Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: "Andrés Pereira" <anpereir@g.o>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Abandono del equipo de traducción
Date: Wed, 21 Dec 2005 23:52:48
Message-Id: 43A9EAF9.7020904@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-es] Abandono del equipo de traducción by Linux Blues
1 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2 Hash: SHA1
3
4 Linux Blues wrote:
5
6 | A ver si también es una falacia que me anduviste incordiando para que
7 enviara los documentos a bugzilla para que pudieses realizar comentarios
8 a los mismos.
9 |
10
11 Creo que no entiendes el sentido del bugzilla, yo sí dije (y no es
12 ninguna falacia) que uno puede enviar sus documentos al bugzilla para
13 que los usuarios puedan hacer comentarios. Puede que sea mejor hacerlo
14 con un correo directo al traductor (o en otro sitio como gentoo-es.org,
15 etc, hay infinitas formas) pero esto es un tarea colaborativa...mientras
16 más participen, es mejor. Ojo que la idea del bugzilla jamás fue
17 oficial, fue un comentario estrictamente personal.
18
19 Parece que no te gusta que puedan criticar y/o mejorar una traducción.
20 No hay traducciones infalibles todas, absolutamente todas, son perfectibles.
21
22 Saludos,
23
24 - --
25 Andrés Pereira
26 Gentoo Linux
27 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
28 Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
29
30 iD8DBQFDqer57iUaNXa3Ta4RAj4yAJ0bxb+oopEtSssMuIRhs4L7MhR2aQCfZS3X
31 au6N8kKdq1X1bsOQvibbO+U=
32 =WKqm
33 -----END PGP SIGNATURE-----
34 --
35 gentoo-doc-es@g.o mailing list