1 |
Le vendredi, 30 Avril, 2004 05:50, Camille Huot a écrit : |
2 |
> Je me demande si on pourrait pas faire une page de lexique destinée au |
3 |
> lecteur avec ce genre de terme. L'entrée du lexique contiendrait la |
4 |
> version anglaise, d'éventuelles autres formes françaises ou anglaises et |
5 |
> une courte définition. Enfin, le terme dans la doc serait lié à sa |
6 |
> définition dans le lexique. Notez que ce lexique peut exister aussi en |
7 |
> anglais, pourquoi pas. Qu'en pensez-vous ? |
8 |
|
9 |
Ce serait super d'avoir un tel lexique, aussi bien en anglais que dans toutes |
10 |
les langues dans lesquelles la doc. est traduite. L'outil Glozeur |
11 |
http://www.linux-mandrake.com/en/doc/project/glozeur/ permet de le faire avec |
12 |
DocBook, et est utilisé par les développeurs de Mandrake. Sinon, on peut |
13 |
coder ça en GuideXML et créer quelques liens manuellement pour la première |
14 |
occurence des mots référencés dans un document. |
15 |
|
16 |
A+ |
17 |
|
18 |
-- |
19 |
Olivier Fisette (pilos) |
20 |
|
21 |
-- |
22 |
gentoo-doc-fr@g.o mailing list |