Linux Blues wrote:
>
> En primer lugar, YosWinK, el hecho de que dediques tiempo a este asunto,
> dado que lo necesitas todo para tu tesis, hace que me sienta
> avergonzado, pero no me queda otro remedio de momento, que dejar la
> traducción de documentos, aunque es una tarea con la que disfruto y
> espero poderme volver a dedicar cuanto antes a ella.
Bueno primero aclarar que es un proyecto fin de carrera, no una tésis, a
ver si a alguno le da por llamarme "doctor" y se me suben los colores :)
Segundo, no te preocupes que yo debería terminar para finales de este
mes y el resto de verano está libre.
> que llegaba a casa sin ganas de tocar
> el ordenador, ni tan siquiera para ponerlo en funcionamiento. Imagino
> que es un asunto relacionado con el stress, o estrés (que estamos en una
> lista de correo de documentación en español), pero no puedo permitirme
> hacer pagar las consecuencias del mismo en documentos traducidos sin
> ganas y por tanto, rápido y mal, esencialmente porque me exijo demasiado
> a mí mismo siempre.
Real life (Tm) es a veces así de dura, creo que todos nos hacemos una idea.
> Sin embargo, me apena haber comentado el
> enlace y los documentos que requieren de una mayor prioridad de
> actualización y que nadie haya mostrado el menor interés hacia ellos,
No desesperes, un poco de paciencia que estamos en verano y a la gente
le gusta relajarse, irse de vacaciones, etc.
Seguimos en contacto.
Un saludo.
---------------------------------
YosWinK @ gentoo.org
Gentoo Spanish Doc Team
--
gentoo-doc-es@g.o mailing list
|