1 |
Yos wrote: |
2 |
|
3 |
>Mientras estaba traduciendo uno de los documentos, me encontré con una |
4 |
>de esas palabras inglesas cuya traducción al castellano es poco menos |
5 |
>que traumática (en esta caso bootstrap). |
6 |
>Ante estos casos tenemos varias opciones: |
7 |
> |
8 |
>1. Consultamos el glosario ORCA |
9 |
>Comprobamos que bootstrap existe y la traducción propuesta: |
10 |
> |
11 |
>"bootstrap |
12 |
> rutina de arranque, arranque autónomo ." |
13 |
> |
14 |
>Si atendemos a la propia definición del manual de gentoo en inglés |
15 |
>sobre bootstrap tenemos: |
16 |
> |
17 |
>"Bootstrapping means building the GNU C Library, GNU Compiler |
18 |
>Collection and several other key system programs." |
19 |
> |
20 |
>Llegó a un punto en que si utilizo la definición de ORCA, veo que no |
21 |
>tiene nada que ver con instalar C, compiladores y demás. |
22 |
>No me gusta tampoco dejar una frase tal que: |
23 |
>"Haciendo bootstrapping" |
24 |
> |
25 |
>Al ser una palabra bastante carecterística de Gentoo me gustaría |
26 |
>encontrar alguna definición más o menos acertada. |
27 |
>¿Alguien tiene alguna propuesta? |
28 |
> |
29 |
> |
30 |
|
31 |
En francés la pregunta ha sido resuelta : utilizamos "bootstrap" como un |
32 |
nombre y nunca como un verbo |
33 |
El mayor problema aquí es traducir una palabra que tiene una conotación |
34 |
fuerte correctamente, sin perder el sentido que tiene. Aquí, el "boot" |
35 |
no tiene el sentido de "arranque de sistema" sino del proceso inicial |
36 |
que le permite hacer todo el resto. |
37 |
Así, hablaríamos de "construir la base del sistema". En una palabra (o |
38 |
dos si quieres) no encuentro nada equivalente a esta idea. |
39 |
|
40 |
Además, no se debería decir "Haciendo bootstrapping" pero "Haciendo el |
41 |
bootstrap", y antes, tiene una definición de lo que es el bootstrap. |
42 |
|
43 |
El último problema que hemos tenido en francés el la traducción de "USE |
44 |
Flags". Siempre utilizamos "parametros" o "opciones", pero estas |
45 |
palabras ocultan el real sentido de lo que es un USE flag. |
46 |
|
47 |
|
48 |
-- |
49 |
Clément Varaldi |
50 |
http://fr.gentoo-wiki.com |
51 |
|
52 |
|
53 |
-- |
54 |
gentoo-doc-es@g.o mailing list |