Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: "Tomas Cayuelas Ruiz (ertomas)" <ertomas@×××××.com>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Es de alguien....
Date: Tue, 14 Jun 2005 13:46:53
Message-Id: 9c5da805061406477b7ac70d@mail.gmail.com
In Reply to: Re: [gentoo-doc-es] Es de alguien.... by John Christian Stoddart
1 El 14/06/05, John Christian Stoddart<chiguire@g.o> escribió:
2 > On Tue, 2005-06-14 at 08:38 +0200, Linux Blues wrote:
3 > > El mar, 14-06-2005 a las 06:19 +0200, Tomas Cayuelas Ruiz (ertomas)
4 > > escribió:
5 > >
6 > > > -------->es/alsa-guide.xml
7 > > mío
8 > >
9 > >
10 > > No es la primera vez que lo digo, y pensar que cuando me responsabilicé
11 > > del mismo, fue porque estaba completamente abandonado... hmmmmmm
12 >
13 > Hmmm, muy pocos de nuestros documentos pueden rotularse como
14 > "completamente abandonado". El ViewCVS
15 > (http://www.gentoo.org/cgi-bin/viewcvs.cgi/es/?root=doc&sortby=date#dirlist) nos dirá
16 >
17 > > Hay muchos otros documentos sin traducir en los que nadie se fija, pero
18 > > que también sería conveniente traducir, como el about.xml, etc.
19 >
20 > Lo que ocurre es que el interés para traducir suele centrarse sobre los
21 > documentos considerados más "interesantes" y como somos todos
22 > voluntarios ... creo que eso podría explicar porqué tiende a inclinarse
23 > un poquito la balanza ;).
24 >
25 > Saludos cordiales,
26 >
27 > --
28 > John Christian Stoddart :: chiguire :at: gentoo.org ::
29 > PGP/GPG Key ID :: 21 B3 F4 64 ::
30 >
31 >
32 > BodyID:52977717.2.n.logpart (stored separately)
33 >
34 >
35
36 Si bien como ha dicho Linuxblues, el about.xml no es nadie empezaré a
37 traducirlo, ok?¿
38
39 Gracias,.,,
40
41 --
42 Un Saludo
43
44 --
45 gentoo-doc-es@g.o mailing list