1 |
Hola de nuevo :) |
2 |
|
3 |
> |
4 |
> Por último, una sugerencia más: ¿se pueden agregar unas "instrucciones" |
5 |
> más precisas en gentoo-es.org? Hace poco estuve explicando a alguien |
6 |
> todos y cada uno de los pasos para descargar un .xml en caso de que el |
7 |
> navegador lo descargue como .html; también comenté lo del utf-8 ¿podría |
8 |
> alguien encargarse de redactar esa guía para que quedase siempre colgada |
9 |
> de gentoo-es.org? |
10 |
> |
11 |
> |
12 |
|
13 |
A mi me parecería perfecto que se pusiese el último mail que se mandó |
14 |
con instrucciones la semana pasada sobre como empezar a colaborar. |
15 |
|
16 |
Respecto a lo de mantener el listado de doc si es estático o dinámico. |
17 |
Gentoo-es está hecha con drupal, drupal es un CMS muy versátil y |
18 |
editar el nodo de la página que contiene la lista no debería ser |
19 |
especialmente difícil. |
20 |
|
21 |
También me parece buena idea lo de usar un gestor de proyectos, yo |
22 |
estoy acostumbrado a ellos, lo único es que su uso derivará en usar |
23 |
una cuenta y password más a parte del de gentoo-es. Al final lo |
24 |
acabará complicando. |
25 |
|
26 |
La lista no me está pareciendo tan mala idea, siempre que haya alguien |
27 |
que se encargue de mantenerla al dia (Mr. Blues ya se ha ofrecido =) ) |
28 |
y alguien que lo haga cuando Linux Blues no pueda (porque esta de |
29 |
vacaciones, exámenes o lo que sea), que podría ser yo mismo. |
30 |
|
31 |
nuse, al final siempre acabo pensando que la mejor solución es la que |
32 |
sea más simple y la que se adapte mejor a las herramientas que ya |
33 |
tenemos. Si usamos TRAC o NetOffice o TradXML, será otra herramienta |
34 |
que se tendrá que implementar y mantener a parte del Drupal de |
35 |
gentoo-es.org. |
36 |
|
37 |
De momento el sistema actual no ha ido "tan" mal, el único problema |
38 |
que encuentro al proyecto de traducción de documentación es la falta |
39 |
de una serie de pautas, pero en previos hilos que ya se han tenido en |
40 |
esta lista ya ha quedado patente que el castellano varia tanto entre |
41 |
zona y zona que una pauta genérica dificultaria el trabajo a mucha |
42 |
gente, asi que es algo con lo que se ha de convivir =P |
43 |
|
44 |
La lista que se propone, si es tipo como la del overview.xml y tiene |
45 |
una columna más que ponga "responsable traducción" o algo parecido |
46 |
solucionaría el problema de que alguien coja un documento que ya esté |
47 |
mantenido por otra persona. |
48 |
|
49 |
|
50 |
Enfins, me pongo de vuelta al trabajo. |
51 |
Volveré a dar señales por el IRC cuando acabe de instalar la gentoo en |
52 |
el amd64 y resucitar el portátil, que ha cascado disco :S (otra gentoo |
53 |
a reinstalar si no puedo recuperarla T_T ) |
54 |
|
55 |
> |
56 |
> ______________________________________________ |
57 |
> Renovamos el Correo Yahoo! |
58 |
> Nuevos servicios, m�s seguridad |
59 |
> http://correo.yahoo.es |
60 |
> |
61 |
> -- |
62 |
> gentoo-doc-es@g.o mailing list |
63 |
> |
64 |
> |
65 |
|
66 |
|
67 |
-- |
68 |
Jordi Molina Casas (warp3r) |
69 |
mail: warp3r@×××××.com |
70 |
www: www.warp3r.com |
71 |
|
72 |
If you're still sending mail to |
73 |
warper@eresmas, please update your |
74 |
address book, my current email |
75 |
is warp3r@×××××.com |
76 |
|
77 |
-- |
78 |
gentoo-doc-es@g.o mailing list |