Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo
Date: Wed, 11 Feb 2004 12:12:37
Message-Id: 1076501550.28810.81.camel@basil.a.la.maison
In Reply to: [gentoo-doc-fr] Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo by Olivier Fisette
1 On Wed, 2004-02-11 at 03:57, Olivier Fisette wrote:
2 > Bonjour,
3 >
4 > La lettre d'information hebdomadaire Gentoo (GWN) n'est plus traduite en
5 > français depuis déjà quelque temps. Je crois que le dernier à s'être occupé
6 > de ce projet était Xavier, bien que Mathieu soit encore le responsable
7 > officiel.
8 >
9 > Comme le projet semble en perte de vitesse et que je dispose d'un peu de temps
10 > libre, je pourrais m'en occuper. Toutefois, j'aimerais savoir, avant de me
11 > lancer, si les utilisateurs francophones de Gentoo sont intéressés par la
12 > version française de la GWN. Si ce n'est pas le cas, je mettrai mon énergie
13 > ailleurs.
14 >
15 > Je pose donc la question à tous : Préféreriez-vous lire la GWN en français, ou
16 > cela vous est-il indiférent ?
17
18 J'ai aussi vu
19 http://forums.gentoo.org/viewtopic.php?t=135082
20
21 J'avais effectivement participé aux traductions et cette situation
22 m'énerve d'autant plus que mes 6 dernières traductions (oct/nov 2003)
23 n'ont jamais pu être publiées. Aaaaarrrrrrrggh!
24
25 Le problème n'est pas d'avoir un agenda chargé, mais que Matthieu n'a
26 plus accès au CVS pour mettre les traductions en ligne (obtenir les
27 sources xml est possible via viewCVS ou ?passthru=1, mais à quoi bon
28 traduire sans publier ?)
29 Pourquoi, on l'ignore. Pouquoi n'a-t-il toujours pas récupéré son accès,
30 mystère et boule de gomme !
31 Je laisse Matthieu vous expliquer la situation s'il le souhaite.
32
33 Un autre souci est que nous utilisions un serveur CVS chez tuxfamily.
34 Les GWN étaient découpées en un fichier par chapitre pour répartir la
35 traduction.
36 Pour info, un script sed (de bibi) traduit automatiquement les sections
37 répétitives (bugs, derniers chapitres, dates...)
38 Une alternative serait peut-être qu'un seul traducteur se charge d'une
39 lettre complète (pas toujours le même svp) en s'inscrivant p.ex. le
40 dimanche ou le lundi qui précède la sortie de la GWN en fonction des
41 disponibilités de chacun. L'avantage est que si un traducteur peut
42 garantir une traduction pour le lundi ou le mardi, on ne doit pas
43 attendre le dernier des traducteurs qui prennent un morceau en charge.
44 En ce qui concerne un hébergement éventuel, on pourrait remplacer
45 tuxfamily par https://gna.org/ (j'ai soumis une demande pour un projet
46 gwnfr).
47
48 Enfin, j'ai balancé un ultimatum sur gwn-feedback@g.o en espérant
49 que la situation se débloque et qu'on puisse relancer les traductions de
50 la GWN.
51
52 @+
53 --
54 ______________________________
55 < Xavier Neys >
56 < Gentoo Documentation Project >
57 < http://www.gentoo.org >
58 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
59 \
60 \ ^__^
61 \ (00)\_______
62 (__)\ )\/\
63 ||--www-|
64 || ||

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-fr] Traduction de la lettre hebdomadaire Gentoo Olivier Fisette <olivier.fisette@×××××××××.ca>