Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-doc-es
Navigation:
Lists: gentoo-doc-es: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-doc-es@g.o
From: Linux Blues <linux_blues@...>
Subject: Re: Ideas sobre organización gentoo-doc-es
Date: Thu, 3 Nov 2005 20:14:56 +0100
On Thu, 03 Nov 2005 16:22:34 +0100
Jose Luis Rivero <yoswink@g.o> wrote:

> * Glosario gentoo-doc-es
> 
> Existen algunos términos bastante específicos de Gentoo que convedría 
> matizar en cuanto a su traducción. Podríamos tener un glosario donde 
> reflejar las traducciones adecuadas para estos términos (me vienen a la 
> cabeza la expresión "USE flag" y alguna palabra como "bootstrap") y 
> sobre todo las que *no* se deben emplear para su traducción.
> 
> El glosario serviría para recoger estos y quizá otros términos también 
> relativos al mundo de la informática. Hasta ahora hemos tomado como 
> referencia el glosario ORCA[3], que podría seguir siendo nuestra 
> referencia cuando algún término no se encontrara en nuestro propio glosario.
> 
> A favor:
> 
> - Términos propios de Gentoo
> - Mayor control y actualización por nuestra parte (wiki)
> 
> En contra:
> 
> - ¿duplicidad de esfuerzos con ORCA? (¿orca se actualiza?)
> 
> Me gustaría leer opiniones sobre el tema.

El glosario ORCA no se ha actualizado desde que lo uso, al menos que yo sepa, hace un tiempo propuse la idea no de sustituir sino de usar _además_ el glosario GNU, infinitamente más completo:

http://es.tldp.org/Otros/diccionario-us-es/diccionario-us-es-0.1.6/
(Versión para consultar conectado)
http://es.tldp.org/Otros/diccionario-us-es/
(versiones para descargar)

Con respecto a lo de crear un glosario específico de Gentoo, no es que me parezca una buena o mala idea, es que o lo hacemos nosotros o no lo hace nadie. Al igual que los manuales específicos de Gentoo.

La idea de añadir todo aquello que *no* se debe traducir es un asunto del que ya hablé contigo: considero una obligación añadir http://www.dit.upm.es/~aalvarez/pitfalls/ (Errores habituales de Spanglish de los informáticos ... y también de los no informáticos). Todos, absolutamente todos, hemos cometido alguno de los errores que se comentan aquí y es una lista con un extraordinario sentido común del que a veces la "literalidad" nos aparta.

Por último, la idea del *wiki* me parece sencillamente pésima. Veo bien que se utilice el estilo de los wiki, pero absolutamente nada más, porque pienso que debería alojarse dicho documento en www.gentoo-es.org o ¿qué teneis pensado hacer? ¿Colgarlo en http://es.gentoo-wiki.com/Portada y poner únicamente el enlace? No creas que pienso de forma muy distinta si se publica en www.gentoo.org y se enlaza igualmente. Si drupal se ha convertido en un obstáculo para que www.gentoo-es.org avance, y se quede bloqueado siendo únicamente capaz de pegar enlaces, dado que no se pueden presentar ni tan siquiera htmls, ¿no ha llegado el momento de cambiar?

En fin, así es como veo yo las cosas, es sólo una opinión y no merece mayor consideración...

Saludos.


		
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es

-- 
gentoo-doc-es@g.o mailing list


Replies:
Re: Ideas sobre organización gentoo-doc-es
-- Jose Luis Rivero
References:
Ideas sobre organización gentoo-doc-es
-- Jose Luis Rivero (YosWinK)
Re: Ideas sobre organización gen too-doc-es
-- Jose Luis Rivero
Navigation:
Lists: gentoo-doc-es: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
Re: Ideas sobre organización gen too-doc-es
Next by thread:
Re: Ideas sobre organización gentoo-doc-es
Previous by date:
Re: Ideas sobre organización gen too-doc-es
Next by date:
[tarea] Consejos & trucos en la instalación de Gentoo/x86


Updated Oct 31, 2011

Summary: Archive of the gentoo-doc-es mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.