1 |
Subj. Спасибо Михаилу Ярмишу.
|
2 |
|
3 |
Вот мои изменения при редактировании:
|
4 |
|
5 |
--- gentoo-x86-quickinstall.xml 2005-12-04 03:29:16.000000000 +0000
|
6 |
+++ D:\repo\gentoo-doc\doc\ru\gentoo-x86-quickinstall.xml 2005-12-04
|
7 |
03:28:20.000000000 +0000
|
8 |
@@ -1,91 +1,86 @@
|
9 |
<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
|
10 |
-<!-- $Header:
|
11 |
/var/www/www.gentoo.org/raw_cvs/gentoo/xml/htdocs/doc/en/gentoo-x86-quickinstall.xml,v
|
12 |
1.49 2005/10/14 13:24:25 neysx Exp $ -->
|
13 |
-
|
14 |
<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
|
15 |
-<!-- *$Localization:
|
16 |
-target-language: Russian
|
17 |
-target-version: 1.49-r1
|
18 |
-target-date: 2005-11-30
|
19 |
-translated-by: Mikhail Yarmish
|
20 |
-edited-by:
|
21 |
|
22 |
--->
|
23 |
-<guide link="/doc/en/gentoo-x86-quickinstall.xml">
|
24 |
-<title>Руководство по быстрой установке Gentoo Linux x86</title>
|
25 |
+<!-- $Header:
|
26 |
/var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/doc/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml,v 1.5
|
27 |
2005/12/04 00:28:20 achumakov Exp $ -->
|
28 |
+
|
29 |
+<guide link="/doc/ru/gentoo-x86-quickinstall.xml" lang="ru">
|
30 |
+<title>Краткое руководство по установке Gentoo Linux x86</title>
|
31 |
|
32 |
-<author title="Author">
|
33 |
+<author title="автор">
|
34 |
<mail link="swift@g.o">Sven Vermeulen</mail>
|
35 |
</author>
|
36 |
-<author title="Author">Steven Wagner</author>
|
37 |
-<author title="Translator">
|
38 |
- <mail link="mike.spacer@×××××.com">Mikhail Yarmish</mail>
|
39 |
+<author title="автор">Steven Wagner</author>
|
40 |
+<author title="переводчик">
|
41 |
+ <mail link="mike.spacer@×××××.com">Михаил Ярмиш</mail>
|
42 |
</author>
|
43 |
|
44 |
<abstract>
|
45 |
-Руководство по быстрой установке кратко описывает процесс установки Gentoo.
|
46 |
-Пользователи должны уже иметь предыдущий опыт установки Gentoo Linux если
|
47 |
-они хотят воспользоваться этим руководством.
|
48 |
+В руководстве кратко описывается процесс установки Gentoo. Чтобы следовать
|
49 |
+этому руководству, нужен предшествующий опыт установки Gentoo Linux.
|
50 |
</abstract>
|
51 |
|
52 |
<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA
|
53 |
license -->
|
54 |
<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
|
55 |
+<!-- Текст этого документа распространяется на условиях лицензии
|
56 |
CC-BY-SA -->
|
57 |
+<!-- См. http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
|
58 |
<license/>
|
59 |
|
60 |
<version>2.8</version>
|
61 |
<date>2005-10-14</date>
|
62 |
|
63 |
<chapter>
|
64 |
-<title>Руководсвто по быстрой установке</title>
|
65 |
+<title>Краткое руководство по установке</title>
|
66 |
<section>
|
67 |
<title>Установочный диск</title>
|
68 |
<body>
|
69 |
|
70 |
<p>
|
71 |
-Скачайте компакт-диск с одного из наших <uri
|
72 |
link="/main/en/mirrors.xml">зеркал</uri>.
|
73 |
-Вы можете найти ISO-образы в каталогах:
|
74 |
-<path>релизы/<архитектура>/<версия
|
75 |
релиза>/установочный-диск</path>.
|
76 |
-<e>"Минимальный"</e> установочный диск полезен только для установки
|
77 |
через интернет, но
|
78 |
-с <e>"универсальным"</e> , вы также можете осуществить установку без
|
79 |
подключения
|
80 |
+Скачайте компакт-диск с одного из наших <uri
|
81 |
+link="/main/en/mirrors.xml">зеркал</uri>. ISO-образы находятся в
|
82 |
каталогах:
|
83 |
+<path>releases/<архитектура>/<выпуск>/установочный-диск</path>.
