Gentoo Archives: gentoo-doc-de

From: Lars Weiler <pylon@g.o>
To: gentoo-doc-de@g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen?
Date: Thu, 04 Dec 2003 13:27:58
Message-Id: 20031204192748.GT12063@celeborn
In Reply to: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen? by Tobias Sager
* Tobias Sager <moixa@×××.ch> [03/12/04 19:48 +0100]:
> Gibt es irgendwo ein Glossary mit speziellen Keywoertern und wie > diese uebersetzt werden sollten?
Nein, das gibt es noch nicht.
> Wie uebersetze ich z.B. "while emerging that packet"?
Ich habe das irgendwo mit "Waehrend das Paket emerged wird" (ja, nicht korrektes Deutsch, aber emerge sollte in dem Zusammenhang schon auftauchen). Gruss, Lars -- gentoo-doc-de@g.o mailing list