Gentoo Archives: gentoo-doc-pl

From: Karol Wojtaszek <sekretarz@××××××.net>
To: gentoo-doc-pl@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-pl] NEWS: Nowy żołnierz projektu, kilka nowych tekstów do sprawdzenia
Date: Wed, 14 Sep 2005 22:33:45
Message-Id: 4328A53B.7030704@dukato.net
In Reply to: [gentoo-doc-pl] NEWS: Nowy żołnierz projektu, kilka nowych tekstów do sprawdzenia by "Łukasz Damentko"
1 Łukasz Damentko wrote:
2
3 >-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
4 >Hash: SHA1
5 >
6 >Witam,
7 >
8 >Dziś na stałe dołączył do nas nowy człowiek. Nazywa się
9 >Damian Szeluga (w poznańskim podziemiu i na blokowiskach znany jako
10 >damjanek) i błysnął tym, że porwał się na desperacką próbę przeczytania
11 >Podręcznika pod kątem występowania w nim błędów językowych oraz
12 >wszystkie napotkane problemy poprawił (wyszła całkiem niezła
13 >przebudowa). Od dziś to jego macie winić za wszelkie błędy w
14 >Podręczniku. Powitajcie go odpowiednio serdecznie. :)
15 >
16 >
17 >
18 Witamy w projekcie! i btw. kiedy idziemy na jakies piwo?
19
20 >Ponadto chciałbym poinformować, że dodałem ostatnio kilka nowych
21 >polskich tekstów:
22 >
23 >http://www.gentoo.org/doc/pl/bluetooth-guide.xml
24 >http://www.gentoo.org/doc/pl/mysql-upgrading.xml
25 >http://www.gentoo.org/proj/pl/hardened/rsbac/quickstart.xml
26 >http://www.gentoo.org/doc/pl/articles/l-sed1.xml
27 >http://www.gentoo.org/doc/pl/articles/l-sed2.xml
28 >http://www.gentoo.org/proj/pl/releng/catalyst/faq.xml
29 >
30 >Zachęcam do lektury i zgłaszania wszelkich w nich występujących
31 >błędów. Taka praca też jest bardzo potrzebna, dowodem tego jest awans
32 >Damjanka. :)
33 >
34 >
35 >
36 Piekna praca!
37
38 >Ponadto mam pytanie:
39 >
40 >Czy jest ktoś chętny do przetłumaczenia tekstu
41 >http://www.gentoo.org/doc/en/udev-guide.xml? Obecne jego tłumaczenie
42 >nie trzyma odpowiedniego poziomu. Chciałbym żeby ktoś zrobił to od nowa
43 >i lepiej. Jeśli jest jakiś chętny, wie gdzie pisać.
44 >
45 >
46 Ja już nic nie mówie o philosophy, które na pewno przetłumacze. :>
47
48 >Zapraszam też na kanał #gentoo-docs-pl w sieci freenode, na którym
49 >ostatnio urzędujemy, tam najłatwiej wynegocjować jakiś fajny przydział
50 >na długi jesienny wieczór.
51 >
52 >Pozdrawiam,
53 >
54 >Łukasz
55 >
56 >- --
57 >Polish Lead Translator - http://dev.gentoo.org/~rane/
58 >GDP minion - http://gdp.gentoo.org
59 >-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
60 >Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)
61 >
62 >iD8DBQFDKJHs8rb4OBjOeLMRAhF6AJ9+zNvoP8Kg4sJJ3kJ63Pb/0/yqCgCgn/k4
63 >RVcMwPRBzU4P4MJ7rFSgtZA=
64 >=wJvF
65 >-----END PGP SIGNATURE-----
66 >
67 >
68
69 --
70 gentoo-doc-pl@g.o mailing list