|
84 |
|
85 |
+<e>Минимальный</e> установочный диск подходит только для установки из
|
86 |
+интернета; с <e>универсального</e> диска также возможна установка без
|
87 |
обращения
|
88 |
к сети.
|
89 |
</p>
|
90 |
|
91 |
<p>
|
92 |
-<uri link="/doc/en/faq.xml#isoburning">Запишите</uri> компакт-диск и
|
93 |
загрузитесь
|
94 |
-с его. Нажмите клавишу <c>F2</c> при появлении загрузочного окна чтобы
|
95 |
выбрать
|
96 |
-опции установки. Если вы хотите поддержку PCMCIA то сразу после загрузки
|
97 |
-запустите скрипт <c>pcmcia</c>.
|
98 |
+<uri link="/doc/en/faq.xml#isoburning">Запишите</uri> компакт-диск, затем
|
99 |
+загрузитесь с него. В загрузочном окне нажмите <c>F2</c>, чтобы
|
100 |
выяснить, какие
|
101 |
+варианты загрузки предлагаются. Если вам нужна поддержка PCMCIA, сразу
|
102 |
после
|
103 |
+загрузки потребуется запустить сценарий инициализации <c>pcmcia</c>.
|
104 |
</p>
|
105 |
|
106 |
<p>
|
107 |
-Установочные диски позволяют запустить <c>sshd</c> сервер, добавить новых
|
108 |
-пользователей, запустить <c>irssi</c> (консольный чат-клиент) и посещать
|
109 |
-веб-страницы используя <c>lynx</c> или <c>links2</c>.
|
110 |
+Установочные диски позволяют запускать сервер <c>sshd</c>, добавлять новых
|
111 |
+пользователей, запускать <c>irssi</c> (консольный чат-клиент) и
|
112 |
просматривать
|
113 |
+веб-страницы с помощью <c>lynx</c> или <c>links2</c>.
|
114 |
</p>
|
115 |
|
116 |
</body>
|
117 |
</section>
|
118 |
<section>
|
119 |
-<title>Конфигурация сети</title>
|
120 |
+<title>Настройка сети</title>
|
121 |
<body>
|
122 |
|
123 |
<p>
|
124 |
-Если ваша сеть еще не работает, вы можете использовать команду
|
125 |
<c>net-setup</c>
|
126 |
-для ее конфигурации. Возможно, перед конфигурацией, вам понадобится
|
127 |
загрузить
|
128 |
-поддержку вашей сетевой карты, используя команду <c>modprobe</c>. Если
|
129 |
у вас
|
130 |
-ADSL соединение, используйте команды <c>adsl-setup</c> и <c>adsl-start</c>.
|
131 |
-Для поддержки PPTP, отредактируйте файлы
|
132 |
<path>/etc/ppp/chap-secrets</path> и
|
133 |
-<path>/etc/ppp/options.pptp</path> , а после запустите команду <c>pptp
|
134 |
<ip-адресс сервера></c>.
|
135 |
+Если ваша сеть еще не работает, для ее настройки можно использовать
|
136 |
+<c>net-setup</c>. Перед настройкой вам может потребоваться загрузить
|
137 |
поддержку
|
138 |
+свой сетевой платы с помощью <c>modprobe</c>. Если у вас ADSL, используйте
|
139 |
+<c>adsl-setup</c> и <c>adsl-start</c>. Для поддержки PPTP, сначала
|
140 |
+отредактируйте <path>/etc/ppp/chap-secrets</path> и
|
141 |
+<path>/etc/ppp/options.pptp</path>, а затем запустите <c>pptp
|
142 |
+<ip сервера></c>.
|
143 |
</p>
|
144 |
|
145 |
<p>
|
146 |
-Для беспроводного доступа, используйте команду <c>iwconfig</c> чтобы
|
147 |
установить
|
148 |
-параметры соединения, после опять запустите команду <c>net-setup</c> или
|
149 |
-проделайте вручную команды - <c>ifconfig</c>, <c>dhcpcd</c> и/или
|
150 |
<c>route</c>.
