Gentoo Archives: gentoo-doc-de

From: Herbert Szumovski <hszumovs@×××.at>
To: gentoo-doc-de@g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen?
Date: Thu, 04 Dec 2003 14:06:08
Message-Id: 6.0.1.1.0.20031204210754.035d0750@pop.gmx.net
In Reply to: Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen? by Tobias Scherbaum
At 20:43 04.12.2003, you wrote:
>Das formale Kriterium, welches bei der Uebersetzung angewendet werden >sollte ist, dass die Leser gesiezt werden.
Soso. I nehm an, daß man Dialekt a net verwendn soll, wie z.B.: "Seavas Oida. Du wüst oiso aan Tschentuu Körnel umwaundeln. Des find i leiwaund und deswegn gib i da jetz a paar Tips ..." usw. :-) /Herbert -- gentoo-doc-de@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-de] Glossary fuer Uebersetzungen? Tobias Scherbaum <tobias.alexander@×××××××××.info>