1 |
Στις Παρ 22 Ιουλ 2011 16:25:59 Theo Chatzimichos γράψατε: |
2 |
> Καλησπέρα, |
3 |
> |
4 |
> στα διάφορα αρχεία που μεταφράζουμε, οι μεταφραστές που υπάρχουν είναι ψιλο- |
5 |
> ότι να'ναι. Οπότε η ιδέα μου ήταν να αλλάξει αυτό ως εξής: |
6 |
> να φτιαχτεί μια λίστα με μεταφραστές στο site, και να διαχωριστεί σε |
7 |
> active/inactive. Η λίστα θα είναι παρόμοια με το [1], αλλά με τη διαφορά ότι |
8 |
> θα έχει μόνο μεταφραστές ώστε να μη χαθεί το credit σε παλιούς μεταφραστές |
9 |
> (υπάρχουν άτομα που μετέφρασαν 7 χρόνια πριν!!) Στη συνέχεια, σε όλα τα |
10 |
> μεταφρασμένα αρχεία να αντικαταστήσουμε τα ελληνικά ονόματα με το "Ελληνική |
11 |
> μεταφραστική ομάδα" και ένα λινκ σε αυτή τη λίστα με τα ονόματα. Ακούω |
12 |
> απόψεις/ιδέες, αν δεν υπάρξουν objections θα το κάνω σε περίπου 1 μήνα |
13 |
|
14 |
[1]; Μάλλον ήθελες να βάλεις link και δεν το έβαλες τελικά :-) Εμένα με |
15 |
βρίσκει σύμφωνο το να φτιαχτεί μια γενική λίστα με τα ονόματα των μεταφραστών |
16 |
από το να βάζουμε κάθε φορά το όνομά μας στο translator-credits. Ειδικά όταν |
17 |
κάποιο έχει περάσει από τα χέρια πολλών ατόμων υπάρχει πιθανότητα να χαθεί και |
18 |
κανένα όνομα. |