1 |
On Sat, 2005-06-11 at 19:10 +0000, Rodrigo Lazo wrote: |
2 |
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- |
3 |
> Hash: SHA1 |
4 |
> |
5 |
> Hola: |
6 |
> |
7 |
> Me he encontrado con un pequeño problema al momento de traducir el siguiente párrafo de la guía AFS: |
8 |
> |
9 |
> |
10 |
> However, there were a number of existing cells that rooted |
11 |
> their filesystem as /afs. At the time, changing the root of the filesystem |
12 |
> was a non-trivial undertaking. So, to save the early AFS sites from having |
13 |
> to rename their filesystem, AFS remained as the name and filesystem root. |
14 |
> |
15 |
> Alguna idea? |
16 |
|
17 |
Servirá: |
18 |
|
19 |
Sin embargo, existen numerosas celdas cuyo sistema de archivos raíz |
20 |
es /afs. Inicialmente, cambiar la raíz del sistema de archivos no era |
21 |
una operación sencilla, así que, para evitar que los primeros sitios AFS |
22 |
tuviesen que renombrar su sistema de archivos, AFS permaneció como |
23 |
nombre y como raíz del sistema de archivos. |
24 |
|
25 |
Uff! Vaya que le he dado vueltas. No se si lo presentado llena los |
26 |
requerimientos, pero puedes extemporizar usando esto como punto de |
27 |
partida ;) Suerte con esta guía tan interesante. |
28 |
|
29 |
Saludos cordiales a todos, |
30 |
|
31 |
-- |
32 |
John Christian Stoddart :: chiguire :at: gentoo.org :: |
33 |
PGP/GPG Key ID :: 21 B3 F4 64 :: |