Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: gentoo-doc-fr@g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Des numéros de version manquants entre VO et VF
Date: Thu, 09 Oct 2003 18:25:13
Message-Id: 1065723911.31814.34.camel@basil
In Reply to: [gentoo-doc-fr] Des numéros de version manquants entre VO et VF by Vincent Rubiolo
1 Bonjour à tous,
2
3 J'étais absent aujourd'hui, désolé de n'avoir pas pu répondre aux
4 questions en direct live.
5
6 J'ai déclaré que la VF actuelle du manuel de Portage correspondait à la
7 VO rév. 1.1, mais il y a une semaine d'écart, donc il se peut que des
8 modifs de la VO passent inaperçues dans le diff du CVS.
9 Soit vigilent. Il se peut aussi que les versions correspondent à très
10 peu de choses près, mais bon comme ça tu as un diff et c'est quand même
11 plus facile que de tout vérifier.
12
13 J'ai vu vos conversations sur #gentoo-doc-fr.
14
15 Pour dissiper tout malentendu, les numéros de version dans les doc
16 <version>x.y.z</version> ne seraient, semble-t-il, utilisés que par les
17 auteurs/correcteurs. Nous devons juste les recopier dans les VF.
18 Ça peut nous être utile si on perd la synchronisation, sans plus.
19 Les numéros de révision dans le CVS nous intéressent et ils figurent sur
20 le tableau trads-fr.html.
21 Hé oui ! 1.3 < 1.12
22 Ça me fait drôle à chaque fois aussi ;-)
23
24 Quant à la traduction de "to emerge",
25 "émerger" ne me choque pas quand il se rapporte directement au fait de
26 taper la commande 'emerge patatipatata' car on aide alors le lecteur à
27 comprendre qu'il doit faire un emerge.
28 Quand il s'agit de parler d'installer ou de désinstaller les paquets, je
29 préfère éviter "émerger".
30 La limite est un peu floue et laissée à l'appréciation des traducteurs
31 et du resp0nsable ;-)
32
33 On dirait que vendredi va être une journée Doc/Gentoo.
34 Je traiterai vos envois et j'attaque la FAQ x86.
35
36
37 @+
38
39 On Thu, 2003-10-09 at 17:56, Vincent Rubiolo wrote:
40 > Bonjour,
41 >
42 > Je suis en train de m'informer pour la MAJ/traduction du manuel Portage. En ce
43 > qui concerne ledit manuel, et d'après le CVS, il n'existe pas de VO
44 > correspondante (comme le montre le tableau des traductions).
45 > En effet, la version interne au xml est la 0.9.6 pour la plus ancienne VO et la
46 > VF est la 0.9.5. Je suppose que le CVS a été changé de place ou quelque chose
47 > comme cela.
48 >
49 > Quelle serait donc la démarche à adopter pour solutionner le problème?
50 > (je ne vais pas m'amuser à parcourir tout le document original et faire le diff
51 > à la main, ce serait contraire au premier principe de l'informatique : "Never
52 > send a human to do a machine's job" ;)
53 >
54 > @+,
55 > Vincent
56 --
57 ______________________________
58 < Xavier Neys >
59 < Gentoo Documentation Project >
60 < http://www.gentoo.org >
61 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
62 \
63 \ ^__^
64 \ (oo)\_______
65 (__)\ )\/\
66 ||--WWW |
67 || ||
68
69
70
71 --
72 gentoo-doc-fr@g.o mailing list