|
151 |
+При беспроводном доступе для установки параметров соединения используйте
|
152 |
+<c>iwconfig</c>, а затем либо опять <c>net-setup</c>, либо запустите
|
153 |
вручную
|
154 |
+<c>ifconfig</c>, <c>dhcpcd</c> и/или <c>route</c>.
|
155 |
</p>
|
156 |
|
157 |
<p>
|
158 |
-Если вы используете прокси-сервер, не забудте задать системные переменные,
|
159 |
-используя команды <c>export http_proxy</c>, <c>ftp_proxy</c> и
|
160 |
<c>RSYNC_PROXY</c>.
|
161 |
+Если вы находитесь за прокси-сервером, не забудьте инициализировать
|
162 |
+систему с помощью <c>export http_proxy</c>, <c>ftp_proxy</c> и
|
163 |
<c>RSYNC_PROXY</c>.
|
164 |
</p>
|
165 |
|
166 |
</body>
|
167 |
@@ -95,64 +90,65 @@
|
168 |
<body>
|
169 |
|
170 |
<p>
|
171 |
-Используйте команду <c>fdisk</c> или <c>cfdisk</c> для разбиения диска. Вам
|
172 |
-нужно хотя бы раздел подкачки (тип 82)и один Linux раздел (тип 83).
|
173 |
+Для организации разделов запустите <c>fdisk</c> или <c>cfdisk</c>. Вам
|
174 |
+нужен хотя бы раздел подкачки (тип 82) и один раздел Linux (тип 83).
|
175 |
</p>
|
176 |
|
177 |
<p>
|
178 |
-Используйте команды <c>mke2fs</c>, <c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>,
|
179 |
-<c>mkfs.xfs</c> и <c>mkfs.jfs</c> для создания файловых систем на ваших
|
180 |
Linux
|
181 |
-разделах. Инициализируйте ваш раздел подкачки командами <c>mkswap</c> и
|
182 |
<c>swapon</c>.
|
183 |
+Для создания файловых систем на своих Linux-разделах используйте
|
184 |
<c>mke2fs</c>,
|
185 |
+<c>mke2fs -j</c>, <c>mkreiserfs</c>, <c>mkfs.xfs</c> <c>mkfs.jfs</c>.
|
186 |
+Подготовьте свой раздел подкачки командами <c>mkswap</c> и <c>swapon</c>.
|
187 |
</p>
|
188 |
|
189 |
<p>
|
190 |
-Смонтируйте свеже-созданные файловые системы в
|
191 |
<path>/mnt/gentoo</path>. Создайте
|
192 |
-каталоги для других точек монтирования (например,
|
193 |
<path>/mnt/gentoo/boot</path>)
|
194 |
-если они вам нужны.
|
195 |
+Смонтируйте свежесозданные файловые системы в <path>/mnt/gentoo</path>.
|
196 |
Создайте
|
197 |
+каталоги для других точек монтирования (например,
|
198 |
+<path>/mnt/gentoo/boot</path>), если они вам нужны.
|
199 |
</p>
|
200 |
|
201 |
</body>
|
202 |
</section>
|
203 |
<section>
|
204 |
-<title>Установка стадий</title>
|
205 |
+<title>Установка стадии</title>
|
206 |
<body>
|
207 |
|
208 |
<p>
|
209 |
-Прежде всего, командой <c>date MMDDhhmmYYYY</c> убедитесь, что дата
|
210 |
выставленна
|
211 |
-правильно. Далее, скачайте файл стадий с одного из наших <uri
|
212 |
link="/main/en/mirrors.xml">зеркал</uri>
|
213 |
-или используйте доступный с установочного-диска
|
214 |
(<path>/mnt/cdrom/stages</path>).
|
215 |
-Перейдите в каталог <path>/mnt/gentoo</path> и распакуйте стадию командой
|
216 |
+Прежде всего, установите верную дату командой <c>date MMDDhhmmYYYY</c>.
|
217 |
Далее
|
218 |
+скачайте файл стадии с одного из наших <uri
|
219 |
+link="/main/en/mirrors.xml">зеркал</uri> или используйте находящийся на
|
220 |
+установочном диске (в <path>/mnt/cdrom/stages</path>).
