1 |
Yos, who happens to be smarter than you, thinks: |
2 |
> > |
3 |
> > * Herramienta por Utileria |
4 |
> > * Arranque por Inicio |
5 |
> > * escoger por elección o elegir |
6 |
> > * Si bien la traducción literal nos lleva a usar la forma del gerundio |
7 |
> > (installing - instalando) creo es mas elegante y correcto en nuestra lengua el uso de la forma infintiva (instalar) |
8 |
> |
9 |
> Perfecto casi todo. Pero cuidado con utilería, al menos en España esa |
10 |
> palabra no se utiliza. |
11 |
|
12 |
Aquí tampoco. Es muy común decir herramienta... muy probablemente por la |
13 |
influencia de la traducción de Microsoft (tool-herramientas) |
14 |
|
15 |
Generalmente hablo de herramientas y no de utilerías, pero cuando es una |
16 |
traducción y se toma uno la molestia de decir «guiones» en lugar de |
17 |
«scripts» (cuestión que si posiblemente es la correcta, no me |
18 |
acomoda del todo..) pues vaya, ;-D |
19 |
|
20 |
utilería |
21 |
|
22 |
1 f. Conjunto de útiles o instrumentos que se usan en un oficio o arte. |
23 |
|
24 |
herramienta (l. ferramenta, pl) |
25 |
|
26 |
1. f. Instrumento, por lo común de hierro o acero, con que trabajan los |
27 |
artesanos. |
28 |
|
29 |
|
30 |
Saludos :-) |
31 |
|
32 |
-- |
33 |
... --- ... ... --- ... |
34 |
|
35 |
-- |
36 |
gentoo-doc-es@g.o mailing list |