr/src/linux/Documentation/ibm-acpi.txt</comment> |
356 |
+<comment># Należy przeczytać /usr/src/linux/Documentation/ibm-acpi.txt</comment> |
357 |
|
358 |
<comment># poziom jasności w trybie ac. Domyślnie 7.</comment> |
359 |
BRIGHTNESS_AC=7 |
360 |
@@ -1729,7 +1729,7 @@ |
361 |
|
362 |
<p> |
363 |
<e>O:</e> Niektóre baterie sprzedawane jako "nowe" są w rzeczywistości stare. |
364 |
-Proszę spróbować: |
365 |
+Należy spróbować: |
366 |
</p> |
367 |
|
368 |
<pre caption="Zapytanie o stan baterii"> |
369 |
@@ -1740,7 +1740,7 @@ |
370 |
|
371 |
<p> |
372 |
Jeśli "last full capacity" różni się znacznie od "design capacity", wtedy |
373 |
-bateria prawdopodobnie jest zepsuta. Proszę spróbować wymiany gwarancyjnej. |
374 |
+bateria prawdopodobnie jest zepsuta. Należy spróbować wymiany gwarancyjnej. |
375 |
</p> |
376 |
|
377 |
<p> |
378 |
|
379 |
|
380 |
|
381 |
1.12 xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml |
382 |
|
383 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml?rev=1.12&view=markup |
384 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml?rev=1.12&content-type=text/plain |
385 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml?r1=1.11&r2=1.12 |
386 |
|
387 |
Index: quick-samba-howto.xml |
388 |
=================================================================== |
389 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml,v |
390 |
retrieving revision 1.11 |
391 |
retrieving revision 1.12 |
392 |
diff -u -r1.11 -r1.12 |
393 |
--- quick-samba-howto.xml 17 Aug 2007 12:52:34 -0000 1.11 |
394 |
+++ quick-samba-howto.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.12 |
395 |
@@ -1,5 +1,5 @@ |
396 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
397 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml,v 1.11 2007/08/17 12:52:34 shadoww Exp $ --> |
398 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/quick-samba-howto.xml,v 1.12 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
399 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
400 |
|
401 |
<guide link="/doc/pl/quick-samba-howto.xml" lang="pl"> |
402 |
@@ -91,7 +91,7 @@ |
403 |
<body> |
404 |
|
405 |
<p> |
406 |
-Istnieje kilka przewodników dotyczących konfiguracji CUPS i/lub Samby, proszę je |
407 |
+Istnieje kilka przewodników dotyczących konfiguracji CUPS i/lub Samby, należy je |
408 |
również przeczytać, gdyż mogą w nich być rzeczy nie zawarte w tym przewodniku. |
409 |
Jednym z tych dokumentów jest bardzo użyteczny oraz dobrze napisany <uri |
410 |
link="/doc/pl/printing-howto.xml">Drukowanie w Gentoo</uri>, znajdziemy w nim |
411 |
@@ -206,7 +206,7 @@ |
412 |
<ti> |
413 |
Włączenie wsparcia dla Kerberos. Serwer będzie tego potrzebował, jeśli mamy |
414 |
zamiar dołączyć do istniejącej domeny lub Active Directory. Po więcej |
415 |
- informacji proszę zobaczyć poniższą uwagę. |
416 |
+ informacji należy zobaczyć poniższą uwagę. |
417 |
</ti> |
418 |
</tr> |
419 |
<tr> |
420 |
@@ -497,7 +497,7 @@ |
421 |
Jeśli lubimy używać konta gościa Samby w celu drukowania dokumentów z klientów |
422 |
Windowsowych: nie należy ustawiać <c>guest only = yes</c> w części |
423 |
<c>[global]</c>. Konto gościa stwarza czasem problemy, gdy uruchamiamy |
424 |
-<c>cupsaddsmb</c> z maszyn Windowsowych. Proszę spojrzeć poniżej, gdzie jest |
425 |
+<c>cupsaddsmb</c> z maszyn Windowsowych. Należy spojrzeć poniżej, gdzie jest |
426 |
omawiany <c>cupsaddsmb</c> oraz problemy jakie mogą z nim wystąpić. Zamiast |
427 |
tego należy używać konta użytkownika, który ma uprawnienia do korzystania z |
428 |
drukarki, chociażby <c>printeruser</c>, <c>printer</c> lub <c>printme</c> lub |
429 |
@@ -875,7 +875,7 @@ |
430 |
<path>/etc/samba/printer/W32X86/2/</path>. Plikami w nim zawartymi powinny być 3 |