|
221 |
+Перейдите в <path>/mnt/gentoo</path> и распакуйте стадию командой
|
222 |
<c>tar -xvjpf <архив стадии></c>.
|
223 |
</p>
|
224 |
|
225 |
<p>
|
226 |
-В случае установки без сети установите portage снимок: перейдите в каталог
|
227 |
-<path>/mnt/gentoo/usr</path> и скомандуйте
|
228 |
-<c>tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/<файл снимка></c>.
|
229 |
Остальные
|
230 |
-пользователи могут скачать portage снимок и установить его таким же
|
231 |
образом.
|
232 |
+В случае установки без сети установите снимок портежей: перейдите в
|
233 |
+<path>/mnt/gentoo/usr</path> и запустите
|
234 |
+<c>tar -xvjf /mnt/cdrom/snapshots/<файл снимка></c>. Другие
|
235 |
+пользователи таким же образом могут скачать снимок портежей и
|
236 |
установить его.
|
237 |
</p>
|
238 |
|
239 |
<p>
|
240 |
-Для установки без сети, скопируйте файлы исходников из каталога
|
241 |
-<path>/mnt/cdrom/distfiles/</path> в каталог
|
242 |
+При установке без сети, скопируйте файлы исходников из
|
243 |
+<path>/mnt/cdrom/distfiles/</path> в
|
244 |
<path>/mnt/gentoo/usr/portage/distfiles/</path>.
|
245 |
</p>
|
246 |
|
247 |
<p>
|
248 |
-Отредактируйте файл <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> под ваши
|
249 |
нужды (флаги USE,
|
250 |
-CFLAGS и CXXFLAGS). Для этого вы можете использовать редактор <c>nano</c>.
|
251 |
+Отредактируйте <path>/mnt/gentoo/etc/make.conf</path> под ваши нужды
|
252 |
(флаги
|
253 |
+USE, CFLAGS и CXXFLAGS). Для этого можно использовать редактор <c>nano</c>.
|
254 |
</p>
|
255 |
|
256 |
</body>
|
257 |
</section>
|
258 |
<section>
|
259 |
-<title>Установка бызовой системы Gentoo</title>
|
260 |
+<title>Установка базовой системы Gentoo</title>
|
261 |
<body>
|
262 |
|
263 |
<p>
|
264 |
-Первым делом смонтируйте файловую систему <path>/proc</path> и
|
265 |
скопируйте сверху
|
266 |
-файл <path>/etc/resolv.conf</path> , а после смените корневой каталог
|
267 |
(chroot)
|
268 |
-на вашу среду Gentoo.
|
269 |
+Сначала смонтируйте файловую систему <path>/proc</path>, скопируйте
|
270 |
+файл <path>/etc/resolv.conf</path> поверх существующего, а затем смените
|
271 |
+корневой каталог (chroot) на свою среду Gentoo.
|
272 |
</p>
|
273 |
|
274 |
<pre caption="Подготовка и смена корневого каталога">
|
275 |
@@ -163,64 +159,65 @@
|
276 |
</pre>
|
277 |
|
278 |
<p>
|
279 |
-Если вы устанавливаете через сеть командой <c>emerge --sync</c>
|
280 |
обновите ваше
|
281 |
-Portage дерево.
|
282 |
+Если вы не выполняете бессетевую установку, командой <c>emerge --sync</c>
|
283 |
+обновите свое дерево портежей.
|
284 |
</p>
|
285 |
|
286 |
<p>
|
287 |
-Далее убедитесь, что <path>/etc/make.profile</path>указывает на верный
|
288 |
профиль.
|
289 |
-Используемый по умолчанию удовлетворяет большинству пользователей;
|
290 |
под-профили
|
291 |
-доступны для различных ядер (например, <path>2.4/</path> для профилей
|
292 |
ядер ветки
|
293 |
-2.4). Смените профиль командой <c>ln -sfn</c>.
|
294 |
+Далее убедитесь, что <path>/etc/make.profile</path> указывает на верный
|
295 |
профиль.
