Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Camille Huot <cam@××××××.net>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction du guide DRI faite + assignation guide genkernel + divers traduction FR
Date: Sun, 22 Feb 2004 21:53:50
Message-Id: 20040222225347.28173937@poseidon.cameuh.net
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction du guide DRI faite + assignation guide genkernel + divers traduction FR by Olivier Fisette
1 On Sun, 22 Feb 2004 09:35:47 -0500
2 Olivier Fisette <olivier.fisette@×××××××××.ca> wrote:
3
4 > D'ailleurs, je suis curieux... Quelle disposition utilisez-vous pour taper en
5 > français ?
6
7 C'est un azerty. Je ne pourrais pas trop te décrire les différences, je
8 ne connais que ça.
9
10 Pour les majuscules accentuées, il suffit d'avoir le verrouillage des
11 majuscules et ça marche (ÉÈÇÀÙ directement, Æ (AltGr+A), je m'aperçois
12 que ½ (AltGr+O) ne passe pas en majuscule).
13
14 Les guillements sont aussi directement accessibles « (AltGr+Z) et »
15 (AltGr+X).
16
17 La touche morte pour les circonflexes/tremas marche bien sûr avec les
18 majuscules (Â, Ä).
19
20 Donc avec AltGr on accède aux touches qui manquent (c'est spécifique à
21 Linux à priori, donc les touches ne sont pas dessinées sur le clavier).
22 Et CapsLock s'occupent des majuscules.
23
24 --
25 Camille Huot - <cam_@_cameuh_._net> - http://www.cameuh.net/
26 direct contact on #igoan at irc.freenode.net

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] divers traduction FR -- post-fosdem Xavier Neys <neysx@g.o>