Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-doc-fr
Navigation:
Lists: gentoo-doc-fr: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-doc-fr@g.o
From: Vincent Rubiolo <vincent.rubiolo@...>
Subject: Re: Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo
Date: Wed, 11 Feb 2004 21:11:48 +0100
Bonsoir,

[snip]
>> Je pose donc la question à tous : Préféreriez-vous lire la GWN en 
>> français, ou cela vous est-il indiférent ?
> 
> 
> ça m'est indifférent, mais j'imagine qu'il doit bien y avoir des 
> utilisateurs de Gentoo français qui lisent la traduction :)

Je pense aussi que cela est une preuve de l'activité de l'équipe de traduction 
dans son ensemble. Personnellement, ça me ferais très plaisir de pouvoir lire la 
lettre en français de façon hebdomadaire.

Je peux également participer pour la traduction (je viens juste de commencer mon 
stage de fin d'études, j'ai un peu plus de temps qu'avant. Je vais pouvoir 
reprendre notamment le guide DRI...)

Vinz

PS: il semble que le site gentoo.org n'ai pas été mis à jour avec la nouvelle 
newsletter (la dernière est celle du 2/02, manque celle du 9)

--
gentoo-doc-fr@g.o mailing list

References:
Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo
-- Olivier Fisette
Re: Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo
-- Matthieu Montaudouin
Navigation:
Lists: gentoo-doc-fr: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
Re: Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo
Next by thread:
Traduction du guide DRI faite + assignation guide genkernel + divers traduction FR
Previous by date:
Re: Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo
Next by date:
Traduction du guide DRI faite + assignation guide genkernel + divers traduction FR


Updated Jun 17, 2009

Summary: Archive of the gentoo-doc-fr mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.