|
296 |
+Профиль по умолчанию должен подойти большинству пользователей; имеются
|
297 |
подпрофили
|
298 |
+для различных ядер (например, <path>2.4/</path> для профилей,
|
299 |
основанных на
|
300 |
+ядре 2.4). Изменяйте профиль командой <c>ln -sfn</c>.
|
301 |
</p>
|
302 |
|
303 |
<ul>
|
304 |
<li>
|
305 |
- Самонастройка (недоступная для установки без сети) запускается скриптом
|
306 |
- <c>scripts/bootstrap.sh</c> в каталоге <path>/usr/portage</path>.
|
307 |
+ Самогенерация системы (не выполняется при бессетевой установке)
|
308 |
запускается
|
309 |
+ сценарием <c>scripts/bootstrap.sh</c> в каталоге
|
310 |
<path>/usr/portage</path>.
|
311 |
</li>
|
312 |
<li>
|
313 |
- Установка системы (недоступная для установки без сети) запускается
|
314 |
командой
|
315 |
- <c>emerge -e system</c> (или <c>-N</c> если вы не меняли
|
316 |
- CFLAGS/CXXFLAGS выставленные по умолчанию).
|
317 |
+ Установка системы (не выполняется при бессетевой установке)
|
318 |
запускается
|
319 |
+ командой <c>emerge -e system</c> (или <c>-N</c>, если вы
|
320 |
не меняли
|
321 |
+ значения CFLAGS/CXXFLAGS по умолчанию).
|
322 |
</li>
|
323 |
</ul>
|
324 |
|
325 |
</body>
|
326 |
</section>
|
327 |
<section>
|
328 |
-<title>Конфигурация ядра</title>
|
329 |
+<title>Настройка ядра</title>
|
330 |
<body>
|
331 |
|
332 |
<p>
|
333 |
-Установите вашу временную зону сменив символьную ссылку
|
334 |
<path>/etc/localtime</path>
|
335 |
-на правильное место из <path>/usr/share/zoneinfo</path> командой
|
336 |
-<c>ln -sf</c>.
|
337 |
+Установите сведения о своем часовом поясе, сменив символьную ссылку
|
338 |
+<path>/etc/localtime</path> на указывающую на верное место в
|
339 |
+<path>/usr/share/zoneinfo</path> командой <c>ln -sf</c>.
|
340 |
</p>
|
341 |
|
342 |
<p>
|
343 |
-Установите исходный код ядра (команды <c>gentoo-sources</c> и
|
344 |
<c>vanilla-sources</c>
|
345 |
-доступны для установки без сети) и сконфигурируйте их командой <c>make
|
346 |
-menuconfig</c>, а затем
|
347 |
-<c>make && make modules_install</c> внутри каталога
|
348 |
+Установите исходный код ядра (при установке без сети доступны
|
349 |
+<c>gentoo-sources</c> и <c>vanilla-sources</c>) и настройте его с помощью
|
350 |
+<c>make menuconfig</c>, затем
|
351 |
+<c>make && make modules_install</c> внутри каталога
|
352 |
<path>/usr/src/linux</path>. Скопируйте файл
|
353 |
<path>arch/i386/boot/bzImage</path>
|
354 |
-в <path>/boot</path>. Вы также можете использовать команды
|
355 |
<c>emerge genkernel</c> и
|
356 |
-<c>genkernel all</c>.
|
357 |
+в <path>/boot</path>, заменяя существующий. Также можно выполнить
|
358 |
+<c>emerge genkernel</c> и <c>genkernel all</c>.
|
359 |
</p>
|
360 |
|
361 |
<p>
|
362 |
-Пользователям, использующим Genkernel, будет необходимо выполнить команды
|
363 |
-<c>emerge coldplug</c> и
|
364 |
<c>rc-update add coldplug default</c>.
|
365 |
+Пользователям, использующим Genkernel, потребуется выполнить
|
366 |
+<c>emerge coldplug</c> и
|
367 |
+<c>rc-update add coldplug default</c>.
|
368 |
</p>
|
369 |
|
370 |
</body>
|
371 |
</section>
|
372 |
<section>
|
373 |
-<title>Конфигурирование системы</title>
|
374 |
+<title>Настройка системы</title>
|
375 |
<body>
|
376 |
|
377 |
<p>
|
378 |
-Отредактируйте файл <path>/etc/fstab</path>; пример показан ниже:
|
379 |
+Отредактируйте свой <path>/etc/fstab</path>; пример показан ниже.
|
380 |
</p>
|
381 |
|
382 |
<pre caption="Пример файла fstab">
|
383 |
@@ -233,40 +230,41 @@
|
384 |
</pre>
|
385 |
|
386 |
<p>
|
387 |
-Отредактируйте файлы <path>/etc/conf.d/hostname</path> и
|
388 |
<path>/etc/conf.d/domainname</path>,
|
389 |
-выполните команду
|
390 |
<c>rc-update add domainname default</c>. Отредактируйте
|
391 |
-файл <path>/etc/conf.d/net</path> для конфигурирования вашей сети.
|
392 |
-Добавьте скрипт инициализации <c>net.eth0</c> к уровню запуска по умолчанию
|
393 |
-(default run level). Если у вас несколько сетевых карт (NIC), поместите
|
394 |
-символьные ссылки на них в скрипт инициализации <c>net.eth0</c>,
|
395 |
-а также добавьте их в уровень загрузки по умолчанию.
|
396 |
+Для настройки своей сети отредактируйте <path>/etc/conf.d/hostname</path> и
|
397 |
+<path>/etc/conf.d/domainname</path>, запустите
|
398 |
+<c>rc-update add domainname default</c>, затем
|
399 |
отредактируйте
|
400 |
+<path>/etc/conf.d/net</path>. Добавьте сценарий инициализации
|
401 |
<c>net.eth0</c> к
|
402 |
+уровню запуска по умолчанию (default run level). Если у вас несколько
|
403 |
сетевых
|
404 |
+карт (NIC), поместите символьные ссылки на них в сценарий инициализации
|
405 |
+<c>net.eth0</c>, и также добавьте их в уровень запуска по умолчанию.
|
406 |
</p>
|
407 |
|
408 |
<p>
|
409 |
-Отредактируйте файл <path>/etc/hosts</path>; ниже приведен пример:
|
410 |
+Отредактируйте <path>/etc/hosts</path>; примеры приведены ниже:
|
411 |
</p>
|
412 |
|
413 |
-<pre caption="Пример файла /etc/hosts">
|
414 |
-<comment>(Для статических IP-адрессов)</comment>
|
415 |
+<pre caption="Примеры файла /etc/hosts">
|
416 |
+<comment>(Для статических IP-адресов)</comment>
|
417 |
127.0.0.1 localhost
|
418 |
192.168.0.5 jenny.homenetwork jenny
|
419 |
192.168.0.6 benny.homenetwork benny
|
420 |
192.168.0.7 tux.homenetwork tux
|
421 |
|
422 |
-<comment>(Для динамических IP-адрессов)</comment>
|
423 |
+<comment>(Для динамических IP-адресов)</comment>
|
424 |
127.0.0.1 localhost.homenetwork tux localhost
|
425 |
</pre>
|
426 |
|
427 |
<p>
|
428 |
-При необходимости установите <c>pcmcia-cs</c> и добавьте его в уровень
|
429 |
загрузки по умолчанию.
|
430 |
+При необходимости установите (emerge) <c>pcmcia-cs</c> и добавьте его в
|
431 |
уровень
|
432 |
+запуска по умолчанию.
|
433 |
</p>
|
434 |
|
435 |
<p>
|
436 |
-Установите пароль root'а командой <c>passwd</c>.
|
437 |
+Установите пароль root с помощью <c>passwd</c>.
|
438 |
</p>
|
439 |
|
440 |
<p>
|
441 |
-Установите необходимую системную конфигурацию в файлах:
|
442 |
<path>/etc/rc.conf</path>,
|
443 |
+Выполните необходимую настройку в файлах: <path>/etc/rc.conf</path>,
|
444 |
<path>/etc/conf.d/rc</path>, <path>/etc/conf.d/keymaps</path>,
|
445 |
<path>/etc/conf.d/clock</path>.
|
446 |
</p>
|
447 |
@@ -274,52 +272,55 @@
|
448 |
</body>
|
449 |
</section>
|
450 |
<section>
|
451 |
-<title>Установка системных приложений</title>
|
452 |
+<title>Установка системных утилит</title>
|
453 |
<body>
|
454 |
|
455 |
<p>
|
456 |
-Пользователям ядер ветки 2.4 необходимо запустить команды
|
457 |
<c>emerge --unmerge udev</c> и
|
458 |
-<c>emerge devfsd</c>.
|
459 |
+Пользователям ядра 2.4 нужно запустить
|
460 |
<c>emerge --unmerge udev</c>
|
461 |
+и <c>emerge devfsd</c>.
|
462 |
</p>
|
463 |
|
464 |
<p>
|
465 |
-Установите системный логгер, например <c>syslog-ng</c>, и добавьте его в
|
466 |
-уровень загрузки по умолчанию. Так же сделайте для планировщика,
|
467 |
например <c>vixie-cron</c> (не обязательно).
|
468 |
+Установите системный журнал, например <c>syslog-ng</c>, и добавьте его в
|
469 |
+уровень запуска по умолчанию. Сделайте то же самое для демона cron,
|
470 |
например,
|
471 |
+<c>vixie-cron</c> (необязательный шаг).
|
472 |
</p>
|
473 |
|
474 |
<p>
|
475 |
-Установите необходимые приложения для файловых систем (<c>xfsprogs</c>,
|
476 |
<c>reiserfsprogs</c>
|
477 |
-или <c>jfsutils</c>), а так же сетевые приложения (<c>dhcpcd</c> или
|
478 |
<c>rp-pppoe</c>).
|
479 |
+Установите необходимые средства для файловых систем (<c>xfsprogs</c>,
|
480 |
+<c>reiserfsprogs</c> или <c>jfsutils</c>), а также для сети
|
481 |
(<c>dhcpcd</c> или
|
482 |
+<c>rp-pppoe</c>).
|
483 |
</p>
|
484 |
|
485 |
</body>
|
486 |
</section>
|
487 |
<section>
|
488 |
-<title>Конфигурирование загрузчика</title>
|
489 |
+<title>Настройка загрузчика</title>
|
490 |
<body>
|
491 |
|
492 |
<p>
|
493 |
-Установите <c>grub</c> или <c>lilo</c>. Отредактируйте файлы
|
494 |
<path>/boot/grub/grub.conf</path>
|
495 |
-или <path>/etc/lilo.conf</path> соответственно. Ниже вы найдете примеры
|
496 |
обоих.
|
497 |
+Установите (emerge) <c>grub</c> или <c>lilo</c>. Отредактируйте
|
498 |
+<path>/boot/grub/grub.conf</path> или <path>/etc/lilo.conf</path>,
|
499 |
+соответственно. Ниже приведены примеры обоих.
|
500 |
</p>
|
501 |
|
502 |
-<pre caption="Пример файла grub.conf">
|
503 |
+<pre caption="Пример grub.conf">
|
504 |
default 0
|
505 |
timeout 30
|
506 |
splashimage=(hd0,0)/grub/splash.xpm.gz
|
507 |
|
508 |
-<comment># Для пользователей genkernel</comment>
|
509 |
+<comment># для пользователей genkernel</comment>
|
510 |
title=Gentoo Linux 2.6.11-r3
|
511 |
root (hd0,0)
|
512 |
kernel /kernel-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3 root=/dev/ram0
|
513 |
init=/linuxrc ramdisk=8192 real_root=/dev/hda3 udev
|
514 |
initrd /initramfs-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3
|
515 |
|
516 |
-<comment># Для остальных пользователей (без initrd)</comment>
|
517 |
+<comment># для остальных пользователей (без initrd)</comment>
|
518 |
title=Gentoo Linux 2.6.11 r3
|
519 |
root (hd0,0)
|
520 |
kernel /kernel-2.6.11-gentoo-r3 root=/dev/hda3
|
521 |
|
522 |
-<comment># Только в случае, когда вы хотите двойную загрузку</comment>
|
523 |
+<comment># только если вам нужна двойная загрузка</comment>
|
524 |
title=Windows XP
|
525 |
root (hd0,5)
|
526 |
makeactive
|
527 |
@@ -332,13 +333,13 @@
|
528 |
timeout=50
|
529 |
default=gentoo
|
530 |
|
531 |
-<comment># Для пользователей, не использующих genkernel</comment>
|
532 |
+<comment># для пользователей, не использующих genkernel</comment>
|
533 |
image=/boot/kernel-2.6.11-gentoo-r3
|
534 |
label=gentoo
|
535 |
read-only
|
536 |
root=/dev/hda3
|
537 |
|
538 |
-<comment># Для пользователей genkernel</comment>
|
539 |
+<comment># для пользователей genkernel</comment>
|
540 |
image=/boot/kernel-genkernel-x86-2.6.11-gentoo-r3
|
541 |
label=gentoo
|
542 |
read-only
|
543 |
@@ -352,13 +353,15 @@
|
544 |
</pre>
|
545 |
|
546 |
<p>
|
547 |
-Пользователям GRUB необходимо установить GRUB в главную загрузочную
|
548 |
область (MBR)
|
549 |
-командой <c>grub-install /dev/hda</c> после копирования
|
550 |
<path>/proc/mounts</path> в
|
551 |
-<path>/etc/mtab</path>. Пользователям LILO необходимо запустить
|
552 |
<c>/sbin/lilo</c>.
|
553 |
+Пользователям GRUB необходимо установить GRUB в главную загрузочную запись
|
554 |
+(MBR) командой <c>grub-install /dev/hda</c> после копирования
|
555 |
+<path>/proc/mounts</path> в <path>/etc/mtab</path>. Пользователям LILO
|
556 |
+нужно запустить <c>/sbin/lilo</c>.
|
557 |
</p>
|
558 |
|
559 |
<p>
|
560 |
-Выйдите из изолированной среды, отмонтируйте все файловые системы и
|
561 |
перезагрузитесь.
|
562 |
+Выйдите из изолированной среды, размонтируйте все файловые системы и
|
563 |
+перезагрузитесь.
|
564 |
</p>
|
565 |
|
566 |
</body>
|
567 |
@@ -368,16 +371,18 @@
|
568 |
<body>
|
569 |
|
570 |
<p>
|
571 |
-Зайдите под пользователем <c>root</c> и добавьте одного или нескольких
|
572 |
-пользователей для ежедневного использования командой
|
573 |
-<c>useradd -m -G <группа> <имя
|
574 |
пользователя></c>.
|
575 |
+Зайдите как <c>root</c>, затем добавьте одного или нескольких
|
576 |
пользователей для
|
577 |
+повседневного использования командой
|
578 |
+<c>useradd -m -G <группа> <имя
|
579 |
+пользователя></c>.
|
580 |
</p>
|
581 |
|
582 |
<p>
|
583 |
-Если вы выполнили установку без сети, смонтируйте компакт-диск с пакетами в
|
584 |
-<path>/mnt/cdrom</path> и выполните команду
|
585 |
<c>export PKGDIR="/mnt/cdrom"</c>,
|
586 |
-после которой вы можете устанавливать пакеты командой
|
587 |
<c>emerge -k <имя пакета></c>,
|
588 |
-для установки дополнительного программного обеспечения как, например,
|
589 |
<c>kde</c>.
|
590 |
+Если вы выполняли установку без сети, смонтируйте компакт-диск с пакетами в
|
591 |
+<path>/mnt/cdrom</path> и выполните <c>export PKGDIR="/mnt/cdrom"</c>,
|
592 |
+после чего вы сможете устанавливать дополнительное ПО, например,
|
593 |
<c>kde</c>,
|
594 |
+командой <c>emerge -k <имя пакета></c>.
|
595 |
+для .
|
596 |
</p>
|
597 |
|
598 |
<p>
|
599 |
@@ -388,3 +393,11 @@
|
600 |
</section>
|
601 |
</chapter>
|
602 |
</guide>
|
603 |
+
|
604 |
+<!-- *$Localization:
|
605 |
+target-language: Russian
|
606 |
+target-version: 1.49-r2
|
607 |
+target-date: 2005-12-04
|
608 |
+translated-by: Mikhail Yarmish [mike.spacer@×××××.com]
|
609 |
+edited-by: Alexey Chumakov [achumakov@g.o]
|
610 |
+-->
|
611 |
|
612 |
--
|
613 |
gentoo-doc-ru@g.o mailing list |