Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date.
GMANE provides an alternative service for most mailing lists. c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-doc-fi
<br><br><div><span class="gmail_quote">2005/12/26, Petteri Räty <<a href="mailto:petteri.raty@...">petteri.raty@...</a>>:</span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
rogk wrote:<br>> Terve,<br>> <a href="http://koti.mbnet.fi/rise/gentoo/nano-basics-guide.html">http://koti.mbnet.fi/rise/gentoo/nano-basics-guide.html</a><br>> Tuolta löytyy viimeisin suomennokseni, laitoin taas osoitteen, että sitä
<br>> voi katsoa ja kertoa minulle, jos on jotain korjattavaa. Seuraavassa on<br>> muutama kohta, mistä olin hieman epävarma:<br>> 1."Disable the word wrapping" käänsin "Poistetaan rivitys käytöstä". En
<br>> tosiaankaa ole varma onko tuo "word wrapping" suomeksi "rivitys".<br><br>Automaattinen rivitys voisi varmaan käydä, mutta kannattaa katsoa, mitä<br>muualla käytetään.</blockquote><div><br>
Totta, "Poistetaan automaattinen rivitys käytöstä" voisi sopia paremmin.<br>
</div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">> 2."Nano is a modeless editor..." käänsin "Nanossa ei ole muotoiluja..."
<br><br>Modeless ei tässä viittaa muotoiluihin. Esimerkiksi vimiä käyttäessä on<br>editointitila ja komentojenantotila tms.</blockquote><div><br>
Käviskö "Nano on tilasta riippumaton..."<br>
</div><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">> 3."If you're interested in tweaking nano,..." käänsin "Jos haluat
<br>> nanosta enemmän irti, ...".<br>><br>> rogk<br><br>T:Petteri<br><br><br><br></blockquote></div>T:rogk<br>
|
|