Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Olivier Fisette <olivier.fisette@×××××××××.ca>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Tranduction complete : GnuPG
Date: Wed, 21 Jan 2004 00:23:21
Message-Id: 200401201924.17212.olivier.fisette@sympatico.ca
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Tranduction complete : GnuPG by Xavier Neys
Salut,

Document intéressant, en effet. Petite erreur : « valeurs alétoires » devrait 
être « valeurs aléatoires ».

Une autre connerie apprise à l'école ? :)

Le Lundi 19 Janvier 2004 12:07, Xavier Neys a écrit :
> On Mon, 2004-01-19 at 02:38, Camille Huot wrote: > > http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=38671 > > > > J'ai mis un peu de temps à la faire celle-là, mais je vous recommande de > > la lire si vous ne savez pas trop ce que c'est PGP/GnuPG et les > > signatures de messages. > > > > ++ > > Traduction mise en ligne. Merci. > > À propos : %s/clée/clé/g > Une clé ou une clef > Des clés ou des clefs > Des mots-clés ou des mots-clefs > Mais pas de clée > Ou alors une claie, mais c'est pas la même chose ;-) > > @+
-- Olivier Fisette (pilos) -- gentoo-doc-fr@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] Tranduction complete : GnuPG Camille Huot <cam@××××××.net>