Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Mise à jour de la traduction du guide ALSA
Date: Thu, 11 Mar 2004 10:17:17
Message-Id: 40503CAA.2090202@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Mise à jour de la traduction du guide ALSA by Olivier Fisette
1 Olivier Fisette wrote:
2 > Salut,
3 >
4 > Merci Camille pour la traduction et bonne chance dans ton travail de «
5 > follow-up ». Voici les quelques coquilles que j'ai repéré dans le document :
6 >
7 > Vous pourrez sûrement trouvez : trouver
8 Corrigé.
9
10 > fournissant des pilotes opensource : pilotes à sources ouvertes ou pilotes
11 > ouverts ou encore pilotes développés ouvertement
12 Ah oui, mais non !
13 Open Source, c'est Open Source. J'ai même mis des majuscules pour en faire un
14 nom propre. Le code de dindowns est ouvert à certains, mais n'est pas Open
15 Source. Open Source est le terme consacré et je préfère ne pas le traduire.
16
17 > runlevel : niveau d'exécution
18 > rebooter : redémarrer
19 Corrigé.
20
21 > Le mercredi, 10 Mars, 2004 10:13, Xavier Neys a écrit :
22 >
23 >
24 >>J'ai laissée un « design thread-safe », ou qqch du genre, avis aux
25 >>amateurs. Pour « wrapper » (rien à voir avec des musiciens de banlieue ;-),
26 >>j'ai tourné la phrase en utilisant « interface compatible ».
27 >
28 >
29 > Je m'essaie ;-) : architecture à fils d'exécution sécurisés.
30 > C'est tellement clair que j'aurais envie de laisser « thread-safe design »
31 > entre parenthèses...
32 >
33 Bah, si le terme français est tellement incompréhensible qu'il faut laisser la
34 version anglaise, autant la laisser telle quelle. On pourrait en expliquer la
35 signification plutôt que d'essayer de trouver une expression équivalente, mais
36 je doute qu'un quidam qui installe alsa ait besoin d'une longue explication.
37 En attendant mieux...
38
39 J'ai profité de ces corrections pour intégrer le correctif proposé par Camille
40 dans lequel j'ai d'ailleurs corrigé une petite erreur (occurrence, 2c 2r 1e).
41
42
43 @+
44 --
45 / Xavier Neys
46 \_ Gentoo Documentation Project
47 / French & Internationalisation Lead
48 \ http://www.gentoo.org/doc/en
49 /\

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] Mise à jour de la traduction du guide ALSA Camille Huot <cam@××××××.net>