Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Alex Chumakov <achumakov@×××××.com>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: [gentoo-doc-ru] RE: [gentoo-doc-ru] Нужен второй координатор.
Date: Sun, 17 Apr 2005 14:45:34
Message-Id: !~!UENERkVCMDkAAQACAAAAAAAAAAAAAAAAABgAAAAAAAAAUsyjJALIuEyxe70iUv7vreKAAAAQAAAARwdfh1FqYEat781kT2bEIgEAAAAA@gmail.com
In Reply to: [gentoo-doc-ru] Нужен второй координатор. by Sergey Kuleshov
1 Добрый день, коллеги!
2
3
4 >>Думаю я никого не удивлю, сказав что нам давно нужен второй координатор.
5 >>...
6 >>Жду предложений!
7
8 Предлагаю свою кандидатуру.
9
10 В январе, воодушевленный Костей Архиповым (voxus), я взялся за участие в
11 переводе, и кое-что из этого вышло:
12 переведено около 150 КБайт, и сделан устав и методические материалы по
13 проекту, глоссарий и т.п.
14 Но, запостив один файл для примера, я решил посмотреть на время реакции... и
15 продолжил работу "в стол".
16
17 Вдруг в феврале появились активисты, я обрадовался и решил подождать: вдруг
18 проект был лишь временно болен...
19
20 Кажется, пора реанимировать :-)
21
22
23 Вот содержание моего опуса - если интересно, предлагайте, куда запостить :-)
24 (оно пока в OpenOffice)
25 -----------------------------------------
26
27 Проект русского перевода1
28 документации Хинду2 Линукс
29 Версия: 0.1.4, стадия: проект. Автор Alexey Chumakov
30 Gentoo Linux Documentation
31 Russian Translation Project
32 proposal v0.1.4 by Alexey Chumakov
33 Note for non-Russian readers:
34 There is an English Abstract (click here!) for you at the end of the
35 document!
36
37 Оглавление
38 Часть 1. О проекте (почти устав :) 2
39 1.1. Цель проекта 2
40 1.2. Цель участников проекта 2
41 1.3. Приоритеты 2
42 1.4. Благодарности 2
43 1.5. Назначение этого документа 3
44 1.6. Объем работы 3
45 1.7. Задачи 4
46 1.8. Немного обо мне (об авторе этого текста) 4
47 Часть 2. Руководство по переводу (и не только) 5
48 2.1. Стилистика и языковые особенности 5
49 2.2. Приемы, которые облегчают жизнь переводчика 6
50 Часть 3. Рабочие материалы перевода 7
51 3.1. Глоссарий 7
52 3.2. Заголовки (названия разделов) 11
53 3.2.1. Заголовки в Gentoo Handbook 11
54 3.2.2. Заголовки в Gentoo 200x.yy Handbook 11
55 3.2.3. Заголовки в Gentoo Documentation 11
56 3.3. Состояние перевода файлов 12
57 3.3.2. Gentoo Handbook 13
58 3.3.3. Gentoo 200x.yy Handbook 15
59 3.3.4. Gentoo Documentation 16
60 3.4. Непринятые предложения 20
61 3.4.1. Предложения в глоссарий 20
62 3.5. Напоминальник (To Do List) 21
63 Часть 4. История документа и внесение изменений 22
64 4.1. Порядок внесения изменений в этот документ 22
65 4.2. История документа 22
66 4.3. English Abstract 22
67
68
69
70 С уважением,
71 Алексей Чумаков
72 info@××××××××.ru
73 achumakov@×××××.com
74
75 --
76 gentoo-doc-ru@g.o mailing list