Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-doc-de
Navigation:
Lists: gentoo-doc-de: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-doc-de@g.o
From: Tobias Scherbaum <tobias.alexander@...>
Subject: Re: Glossary fuer Uebersetzungen?
Date: Thu, 4 Dec 2003 20:43:36 +0100
* Tobias Sager <moixa@...> [2003-12-04 19:52]:
> Gibt es irgendwo ein Glossary mit speziellen Keywoertern und wie
> diese uebersetzt werden sollten?
> Denke, dass sowas ganz nuetzlich sein koennte..

Nein, gibt es nicht. 
Die Frage waere: Brauchen wir das? 
Wenn ja: Lohnt die Entwicklung, wird das System genutzt?

Und bei letzterer Frage scheint mir die Antwort eher in Richtung nein zu
gehen, da der Aufwand während einer Übersetzung häufig ein Glossar zu
bemühen doch recht hoch ist.

Ausserdem finde ich, dass man der Uebersetzung ansehen kann und darf,
dass sie nicht aus der Hand eines einzelnen stammt. Worauf es ankommt,
ist die inhaltliche Korrektheit; jeder Zusammenhang laesst sich
verschiedenen darstellen.

Das formale Kriterium, welches bei der Uebersetzung angewendet werden
sollte ist, dass die Leser gesiezt werden.

Tobias
Attachment:
pgp1K9vDEzyeQ.pgp (PGP signature)
Replies:
Re: Glossary fuer Uebersetzungen?
-- Tobias Sager
Re: Glossary fuer Uebersetzungen?
-- Herbert Szumovski
References:
Glossary fuer Uebersetzungen?
-- Tobias Sager
Navigation:
Lists: gentoo-doc-de: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
Re: Glossary fuer Uebersetzungen?
Next by thread:
Re: Glossary fuer Uebersetzungen?
Previous by date:
Re: Glossary fuer Uebersetzungen?
Next by date:
Re: Bisher nicht an Uebersetzer verteilte Doku


Updated Jun 17, 2009

Summary: Archive of the gentoo-doc-de mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.