1 |
Κώστας Μεταξάς wrote: |
2 |
> |
3 |
> |
4 |
> 2008/6/9 Theo Chatzimichos <tampakrap@×××××.com |
5 |
> <mailto:tampakrap@×××××.com>>: |
6 |
> |
7 |
> Ioannis Aslanidis wrote: |
8 |
> |
9 |
> Theo Chatzimichos wrote: |
10 |
> |
11 |
> Theo Chatzimichos wrote: |
12 |
> |
13 |
> στο cvs του gentoo μπορείτε να δείτε κάποιες |
14 |
> μεταφράσεις μου που προστέθηκαν |
15 |
> http://sources.gentoo.org/viewcvs.py/gentoo/xml/htdocs/doc/el/ |
16 |
> τελειώνω τη μετάφραση των κειμένων που αφορούν την |
17 |
> alpha αρχιτεκτονική και συνεχίζω με την arm. Ο |
18 |
> minotaurus1967 ανέλαβε τα κείμενα hb-install-network |
19 |
> και hb-install-stage |
20 |
> |
21 |
> Θέλω κάποιος από τα άτομα που έκαναν μεταφράσεις παλιά να |
22 |
> μου πει τα ονόματα όλων όσων έχουν συμβάλει στη μετάφραση |
23 |
> του handbook για να προστεθούν στα credits |
24 |
> |
25 |
> |
26 |
> Theofilos Intzoglou |
27 |
> Ioannis Aslanidis |
28 |
> Despoina Palla |
29 |
> arcanum (nickname) |
30 |
> ... |
31 |
> |
32 |
> θέλετε να μου δώσετε και τα e-mails σας να τα βάλω? |
33 |
> |
34 |
> -- |
35 |
> gentoo-doc-el@l.g.o |
36 |
> <mailto:gentoo-doc-el@l.g.o> mailing list |
37 |
> |
38 |
> arcanum == εγώ == Μεταξάς Κωνσταντίνος. |
39 |
> Υπάρχει το email μου σε 1-2 παλιές μεταφράσεις ( localization?? ). |
40 |
> Είναι kmetaxas@×××××.com <mailto:kmetaxas@×××××.com> |
41 |
με μια αναζήτηση στη λίστα και στα μεταφρασμένα xmls βρήκα τα παρακάτω |
42 |
ονόματα (αλφαβητικά): |
43 |
Ιωάννης Ασλανίδης deathwing00@g.o |
44 |
Γεώργιος Διαμαντόπουλος georgediam@×××××.com |
45 |
Θεόφιλος Ιντζόγλου int.teo@×××××.com |
46 |
Ιωάννης Κούτρας j0ko@×××××××××××××××××.net |
47 |
Βασίλειος Λούρδας lourdas_v@×××××.gr |
48 |
Κων/νος Μεταξάς kmetaxas@×××××.com |
49 |
Δέσποινα Παλλά desnaki@××××××.gr |
50 |
Κων/νος Παχόπουλος kostaspaxos@×××××.gr |
51 |
Δημήτριος Τρουπής minotaurus1967@×××××.com |
52 |
Παύλος Τυρολόγου pavlos.tyrologou@×××××××××××.uk |
53 |
Θεόδωρος Χατζημίχος tampakrap@×××××.com |
54 |
|
55 |
Θα προσθέσω όλα τα ονόματα στα αρχεία el/handbook/handbook-*.xml αν και |
56 |
όλα τα παραπάνω ονόματα δε συνέβαλαν στη μετάφραση του handbook αλλά |
57 |
βαριέμαι να ξεχωρίσω :P |
58 |
-- |
59 |
gentoo-doc-el@l.g.o mailing list |