Gentoo Archives: gentoo-doc-de

From: Tobias Scherbaum <dertobi123@g.o>
To: Jens Georg <mail@××××××.org>
Cc: www@××××××.de, gentoo-doc-de@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-de] Re: Kleiner Übersetzungsfehler
Date: Wed, 23 Jun 2004 22:30:26
Message-Id: 20040623223144.GD17234@marge.dertobi123.homeunix.net
1 * Jens Georg <mail@××××××.org> [2004-06-19 18:32]:
2 > Ich lese grade eure Installationsanleitung, da ist mit folgendes
3 > aufgefallen:
4 >
5 > In http://www.gentoo.org/doc/de/handbook/handbook-x86.xml?part=1&chap=2
6 > Abschnitt Downloaden und Brennen der LiveCDs, 4. Absatz steht
7 >
8 > "Um festzustellen ob eine heruntergeladene Datei korrupt ist oder
9 > nicht..."
10 >
11 > Korrupt ist in dem Zusammenhang etwas unglücklich und evtl. sogar
12 > falsch, besser und verständlicher wäre defekt :)
13
14 Hallo,
15
16 aus meiner Sicht ist korrupt der richtige und auch verstaendliche Ausdruck.
17 Ich habe mal die gentoo-doc-de@g.o Liste cc'd, evtl. bekommen
18 wir hier noch weitere (andere) Meinungen.
19
20 Tobias

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-de] Re: Kleiner Übersetzungsfehler JOern Gaertner <drno@××××.de>
Re: [gentoo-doc-de] Re: Kleiner Übersetzungsfehler Andreas Hettler <ah@××××××××.de>