431 |
pliki sterownika oraz plik PPD, ze zmienioną nazwą na |
432 |
<path>NazwaDrukarki.ppd</path> (nazwa której użyliśmy instalując drukarkę - |
433 |
-proszę spojrzeć wyżej). |
434 |
+należy spojrzeć wyżej). |
435 |
</p> |
436 |
|
437 |
<p> |
438 |
|
439 |
|
440 |
|
441 |
1.8 xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml |
442 |
|
443 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml?rev=1.8&view=markup |
444 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml?rev=1.8&content-type=text/plain |
445 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml?r1=1.7&r2=1.8 |
446 |
|
447 |
Index: shoutcast-config.xml |
448 |
=================================================================== |
449 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml,v |
450 |
retrieving revision 1.7 |
451 |
retrieving revision 1.8 |
452 |
diff -u -r1.7 -r1.8 |
453 |
--- shoutcast-config.xml 15 May 2007 00:38:47 -0000 1.7 |
454 |
+++ shoutcast-config.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.8 |
455 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
456 |
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> |
457 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "http://www.gentoo.org/dtd/guide.dtd"> |
458 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml,v 1.7 2007/05/15 00:38:47 rane Exp $ --> |
459 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/shoutcast-config.xml,v 1.8 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
460 |
|
461 |
<guide link="/doc/pl/shoutcast-config.xml" lang="pl"> |
462 |
<title>Przesyłanie strumieniowe radia przy użyciu SHOUTcast</title> |
463 |
@@ -1208,7 +1208,7 @@ |
464 |
|
465 |
<p> |
466 |
W tym momencie kończę przewodnik po SHOUTcast Server i SHOUTcast Trans. Mam |
467 |
-nadzieję, że zawarte tu informacje przydadzą się wam. Proszę o korespondencję z |
468 |
+nadzieję, że zawarte tu informacje przydadzą się wam. Należy o korespondencję z |
469 |
komentarzami i sugestiami. Życzę samych przyjemności z waszego nowego Serwera |
470 |
SHOUTcast! |
471 |
</p> |
472 |
|
473 |
|
474 |
|
475 |
1.19 xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml |
476 |
|
477 |
file : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml?rev=1.19&view=markup |
478 |
plain: http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml?rev=1.19&content-type=text/plain |
479 |
diff : http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml?r1=1.18&r2=1.19 |
480 |
|
481 |
Index: utf-8.xml |
482 |
=================================================================== |
483 |
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml,v |
484 |
retrieving revision 1.18 |
485 |
retrieving revision 1.19 |
486 |
diff -u -r1.18 -r1.19 |
487 |
--- utf-8.xml 23 Apr 2007 21:48:05 -0000 1.18 |
488 |
+++ utf-8.xml 26 Sep 2007 08:04:37 -0000 1.19 |
489 |
@@ -1,6 +1,6 @@ |
490 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?> |
491 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd"> |
492 |
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml,v 1.18 2007/04/23 21:48:05 rane Exp $ --> |
493 |
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/pl/utf-8.xml,v 1.19 2007/09/26 08:04:37 rane Exp $ --> |
494 |
|
495 |
<guide link="/doc/pl/utf-8.xml" lang="pl"> |
496 |
<title>Kodowanie UTF-8 w Gentoo</title> |
497 |
@@ -289,7 +289,7 @@ |
498 |
</pre> |
499 |
|
500 |
<p> |
501 |
-Teraz proszę uruchomić <c>locale</c> bez żadnych parametrów aby sprawdzić, czy |
502 |
+Teraz należy uruchomić <c>locale</c> bez żadnych parametrów aby sprawdzić, czy |
503 |
właściwe zmienne znajdują się w środowisku: |
504 |
</p> |
505 |
|
506 |
|
507 |
|
508 |
|
509 |
-- |
510 |
gentoo-commits@g.o mailing list |