Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-doc-de
Navigation:
Lists: gentoo-doc-de: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-doc-de@g.o
From: Jens Gruentjes <jens.gruentjes@...>
Subject: Re: Übersetzung home-router-howto
Date: Mon, 21 Nov 2005 20:51:50 +0100
Hallo zusammen,

ich hab die Übersetzung fertig und ins cvs gestellt. Da es die erste
Übersetzung von mir ist, will ich nicht ausschließen, dass ich was falsch
gemacht habe. Ihr könnt ja mal drauf schauen und mir Bescheid geben, wenn ich
was ändern soll.

Grüße, Jens

Zitat von Jan Hendrik Grahl <jhgz1@...>:

> On Thursday 17 November 2005 17:17, Jens Gruentjes wrote:
>> Hallo zusammen,
>>
>> ich bin jetzt mit der Übersetzung fertig, aber habe noch zwei Fragen.
>>
>> 1) Ich hab Proleme mit UTF-8, wie kann ich feststellen, dass das Dokument
>> richtig kodiert ist? Wenn ich im vi "set enc=utf8" mache, kann ich kein
>> deutsches Sonderzeichen mehr erkennen und keins mehr eingeben. Wenn ich das
>> Dokument mit "recode l1..u8 bla.xml" umwandle sehen die Sonderzeichen auch
>> alle komisch aus.
> Hierbei kann ich dir leider nur begrenzt helfen, aber hast du sichergestellt,
> dass die Anwendungen mit denen du die Ausgabe kontrollierst auch mit UTF-8
> Unterstützung kompiliert wurden? recode sollte hier auf jeden Fall UTF-8
> ausgeben, wenn vorher latin1 verwendet wurde..Du bist auf jeden Fall auf der
> richtigen Spur, wenn du in deinem Editor die Umlaute anderer docs im CVS
> sehen kannst. Hoffe das war zumindest ein wenig hilfreich, wenn du damit
> nicht weiter kommst, kannst du die momentane Version deiner Datei auch gerne
> an mich mailen und ich würde dann versuchen dir zu sagen was zu stimmen oder
> nicht zu stimmen scheint.
>> 2) Nehmen wir mal an, ich hätte das Dokument richtig kodiert. Muss ich dann
>> das gesamte Dokument mit "cvs commit -m 'Kommentar' bla.xml" auf den
>> cvs-Server hochladen oder nur die Ausgabe von "diff -uNt bla_alt.xml
>> bla.xml > bla.diff"?
> cvs commit -m 'Kommentar' bla.xml ist alles was du tun musst. CVS kümmert sich
> dann um das Hinzufügen deiner Änderungen.
>> Danke für Eure Hilfe und Grüße
>> Jens
> Weiterhin viel Glück!
> Jan Hendrik
>



-- 
gentoo-doc-de@g.o mailing list


Replies:
Re: Übersetzung home-router-howto
-- Jan Hendrik Grahl
References:
Übersetzung home-router-howto
-- Jens Gruentjes
Re: Übersetzung home-router-howto
-- Jan Hendrik Grahl
Navigation:
Lists: gentoo-doc-de: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
Re: Übersetzung home-router-howto
Next by thread:
Re: Übersetzung home-router-howto
Previous by date:
Re: Status
Next by date:
KDE Ebuilds


Updated Jun 17, 2009

Summary: Archive of the gentoo-doc-de mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.