1 |
El sáb, 03-09-2005 a las 15:46 -0500, Camilo Aguilar escribió: |
2 |
> Buenas, |
3 |
> |
4 |
> tengo una pregunta, cómo traduzco upstream ? |
5 |
|
6 |
"flujo ascendente" yo también uso el glosario ORCA, como Carles le |
7 |
sugirió. |
8 |
|
9 |
¿Podría pedirle un favor personal Camilo?, por favor, cambie el asunto |
10 |
de los mensajes, al menos en mi caso, suelo prestarles menos atención a |
11 |
los asuntos que contienen [tarea] y, de hecho, si se la he prestado a |
12 |
este mensaje es porque era con relación a una tarea que ya me había |
13 |
asignado... Seguro que sabe a lo que me refiero: |
14 |
|
15 |
Re: [gentoo-doc-es] [tarea] Traducción de "Gentoo Bug Reporting Guide" |
16 |
|
17 |
|
18 |
Cualquier asunto con el contenido "duda" o "pregunta" será atendido con |
19 |
la mayor amabilidad imaginable, se lo garantizo. |
20 |
|
21 |
Muchas gracias nuevamente. |
22 |
|
23 |
-- |
24 |
gentoo-doc-es@g.o mailing list |