Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: "Enrique Barbeito García" <enrique@××××××××.org>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] [tarea] Parte 1, Cap 5. "Installing the Gentoo Installation Files"
Date: Mon, 12 Apr 2004 20:28:06
Message-Id: 20040412222826.3151c617@meteora.systemfailure.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-es] [tarea] Parte 1, Cap 5. "Installing the Gentoo Installation Files" by Pablo de la Red Blanco
1 Ups, ¿ya está traducido :)? Pensé que no al ver este enlace http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/handbook.xml?part=1&chap=5 además de que no parezca estar en el CVS
2
3 Respecto a la revisión será mejor que te encargues tú mismo si puedes. Me lo asigné creyendo que no estaba traducido ni "tenía ya un dueño" :-)
4
5 Ahms, en el topic de #gentoo-es también decía que este capitulo no estaba traducido:
6
7 22:26 -!- Topic for #gentoo-es: [Hoy: 29/3/04] Caps. por traducir del Handbook Gentoo, P1: 2/4/5 y P2: 2/4.
8
9 Un saludo :-)
10
11 --
12 Enrique Barbeito García , < neuronal >
13 {
14 mail ( enrique@××××××××.org )
15 http ( http://enrique.barbeito.org )
16
17 Linux Registered User << #191132 >>
18 http://gulalug.org << G.U.L.A >>
19 };
20
21
22 El Mon, 12 Apr 2004 16:36:49 +0200
23 Pablo de la Red Blanco <pablo@×××××××.com> escribió:
24
25 > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
26 > Hash: SHA1
27 >
28 > Ese capítulo ya estaba traducido, que lo había hecho y enviado él aquí
29 > escribiente, en todo caso hay que revisarlo, si quieres te envío lo que tengo
30 > hecho yo adjunto para que le eches un ojo.
31 >
32 > Saludos.
33 >
34 > Pablo.
35 >
36 > El Domingo, 11 de Abril de 2004 03:26, neuronal escribió:
37 > > Project: Traducción HandBook
38 > > Version: <none>
39 > > Component: Traducción
40 > > Category: tareas
41 > > Priority: normal
42 > > Assigned to: neuronal
43 > > Reported by: neuronal
44 > > Updated by: neuronal
45 > > Estatus: activo
46 > >
47 > > Traducción del capítulo 5 de la primera parte del handbook de Gentoo.
48 > > "Installing the Gentoo Installation Files"
49 > >
50 > > Espero poder enviarlo a bass o chiguire de aquí a una semana.
51 > >
52 > > neuronal
53 >
54 > - --
55 > Hay dos productos que han salido de Berkeley: el LSD y el UNIX. No creemos que
56 > sea una coincidencia.
57 >
58 > Jeremy S. Anderson
59 > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
60 > Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
61 >
62 > iD8DBQFAeqmBUa3xSKQ6rV8RAl0zAKCVCSx/kRPNtqzfDtb0vJhyEYWI2QCaAnra
63 > JAVBQZx7Hg9x40tnMXx19es=
64 > =NaTH
65 > -----END PGP SIGNATURE-----
66 >
67
68 --
69 gentoo-doc-es@g.o mailing list