Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: John Christian Stoddart <chiguire@g.o>
To: Yvan Rossell <yrossell@×××××××.ad>
Cc: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-es] Re: traducciones
Date: Tue, 22 Jun 2004 12:07:46
Message-Id: 1087906059.5997.140.camel@xadelie.imagencolor.com.ve
1 Hola Yvan,
2
3 Si, Xavier tiene toda la razón. Estamos necesitados de toda la ayuda que
4 nos puedan ofrecer para traducir y mantener la documentación de Gentoo
5 en castellano. Eres bienvenido con tu contribución.
6
7 El primer paso sería familiarizarse con la documentación Gentoo, en
8 inglés y en castellano, tal como está actualmente. Puedes leer el
9 documento http://www.gentoo.org/doc/es/index.xml com punto de inicio y
10 también el http://www.gentoo.org/doc/es/xml-guide.xml, que muestra cómo
11 estan estructurados los documentos con nuestro propio GuideXML.
12
13 Si te interesa sobremanera hacer algo *ahorita* mismo, puedes escudriñar
14 el capítulo
15 http://www.gentoo.org/doc/es/handbook/handbook.xml?part=2&chap=2 el cual
16 todavía falta por traducir.
17
18 Los traductores al castellano han acordado ciertas cosas, con la
19 finalidad de hacer más llevadero el trabajo en conjunto:
20
21 1. El consenso general es que leer
22 http://dev.gentoo.org/~neysx/tests/doc-tipsntricks.html es una buena
23 idea.
24
25 2. Suscribirse a la lista de correos gentoo-doc-es@g.o (ver la
26 página http://www.gentoo.org/main/en/lists.xml) también es buena idea.
27
28 3. Revisar que no se esté traduciendo el documento en el cual se quiere
29 trabajar en el sitio http://www.gentoo-es.org/project/issues y si no,
30 registre la traducción para evitar los esfuerzos por duplicado antes de
31 empezar a trabajar.
32
33 4. Puedes resolver las dudas en la traducción de términos técnicos con
34 el glosario
35 http://quark.fe.up.pt/cgi-bin/orca/glosario, al que puedes agregar o
36 expandir definiciones de términos, si ésto hiciera falta.
37
38 5. De surgir algo que requiera una consulta personal, podemos discutirlo
39 por irc en el servidor irc.freenode.net en el canal #gentoo-es, donde
40 siempre habrán usuarios de Gentoo hispanoparlantes o en el canal
41 #gentoo-doc, donde supuestamente viven los devs de documentación y los
42 traductores o por email por medio de la lista de correo
43 gentoo-doc-es@g.o.
44
45 Creo que esto cubre mayormente lo básico. Espero no haberte asustado,
46 por lo que te damos de nuevo la bienvenida y agradecemos por anticipado
47 tu intención de ayuda.
48
49 Saludos cordiales desde Caracas,
50
51
52
53 John Christian Stoddart
54 chiguire@g.o
55
56 On Tue, 2004-06-22 at 02:21, Yvan Rossell wrote:
57
58 > Me gustaría ayudaros para las traducciones de los documentos. Xavier
59 > Neys me ha dicho que quizás necesitéis ayuda. Puedes decirme que es lo
60 > que tengo que hacer.

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature