Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Igor Korot <ikorot@×××××××××.net>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o, gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-ru] Q: Translation of Gentoo projects and herds names.
Date: Tue, 24 Jul 2007 00:58:02
Message-Id: 17491783.1185238627689.JavaMail.root@elwamui-huard.atl.sa.earthlink.net
1 Eti veschi ne perevodyatsya v principe.
2 Komandy OS v ljuboj knige privedeny v anglijskom variante.
3 Nazvanija proektov (kak naprimer X ili GNOME), toge neperevodimy.
4
5 Mogno konechno privesti russkuju transkripciju, no poteryaetsya smysl perevoda....
6
7 Thank you.
8
9 -----Original Message-----
10 >From: "Sergey D." <killy.netsphere@×××××.com>
11 >Sent: Jul 23, 2007 6:38 AM
12 >To: gentoo-doc-ru@l.g.o
13 >Subject: [gentoo-doc-ru] Q: Translation of Gentoo projects and herds names.
14 >
15 >= Думаю можно поднять пару вопросов по переводам: =
16 >
17 >- Названия команд и проектов Gentoo: -
18 >
19 >1. Стоит ли их переводить? Чеще всего перевод получится длинее оригинала.
20 >2. Поэтому можно переводить не всё? Что-то будет трудно подобрать по
21 >смыслу/значению.
22 >3. Как это делают другие команды переводчиком на других языках?
23 >
24 >--
25 >------
26 >Sergey Dryabjinsky, <killy.netsphere@×××××.com>
27 >
28 >