1 |
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
|
2 |
Hash: SHA1
|
3 |
|
4 |
Λούρδας Βασίλειος wrote:
|
5 |
> Καλησπέρα, |
6 |
> |
7 |
> Τα αναλαμβάνω, εκτός αν τα έχει πιάσει ήδη κάποιος άλλος... |
8 |
> |
9 |
|
10 |
Καλημέρα,
|
11 |
|
12 |
Το hb-portage-tools είναι έτοιμο και το έχω ανεβάσει ήδη
|
13 |
(http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=99170).
|
14 |
|
15 |
Κάποιες ερωτήσεις: Το archive πως μεταφράζεται; Είναι μεν αρχείο, αλλά
|
16 |
αρχείο ονομάζουμε και αυτό που οι ξένοι λένε file, οπότε ψιλομπερδεύεται
|
17 |
η κατάσταση. Μέσα στο κείμενο μιλάει για το quickpkg που φτιάχνει
|
18 |
archives των merged πακέτων του συστήματος. Πώς μεταφράζεται λοιπόν το
|
19 |
archive στην περίπτωση αυτή; Εγώ το έβαλα πάλι ως αρχείο, αλλά δε μου
|
20 |
κάθεται καλά.
|
21 |
|
22 |
Επίσης το prebuilt το μετέφρασα ως προ-κτισίματος (prebuilt packages,
|
23 |
πακέτα προ-κτισίματος). Κι αυτό δε μου αρέσει. Τι προτείνετε εναλλακτικά;
|
24 |
|
25 |
Κάτι τελευταίο. Τι έγινε βρε παιδιά; Πολύ ησυχία έχει πέσει. Ήρθε ο
|
26 |
Σεπτέμβριος και πλακωθήκαμε όλη στη δουλειά μάλλον ε; :-) Θεόφιλε και
|
27 |
Γιάννη, νομίζω μένει σε εκκρεμότητα το hb-working-rcscripts από
|
28 |
προηγούμενη μετάφραση. Είναι εντάξει;
|
29 |
|
30 |
Άντε καλή συνέχεια!
|
31 |
- --
|
32 |
# Λούρδας Βασίλειος,
|
33 |
# Μηχανικός Πληροφορικής Τ.Ε., Θεσσαλονίκη
|
34 |
# http://www.lourdas.net
|
35 |
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
|
36 |
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
|
37 |
Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
|
38 |
|
39 |
iD8DBQFDNmJM1dfH1XB8LhERAiQPAJ9tqeA7pMjZM6cQM58Ern6X3FRrBQCgiVts
|
40 |
QG2WwXHNadRyY6D9sskvP38=
|
41 |
=UEVH
|
42 |
-----END PGP SIGNATURE-----
|
43 |
--
|
44 |
gentoo-doc-el@g.o mailing list |