Gentoo Archives: gentoo-doc-el

From: "Θεόφιλος Ιντζόγλου" <int.teo@×××××.com>
To: gentoo-doc-el@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-el] Μερικές απορίες
Date: Sun, 14 Mar 2010 23:03:05
Message-Id: 201003150044.14570.int.teo@gmail.com
1 α) Προχώρησα με την μετάφραση ακόμη ενός αρχείου (hb-portage-files.xml) αλλά
2 έχω κολλήσει σε ένα σημείο όπου μιλάει για build images. Συγκεκριμένα το
3 κομμάτι είναι το παρακάτω:
4
5 "By default Portage installs all files on the current filesystem
6 (<path>/</path>), but you can change this by setting the ROOT environment
7 variable. This is useful when you want to create new build images."
8
9 Πως μπορώ να μεταφράσω τον όρο build images (αν γίνεται φυσικά) και αν δεν
10 γίνεται πως μπορώ να αποδώσω την τελευταία φράση;
11
12 β) Σε κάποια σημεία μιλάει για directories. Αυτό τον όρο τον μεταφράζω ως
13 φάκελο ή κατάλογο; Ή χρησιμοποιώ τον όρο φάκελο όταν έχω την λέξη folder και
14 την λέξη κατάλογο για την λέξη directory;
15
16 γ) Έχω δώσει ως μετάφραση του default το "εξ ορισμού". Διαφωνεί κανείς; Έχει
17 κάτι καλύτερο να προτείνει;
18
19 --
20 () ascii ribbon campaign - against html mail
21 /\ - against microsoft attachments

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-el] Μερικές απορίες Markos Chandras <hwoarang@g.o>