Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: Carles <carles@××××××××××××.info>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Sobre algunos términos
Date: Sat, 03 Sep 2005 22:44:56
Message-Id: 200509040044.39209.carles@carles.no-ip.info
In Reply to: [gentoo-doc-es] Sobre algunos términos by "Andrés Pereira"
A Diumenge 04 Setembre 2005 00:14, Andrés Pereira va escriure:
> ahora > mi comentario es que quizás hay términos difíciles de traducir y que es > mejor que queden en inglés. Upstream puede que esté esa categoría junto > con bug, en mi humilde opinión.
Hola Andrés, yo soy de la opinión contraria, ¡qué le vamos a hacer! No digo que no haya algunos términos que dejaría en inglés... pocos... pero por que no hay equivalente en castellano. Pero los que mencionas, no me parecen que entren en esta situación. Eso sí, no me parece una mala opción usar o mencionar las palabras en inglés en el texto traducido para que pueda quedar claro a cualquiera. En cualquier caso, no estaría de más oir más opiniones. Saludos, Carles -- gentoo-doc-es@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-es] Sobre algunos términos "Jose Luis Rivero (YosWinK)" <yoswink@g.o>
Re: [gentoo-doc-es] Sobre algunos términos Camilo Aguilar <caguilar@××××××.com>
Re: [gentoo-doc-es] Sobre algunos términos Camilo Aguilar <caguilar@××××××.com>