1 |
Le lundi, 29 Mars, 2004 08:15, Xavier Neys a écrit : |
2 |
|
3 |
> Disons les choses autrement. Si je te demande de valider gentoo-howto.xml, |
4 |
> comment sais-tu si je te demande de vérifier qu'il respecte la DTD ou si te |
5 |
> demande de faire un commit ? |
6 |
|
7 |
Je pense que le contexte permet d'éviter facilement l'équivocité. D'ailleurs, |
8 |
le terme commit n'apparaît que dans les sections où il est question de CVS. |
9 |
Je ne pense pas qu'il y aura de confusion, même pour un lecteur relativement |
10 |
néophyte. À la limite, ne pourrions-nous pas utiliser validation CVS pour que |
11 |
tout soit clair ? Quand à savoir si la validation est réalisée par le SGBD ou |
12 |
le Grand Manitou, ça importe peu ; comme tu le dis, l'important est le |
13 |
concept, pas le mécanisme. Pour l'utilisateur d'un CVS, validation est |
14 |
intuitif, tout comme le serait intégration ou fusion. Un de ces termes vous |
15 |
plaît-il ? |
16 |
|
17 |
> Aujourd'hui, « en ligne » signifie connecté, par abus de langage, à |
18 |
> Internet. Ce n'est qu'un juste retour des choses puisqu'on le dit de |
19 |
> personnes au téléphone depuis longtemps. |
20 |
|
21 |
Oui, cam avait raison. Laissons tomber en ligne. :) |
22 |
|
23 |
> Une page du manuel est bien trop flou. Comment le lecteur peut-il savoir de |
24 |
> quel manuel il s'agit ? Les pages man, info, html dans doc/, le gros |
25 |
> bouquin sur le coin du bureau, le manuel livré avec sa distribution ou le |
26 |
> manuel Gentoo ? |
27 |
|
28 |
Vrai. Peut-être qu'on pourrait éviter la confusion en utilisant pages du |
29 |
manuel UNIX, puisque l'on dit souvent UNIX man pages. |
30 |
|
31 |
-- |
32 |
Olivier Fisette (pilos) |
33 |
|
34 |
-- |
35 |
gentoo-doc-fr@g.o mailing list |