Gentoo Archives: gentoo-doc-fi

From: Flammie Pirinen <flammie@g.o>
To: gentoo-doc-fi@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fi] "MySQL startup guide"-suomennos
Date: Tue, 13 Dec 2005 01:22:20
Message-Id: 20051213032206.19d1c7e2@pingviinilohhari
In Reply to: [gentoo-doc-fi] "MySQL startup guide"-suomennos by rogk
1 2005-12-12, rogk sanoi, jotta:
2
3 > http://koti.mbnet.fi/rise/gentoo/mysql-howto.html
4 >
5 > Hei,
6 > Tuossa yllä olevassa osoitteessa on "MySQL startup
7 > guide"-suomennokseni. Antakaa ihmeessä palautetta siitä.
8
9 Tekijäluettelossa on "author" ja "editor", pitää tietenkin olla
10 "tekijä" ja "toimittaja".
11
12 Otsikosta lähtien on useita MySQL-alkuisia yhdyssanavirheitä, pitää
13 olla: MySQL-aloitusopas, MySQL-asennus jne.
14
15 Minä taivuttaisin sanaa MySQL tyyliin MySQL:ää : MySQL:ssä : MySQL:stä :
16 MySQL:ään.
17
18 > ämä tarkoittaa sitä, että tietueen yhdessä sarakkeessa voi olla
19 > VARCHAR-tietoa 128 bittiä. Sinä voit toistaiseksi huoletta ajatella,
20 > että tietueen yhdessä sarakkeessa on tällöin 128 merkkiä
21
22 luulisin että nämä bitit ovat tavuja?
23
24 > Chris White:n
25
26 pitää olla Chris Whiten.
27
28 > valinta tavalla
29
30 Yhteen.
31
32 Muutamia muitakin yhdyssana- ja taivutusvirheitä taisi olla, pitää
33 vielä lukea tarkemmin toiseen kertaan jossain vaiheessa.
34
35 > Käänsin
36 > sitten noi kaikki tulosteetkin, huomasin vasta myöhemmin, että ei
37 > niitä olis ilmeisesti tarvinnutkaan suomentaa.
38
39 Minä olen pitänyt hyvänä käytäntönä, että jos ohjelmista on
40 käytettävissä suomenkieliset versiot niin niistä voi sitten itse kaapata
41 tulosteet.
42
43 > Olen tuossa laittanut lainausmerkkeihin käyttäjät,tietokannat ja muut
44 > vastaavat, en tiennyt tehdäänkö se noin vai jollain muulla tavalla.
45 > Tuntui vain jotenkin parhaimmalta noin lainausmerkkien kanssa. Ilman
46 > muuta poistan ne, jos tarve vaatii.
47
48 Lainausmerkit on ihan hyvä valinta. Tietenkin tekstissä on parasta
49 pyrkiä käyttämään kaarevia lainausmerkkejä suorien sijaan.
50
51 > Olen juuri tutustumassa gentoolkit:tiin ja voisin samalla sitä
52 > suomennella, koska sitä ei ilmeisesti ole suomennettu.
53
54 Sopii hyvin. Siihen eväiksi: pitää olla "gentoolkitiin" :-)
55
56
57 --
58 Flammie, Gentoo Linux Documentation's Finnish head translator.
59 <http://dev.gentoo.org/~flammie>

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature