Gentoo Logo
Gentoo Spaceship




Note: Due to technical difficulties, the Archives are currently not up to date. GMANE provides an alternative service for most mailing lists.
c.f. bug 424647
List Archive: gentoo-doc-fr
Navigation:
Lists: gentoo-doc-fr: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Headers:
To: gentoo-doc-fr@g.o
From: Xavier Neys <neysx@g.o>
Subject: Re: Des numéros de version manquants entre VO et VF
Date: Thu, 09 Oct 2003 20:25:11 +0200
Bonjour à tous,

J'étais absent aujourd'hui, désolé de n'avoir pas pu répondre aux
questions en direct live.

J'ai déclaré que la VF actuelle du manuel de Portage correspondait à la
VO rév. 1.1, mais il y a une semaine d'écart, donc il se peut que des
modifs de la VO passent inaperçues dans le diff du CVS.
Soit vigilent. Il se peut aussi que les versions correspondent à très
peu de choses près, mais bon comme ça tu as un diff et c'est quand même
plus facile que de tout vérifier.

J'ai vu vos conversations sur #gentoo-doc-fr.

Pour dissiper tout malentendu, les numéros de version dans les doc
<version>x.y.z</version> ne seraient, semble-t-il, utilisés que par les
auteurs/correcteurs. Nous devons juste les recopier dans les VF.
Ça peut nous être utile si on perd la synchronisation, sans plus.
Les numéros de révision dans le CVS nous intéressent et ils figurent sur
le tableau trads-fr.html.
Hé oui ! 1.3 < 1.12
Ça me fait drôle à chaque fois aussi ;-)

Quant à la traduction de "to emerge",
"émerger" ne me choque pas quand il se rapporte directement au fait de
taper la commande 'emerge patatipatata' car on aide alors le lecteur à
comprendre qu'il doit faire un emerge.
Quand il s'agit de parler d'installer ou de désinstaller les paquets, je
préfère éviter "émerger".
La limite est un peu floue et laissée à l'appréciation des traducteurs
et du resp0nsable ;-)

On dirait que vendredi va être une journée Doc/Gentoo.
Je traiterai vos envois et j'attaque la FAQ x86.


@+

On Thu, 2003-10-09 at 17:56, Vincent Rubiolo wrote:
> Bonjour,
> 
> Je suis en train de m'informer pour la MAJ/traduction du manuel Portage. En ce 
> qui concerne ledit manuel, et d'après le CVS, il n'existe pas de VO 
> correspondante (comme le montre le tableau des traductions).
> En effet, la version interne au xml est la 0.9.6 pour la plus ancienne VO et la 
> VF est la 0.9.5. Je suppose que le CVS a été changé de place ou quelque chose 
> comme cela.
> 
> Quelle serait donc la démarche à adopter pour solutionner le problème?
> (je ne vais pas m'amuser à parcourir tout le document original et faire le diff 
> à la main, ce serait contraire au premier principe de l'informatique : "Never 
> send a human to do a machine's job" ;)
> 
> @+,
> Vincent
-- 
 ______________________________ 
< Xavier Neys                  >
< Gentoo Documentation Project >
< http://www.gentoo.org        >
 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 
             \ 
              \   ^__^
               \  (oo)\_______
                  (__)\       )\/\
                      ||--WWW |
                      ||     ||



--
gentoo-doc-fr@g.o mailing list

References:
Des numéros de version manquants entre VO et VF
-- Vincent Rubiolo
Navigation:
Lists: gentoo-doc-fr: < Prev By Thread Next > < Prev By Date Next >
Previous by thread:
Des numéros de version manquants entre VO et VF
Next by thread:
suggestions
Previous by date:
Re: Traduction de xml-guide
Next by date:
Re: Traduction de xml-guide


Updated Jun 17, 2009

Summary: Archive of the gentoo-doc-fr mailing list.

Donate to support our development efforts.

Copyright 2001-2013 Gentoo Foundation, Inc. Questions, Comments? Contact us.