1 |
Gracias por el consejo, lo tendré en cuenta para la próxima ocasión; mientras tanto voy a hacer el esfuerzo, por esta vez, |
2 |
de cumplir con lo que me asigné. (Hay que pagar la novatada :)). |
3 |
|
4 |
Cambiando de tema, tengo una pregunta: ¿Quién revisa las traducciones? |
5 |
|
6 |
On Fri, 2005-09-02 at 19:28 +0200, Carles wrote: |
7 |
> Hola Camilo |
8 |
> |
9 |
> Bienvenido. Y ¡feliz colaboración con Gentoo! Esperamos verte mucho por |
10 |
> aquí :-) |
11 |
> |
12 |
> A Divendres 02 Setembre 2005 18:08, Camilo Aguilar va escriure: |
13 |
> > Me he asignado algunas tareas, espero que no parezcan demasiadas, la |
14 |
> > verdad es que tengo mucho tiempo de ocio que me gustaría |
15 |
> > invertir realizando algo productivo y que me guste. |
16 |
> |
17 |
> Me parece perfecto, sólo dos pequeñas notas, si me lo permites. |
18 |
> Traduce y mantén tantos documentos cuantos quieras (y puedas, claro), pero |
19 |
> ¿por qué no te asignas uno, lo traduces o actualizas, y luego te asignas otro |
20 |
> y lo traduces o actualizas, y así sucesivamente? Según _mi_ opinión es mejor |
21 |
> (para ti y para los demás) que asignarte de entrada un montón y tener una |
22 |
> cola de trabajo enorme. |
23 |
> |
24 |
> Además, creo que tienes claro que no sólo se trata de la primera traducción, |
25 |
> luego _hay_ que mantenerla frente a los cambios del original en inglés (esto |
26 |
> normalmente no es mucho trabajo, excepto algunas veces que _verdaderamente_ |
27 |
> las modificaciones son importantes y en varios documentos a la vez). Y me |
28 |
> atrevería a decir que en esta lista todos tenemos claro que es tan importante |
29 |
> tener la documentación _traducida_ como _actualizada_, y de nada nos sirve un |
30 |
> documento traducido sino está actualizado. |
31 |
> |
32 |
> Perdón por esta parrafada, y de nuevo, ¡bienvenido! |
33 |
> |
34 |
> Un cordial saludo, |
35 |
> Carles Ferrer |
36 |
> |
37 |
|
38 |
Camilo Aguilar |
39 |
Director de Proyectos |
40 |
|
41 |
|
42 |
|
43 |
|
44 |
|
45 |
-- |
46 |
gentoo-doc-es@g.o mailing list |