Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-fr] Traduction de la documentation de Gentoo pour Mac OS X
Date: Tue, 28 Sep 2004 09:11:06
Message-Id: 41592AA7.5010103@gentoo.org
1 -------- Original Message --------
2 Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction de la documentation de Gentoo pour Mac
3 OS X
4 Date: Tue, 28 Sep 2004 11:07:38 +0200
5 From: Xavier Neys <neysx@g.o>
6 To: Clément VARALDI <varaldi@×××××××.fr>
7 References: <415858F6.2040007@×××××××.fr> <41589EE1.7080004@g.o>
8 <4158A7FB.9030708@×××××××.fr>
9
10 Clément VARALDI wrote:
11 > Xavier Neys wrote:
12 >
13 >>
14 >> Merci pour ta contribution.
15 >> Je la relirai très bientôt et je corrigerai notamment
16 >>
17 >> <guide link="/doc/en/macos-guide.xml">
18
19 Pas grave, ça a échappé à Olivier aussi ;-)
20
21 > ha sh**, il m'a echappé ...
22 >
23 >> <title>Gentoo For Mac OS X Installation and Usage Guide</title>
24 >
25 > et celui là aussi ... c'malin.
26 > J'cours chercher des orties fraiches.
27
28 Je n'ai pas d'orties, je peux remplacer pas des ronces ?
29
30 >> sans oublier l'infâme 'paquetage' qui m'est particulièrement
31 >> insupportable.
32 >
33 > Ha toi oui, à moi aussi.
34 > Mais pour moi, un paquet reste et restera toujours un paquet tcp/ip,
35
36 Alors pourquoi dis-tu un paquet tcp/ip ? Dis plutôt un paquet.
37 Ça dépend du contexte. Va chez ton pharmacien et demande un paquet de douze ou
38 un paquet sans filtre au bar-tabac du coin (avec un pare-feu ?)
39 Un paquet tcp/ip est un ensemble de bits réunis dans une unité de transport.
40 Un paquet logiciel est un ensemble de fichiers réunis dans une unité de transport.
41
42 > j'ai du mal à concevoir le mot paquet pour une simple archive. Je trouve
43 > que même si le mot est laid, il reflète plus la réalité de la chose,
44 > mais bon là c'est personnel.
45 > Un package n'est pas français non plus malheureusement.
46
47 Pourquoi malheureusement, n'y a-t-il pas déjà assez de mots en français ?
48
49 > On ne peut pas dire un "logiciel", parce que ce n'est pas forcément le cas.
50 > Si tu veux, y'a le mot panier, qui est élégant :)
51
52 Non, on va confondre avec le balle-panier, un jeu très pratiqué pas des grands
53 avec des longs bras.
54
55 > Non mais on est tout à fait d'accord, paquetage c'est pas beau, mais bon.
56
57 C'est surtout incorrect.
58
59 >> Je te fais grâce de la leçon sauf si tu y tiens vraiment ;-)
60 >
61 > ouais !
62
63 Faisons court.
64 1) Pourquoi utiliser paquet ?
65
66 Prends un dico anglais et lis les définitions de « package ».
67 Prends un dico français et fais de même.
68 Force est de constater qu'elles correspondent, les dictionnaires
69 français-anglais et vice-versa ne s'y sont pas trompé.
70 De plus, l'assemblage de choses enveloppées ensemble correspond à ce que nous
71 entendons par package/paquet.
72
73 2) Pourquoi paquetage est-il incorrect ?
74
75 C'est un terme militaire qui ne désigne que les effets du soldat.
76 Il n'y a aucun rapport entre un paquet logiciel et le barda du pioupiou.
77 Ceux qui n'ont pas connu devraient essayer de porter un paquetage, c'est
78 différent du portage d'un logiciel ;-)
79
80 Pour la petite histoire, j'imagine que ceux qui ont choisi paquetage sans en
81 connaître le sens se sont dit que packet==paquet et package==paquetage, ça
82 commence pareil et ça se termine pareil... Tout comme proxy==proximité pour
83 proxy server, ça sonne pareil même si ça n'a rien à voir.
84
85
86 Enfin, tout ça pour te dire merci pour ta contribution.
87
88 Amicalement,
89 --
90 / Xavier Neys
91 \_ Gentoo Documentation Project
92 / French & Internationalisation Lead
93 \ http://www.gentoo.org/doc/en
94 /\

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature