1 |
В Сбт, 20/12/2008 в 21:18 +0300, Vladislav Perlin пишет: |
2 |
> > И есть ли какая-нибудь причина переводить кусками вместо того, чтобы |
3 |
> > обновлять то, что уже переведено? |
4 |
> |
5 |
> Причина есть и весьма серьезная. Но мне не хотелось бы ее озвучивать, |
6 |
> так как это могло бы незаслуженно обидеть людей, проделавших большую |
7 |
> работу, и которым следует сказать за нее большое спасибо. |
8 |
> |
9 |
> Посему, я (1) согласен, чтобы мой подход считался дурацким, и (2), |
10 |
> несмотря на (1) готов выложить мои куски в общее пользование, если мне |
11 |
> скажут, куда их выложить. |
12 |
|
13 |
Хорошо, когда будет готово, свяжитесь со мной и мы решим куда выложить. |
14 |
Но по опыту, вероятность того, что ваш перевод будет даже хуже, чем тот, |
15 |
что есть равна 90%. Впрочем посмотрим... |
16 |
|
17 |
-- |
18 |
Peter. |