Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Olivier Roomans <takezo@××××××.be>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction : samba quick howto
Date: Tue, 18 May 2004 09:19:57
Message-Id: 1084871656.5352.8.camel@sydney.centre
In Reply to: [gentoo-doc-fr] Traduction : samba quick howto by Olivier Roomans
1 Bonjour,
2
3 Je viens de voir sur le site que pilos est en charge de la traduction de
4 ce document...
5
6 C'est juste une erreur de saisie ou il s'en occupe effectivement ?
7 Je n'ai pas trop envie de faire du travail inutile ;-)
8
9
10 --
11 "On two occasions, I have been asked [by members of Parliament], 'Pray,
12 Mr. Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right
13 answers come out?' I am not able to rightly apprehend the kind of
14 confusion of ideas that could provoke such a question."
15
16 -- Charles Babbage (1791-1871)
17
18 Le dim 16/05/2004 à 10:28, Olivier Roomans a écrit :
19 > Si personne n'est encore dessus, je vais faire la traduction du samba
20 > quick howto.
21
22
23
24 --
25 gentoo-doc-fr@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] Traduction : samba quick howto Xavier Neys <neysx@g.o>